Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen regionalen probleme suchen " (Duits → Nederlands) :

Sie werden sich mit Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und Partnern, regionalen Organisationen und Interessenvertretern für das Voranbringen der vorgeschlagenen Maßnahmen einsetzen und nach weiteren Mitteln und Wegen zur Stärkung der internationalen Verwaltung der Weltmeere suchen.

Zij zullen samen met de lidstaten, internationale organisaties, regionale organisaties en partners, regionale organisaties en belanghebbenden werk maken van de voorgestelde acties en nagaan hoe de internationale oceaangovernance verder kan worden versterkt.


-In bilateralen Gesprächen sowie in regionalen und internationalen Foren werden die Kommission und die Hohe Vertreterin Probleme im Zusammenhang mit der IUU-Fischerei, wie Zwangsarbeit und andere Formen der Beschäftigung, mit denen Menschenrechte verletzt werden, zur Sprache bringen.

-Tijdens bilateraal overleg en in regionale en internationale fora zullen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger problemen in verband met IOO-visserij aanpakken, zoals dwangarbeid en andere vormen van arbeid die in strijd zijn met de mensenrechten.


8. fordert die EU nachdrücklich auf, ihren politischen Dialog mit Nigeria gemäß Artikel 8 des geänderten Cotonou-Abkommens fortzusetzen und sich unverzüglich der Probleme in Bezug auf die Gewissens-, Gedanken- und Religions- bzw. Glaubensfreiheit, die in internationalen, regionalen und nationalen Instrumenten im Bereich der Menschenrechte verankert sind, anzunehmen;

8. spoort de EU aan haar politieke dialoog met Nigeria overeenkomstig artikel 8 van de herziene Cotonou‑overeenkomst voort te zetten en met spoed de kwesties te behandelen rond de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en overtuiging, zoals die is vastgelegd in universele, regionale en nationale teksten inzake mensenrechten;


6. fordert die EU nachdrücklich auf, ihren politischen Dialog mit Nigeria gemäß Artikel 8 des geänderten Cotonou-Abkommens fortzusetzen und sich unverzüglich der Probleme in Bezug auf die Gewissens-, Gedanken- und Religions- bzw. Glaubensfreiheit, die in internationalen, regionalen und nationalen Instrumenten im Bereich der Menschenrechte verankert ist, anzunehmen;

6. spoort de EU ertoe aan haar politieke dialoog met Nigeria in het kader van artikel 8 van de herziene Overeenkomst van Cotonou voort te zetten en in die context met spoed de kwesties te behandelen rond de vrijheden van gedachte, geweten, godsdienst en overtuiging, zoals die zijn vastgelegd in universele, regionale en nationale mensenrechteninstrumenten;


Eines ist klar: Diese US-Regierung wird nach zuverlässigen Partnern für die Lösung aller internationalen und regionalen Probleme suchen und betrachtet Europa als ihren zuverlässigsten Partner.

Eén ding is duidelijk: deze Amerikaanse regering zoekt betrouwbare partners voor de aanpak van alle mondiale en regionale uitdagingen en beschouwt Europa als voorkeurpartner op grond van zijn betrouwbaarheid.


7. fordert die EU nachdrücklich auf, ihren politischen Dialog mit Nigeria gemäß Artikel 8 des geänderten Cotonou-Abkommens fortzusetzen und sich unverzüglich der Probleme in Bezug auf die Gewissens-, Gedanken- und Religions- bzw. Glaubensfreiheit, die in internationalen, regionalen und nationalen Instrumenten im Bereich der Menschenrechte verankert ist, anzunehmen;

7. spoort de EU aan haar politieke dialoog met Nigeria ingevolge artikel 8 van de herziene Overeenkomst van Cotonou voort te zetten en met spoed de kwesties te behandelen rond de vrijheden van gedachte, geweten, godsdienst en overtuiging, zoals die zijn vastgelegd in universele, regionale en nationale teksten inzake mensenrechten;


8. fordert die EU nachdrücklich auf, ihren politischen Dialog mit Nigeria gemäß Artikel 8 des geänderten Cotonou-Abkommens fortzusetzen und sich in diesem Zusammenhang der Probleme in Bezug auf die Gewissens-, Gedanken- und Religions- bzw. Glaubensfreiheit, die in internationalen, regionalen und nationalen Instrumenten im Bereich der Menschenrechte verankert ist, anzunehmen;

8. spoort de EU aan haar politieke dialoog met Nigeria ingevolge artikel 8 van de herziene Overeenkomst van Cotonou voort te zetten en in die context kwesties te behandelen rond de vrijheden van gedachte, geweten, godsdienst en overtuiging, zoals die zijn vastgelegd in universele, regionale en nationale teksten inzake mensenrechten;


Die Prioritäten der bisherigen verstärkten Partnerschaft müssen erneuert und an die veränderten regionalen und internationalen Probleme angepasst werden, denen der lateinamerikanische Kontinent heute gegenübersteht.

De prioriteiten van het vorige nauwere partnerschap dienen namelijk vernieuwd te worden in functie van de regionale en mondiale uitdagingen waarmee het continent zich geconfronteerd ziet.


Die Prioritäten der bisherigen verstärkten Partnerschaft müssen erneuert und an die veränderten regionalen und internationalen Probleme angepasst werden, denen der lateinamerikanische Kontinent heute gegenübersteht.

De prioriteiten van het vorige nauwere partnerschap dienen namelijk vernieuwd te worden in functie van de regionale en mondiale uitdagingen waarmee het continent zich geconfronteerd ziet.


Wichtigste Ziele des Projekts waren die Koordinierung der nationalen und regionalen Partnerschaften zwischen den Organisationen der indigenen Völker und die Stärkung des Bewusstseins der internationalen Gemeinschaft für die Probleme und Errungenschaften der indigenen Gemeinschaften in der Region.

Essentiële doelstellingen van het project waren het coördineren van nationale en regionale partnerschappen tussen organisaties van autochtone bevolkingsgroepen en bewustmaking van de internationale gemeenschap over de problemen en verwezenlijkingen van autochtone gemeenschappen in deze regio.


w