Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen regelungen anzupassen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bestimmungen der Anhänge I und II zu dem Zweck zu ergänzen und zu ändern, neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen und die Anhänge an die einschlägigen von der IMO festgelegten internationalen Regelungen anzupassen , damit Konformität mit internationalen Regelungen hergestellt wird, wobei die genauesten und effizientesten Methoden für die Überwachung von Emissionen zu bestimmen sind und die Genauigkeit der im Zusammenhang mit der Emissionsüberwachung und der Berichterstattung darüber verlangten Angaben zu verbessern ist.

De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen in aanvulling op en tot wijziging van de bepalingen van de bijlagen I en II wordt overgedragen aan de Commissie om rekening te houden met recente wetenschappelijke informatie, alsmede om de bijlagen in overeenstemming te brengen met de relevante internationale regels van de IMO, met het doel de conformiteit met internationale regels te waarborgen om de meest nauwkeurige en efficiënte methoden vast te stellen voor de monitoring van emissies en de nauwkeurigheid van de in verban ...[+++]


Am 14. Mai 2013 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit dem Fürstentum Liechtenstein zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind (1) (im Folgenden „Abkommen“), um das Abkommen den jüngsten Entwicklungen auf internationaler Ebene anzupassen, auf der vereinbart wurde, den automatischen Informationsaust ...[+++]

Op 14 mei 2013 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met het Vorstendom Liechtenstein met het oog op de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (1) (de „overeenkomst”), teneinde deze aan te passen aan de recente ontwikkelingen op mondiaal niveau, waar is overeengekomen automatische uitwisseling van inlichtingen als een ...[+++]


Ist die Kommission der Auffassung, dass wesentliche Fortschritte im Sinne von Absatz 1 erreicht wurden, schlägt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, die Bestimmungen dieser Verordnung an die überarbeiteten internationalen Regelungen anzupassen.

Wanneer de Commissie van mening is dat wezenlijke vooruitgang in de zin van lid 1 is geboekt, stelt zij het Europees Parlement en de Raad voor de bepalingen van deze verordening aan te passen aan de herziene internationale regelingen.


(13a) Angesichts möglicher künftiger Entwicklungen und Verhandlungen im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) kann sich eine Änderung der vorliegenden Verordnung als notwendig erweisen, um sie an internationale Regelungen anzupassen, die dem Geist der vorliegenden Verordnung selbstverständlich entsprechen müssen -

(13 bis) Op grond van mogelijke ontwikkelingen en besprekingen in de Internationale Maritieme Organisatie kan het noodzakelijk zijn deze verordening te wijzigen zodat zij in overeenstemming is met de internationale afspraken, die uiteraard in de geest van deze verordening zullen liggen.


Es empfiehlt sich, die Anerkennung der Gleichwertigkeit mit internationalen Vorschriften, insbesondere zwischen den entsprechenden Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und den Einzelrichtlinien, zu gewährleisten. Daher hat es sich als notwendig erwiesen, die Vorschriften der Richtlinie 71/320/EWG denen der ECE/UNO-Regelung Nr. 13 über Bremsen und der Regelung Nr. 90 über Austauschbremsbeläge anzupassen.

Overwegende dat de erkenning van de gelijkwaardigheid van internationale reglementen, met name de reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties en de bijzondere richtlijn wenselijk is; dat dienovereenkomstig het noodzakelijk lijkt de bepalingen van Richtlijn 71/320/EEG in overeenstemming te brengen met die van VN-ECE-reglement nr. 13 inzake remmen en reglement nr. 90 inzake vervangingsremvoeringsets;


w