Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen zusammenarbeit eigene zuständigkeiten besitzen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Das Europäische Justizielle Netz setzt sich unter Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus den für die internationale justizielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden, den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden zusammen, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit eigene Zuständigkeiten besitzen.

1. Het Europees justitieel netwerk wordt, rekening houdend met de constitutionele voorschriften, de juridische tradities en de interne structuur van elke lidstaat, samengesteld uit de centrale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de internationale justitiële samenwerking en de justitiële autoriteiten of andere bevoegde autoriteiten die in het kader van de internationale samenwerking specifiek verantwoordelijk zijn.


Das EJN ist ein Netz aus den für die internationale justizielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden und den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit eigene Zuständigkeiten besitzen.

Het EJN is een netwerk van centrale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor internationale justitiële samenwerking en justitiële of andere bevoegde autoriteiten met bijzondere verantwoordelijkheden in het kader van de internationale justitiële samenwerking.


Das Institut sollte eine eigene Rechtspersönlichkeit besitzen und unbeschadet der Zuständigkeiten des Rates und des Hohen Vertreters seine Arbeit in völliger wissenschaftlicher Unabhängigkeit ausführen.

Het Instituut moet rechtspersoonlijkheid hebben en in volstrekte intellectuele onafhankelijkheid werken, onverminderd de verantwoordelijkheden van de Raad en van de HV.


2. In Zusammenarbeit mit der Kommission benennen die Mitgliedstaaten die IMI-Koordinatoren und die zuständige Behörden und legen fest, in welchen Binnenmarktbereichen sie Zuständigkeiten besitzen.

2. In samenwerking met de Commissie benoemen de lidstaten de IMI-coördinatoren en de bevoegde autoriteiten onder vermelding van de internemarktgebieden waarop zij bevoegd zijn.


Das in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm für europäische Normungstätigkeiten umfasst zur Unterstützung der rechtsetzenden und politischen Maßnahmen der Europäischen Union auch die Ziele einer internationalen Dimension für die europäische Normung und legt die Zuständigkeiten in Bezug auf die Entwicklung einer internationalen Zusammenarbeit dar.

Het in lid 1 genoemde Europese normalisatiewerkprogramma bevat ook doelstellingen voor de internationale dimensie van de Europese normalisatie als ondersteuning van de wetgeving en het beleid van de Unie, en geeft aan wie zich op welke wijze inzet voor de totstandbrenging van internationale samenwerking.


jede nationale Agentur muss über die für die Erfüllung ihrer Aufgaben angemessene Zahl von Mitarbeitern verfügen, die die geeigneten Fach- und Sprachkenntnisse für die Arbeit im Bereich der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung besitzen.

elk nationaal agentschap moet voor het uitvoeren van zijn taken een passend aantal personeelsleden in dienst hebben, die over de nodige vakbekwaamheid en talenkennis beschikken voor het werken in een kader van internationale samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding.


die nationalen Agenturen müssen über eine angemessene Zahl von Mitarbeitern verfügen, die die notwendigen Fach- und Sprachkenntnisse für die Arbeit im Bereich der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung besitzen;

nationale agentschappen moeten een passend aantal personeelsleden in dienst hebben, die over de nodige vakbekwaamheid en talenkennis voor werk in het kader van internationale samenwerking op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding beschikken;


(1) Unbeschadet der Zuständigkeiten der Union und zur Ergänzung des Rahmenbeschlusses vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung wird ein Mechanismus geschaffen, mit dem die einzelstaatlichen Vorkehrungen zur Terrorismusbekämpfung im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten gegenseitig begutachtet werden sollen, wobei Erwägungen legislativer Art zu ...[+++]

1. Onverminderd de bevoegdheden van de Unie, en ter aanvulling van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding wordt op de navolgende wijze een regeling getroffen voor de evaluatie op voet van gelijkheid van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarbij men zich door juridische overwegingen laat leiden [...] in het kader van de internationale samenwerking tussen de lidstaten en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


c)den Verbindungsrichtern im Sinne der Gemeinsamen Maßnahme 96/277/JI vom 22. April 1996 betreffend den Rahmen für den Austausch von Verbindungsrichtern/-staatsanwälten zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union , die Zuständigkeiten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen besitzen ...[+++]

c)de verbindingsmagistraten op wie Gemeenschappelijk Optreden 96/227/JBZ van 22 april 1996 inzake een kader voor de uitwisseling van verbindingsmagistraten ter verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie , van toepassing is, indien zij de verantwoordelijkheden hebben op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke en in handelszaken.


c) den Verbindungsrichtern und -staatsanwälten im Sinne der Gemeinsamen Maßnahme 96/277/JI vom 22. April 1996 betreffend den Rahmen für den Austausch von Verbindungsrichtern/-staatsanwälten zur Verbesserung der justitiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(7), die Zuständigkeiten im Bereich der Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen besitzen ...[+++]

c) de verbindingsmagistraten op wie Gemeenschappelijk Optreden 96/277/JBZ(7) van toepassing is, indien zij verantwoordelijkheden hebben op het gebied van de samenwerking in burgerlijke en handelszaken.


w