Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
MFV
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R

Vertaling van "internationalen realitäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine neue Methodik zur Berechnung des Dumpings für Einfuhren aus Ländern, deren Volkswirtschaften erhebliche Verzerrungen aufweisen, ist von wesentlicher Bedeutung, um den Realitäten im heutigen internationalen Handelsumfeld zu begegnen.

Een nieuwe berekeningsmethode voor dumping uit landen waar sprake is van significante verstoringen van de economie, is essentieel om in te spelen op de huidige realiteit in de internationale handel.


Heute legen wir einen Vorschlag zur Anpassung unserer handelspolitischen Schutzinstrumente vor, um den neuen Realitäten, wie Überkapazitäten und einem sich wandelnden internationalen Rechtsrahmen, Rechnung zu tragen.

Vandaag dienen we een voorstel in om onze instrumenten ter bescherming van de handel aan te passen om de overcapaciteit het hoofd te bieden en op een veranderend internationaal rechtskader in te spelen.


Darüber hinaus haben sich die internationalen Realitäten verändert, und die Hungerkatastrophe in den Entwicklungsländern muss uns dazu bringen, erneut über die Prinzipien der Unterstützung der Landwirtschaft in Europa nachzudenken.

Bovendien hebben we te maken met een nieuwe internationale realiteit, en de hongersnood in ontwikkelingslanden moet ons aan het denken zetten over de grondslagen van de steun voor de landbouwsector in Europa.


O. in der Erwägung, dass der derzeitige dramatische demografische Wandel innerhalb wie auch außerhalb der EU Auswirkungen auf den Multilateralismus haben wird, da die neuen Realitäten Druck erzeugen, eine entsprechende Anpassung bei Mitgliedschaft, Sitzen und Stimmrechten in multilateralen Organisationen zu fordern, in der Erwägung, dass die EU von den Schwellenländern im Zusammenhang mit der Wiederherstellung des Gleichgewichts bei der Vertretung, wovon die EU-Länder zwangsläufig am stärksten getroffen werden, unter Ausschöpfung ihrer diplomatischen Instrumente eine Verpflichtung der Schwellenländer zu konstruktivem und transparentem Ve ...[+++]

O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met name in de sectoren duurzame ontwikkeling, uitroeiing van armoede, bestrijding van terrorisme en internationale georganiseerde misd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EU-Initiative folgend, wurde beim Washingtoner G-20-Gipfel der im November 2008 ein Aktionsplan zur Erneuerung der internationalen Finanz-Architektur vereinbart, um sie den Realitäten der Globalisierung anzupassen.

Op initiatief van de EU is in november 2008 tijdens de top van de G-20 in Washington overeenstemming bereikt over een actieplan om het internationale financiële stelsel te hervormen en aan te passen aan de nieuwe mondiale realiteit.


Tatsache ist, dass eine Entwicklungsstrategie nur dann zu Ergebnissen führen wird, wenn sie auf das Volk ausgerichtet ist, wenn sie von dem Grundsatz des Schutzes der Schwachen ausgeht und sie die internationalen Realitäten klar und eindeutig als einen Raum ansieht, in dem das Funktionieren des Marktes nicht der einzige regulative Faktor ist,

Het is een feit dat geen enkele strategie voor economische ontwikkeling vruchten kan afwerpen als ze de mens niet in het middelpunt plaatst, als ze niet gegrondvest is op het principe van bescherming van de zwakkeren, als ze de internationale realiteit niet aanvaardt als een ruimte waarin de werking van de markt niet de enige regulerende factor kan zijn,


Die Öffnung gegenüber dem Welthandel darf nicht mehr als absolute Voraussetzung gefordert werden, sondern andere Realitäten, wie beispielsweise die kurzfristig häufig unersetzliche Funktion der Zolleinkünfte und die Notwendigkeit, einen bestimmten aufstrebenden Wirtschaftssektor vorübergehend vor den brutalen Auswirkungen des internationalen Wettbewerbs zu schützen, müssen ebenfalls berücksichtigt werden.

De openstelling voor de internationale handel moet niet langer worden geëist als een absolute voorwaarde vooraf, en het moet mogelijk zijn rekening te houden met andere factoren, zoals de vaak op korte termijn onmisbare inkomsten uit douaneheffingen en de noodzaak om tijdelijk een bepaalde jonge bedrijfstak te beschermen voor de harde internationale concurrentie.


22. ist davon überzeugt, dass die zentralen Punkte bei der Reform des Sicherheitsrats darin bestehen müssen, dessen Autorität, echte Repräsentativität für alle geographischen Gebiete, Legitimität, Effizienz und seine vorrangige Rolle bei der Aufrechterhaltung des internationalen Friedens und der Sicherheit zu stärken; ist davon überzeugt, dass die Zusammensetzung des Sicherheitsrats so geändert werden muss, dass dem veränderten Zustand des internationalen Systems sowie den derzeitigen geopolitischen Realitäten Rechnung getragen wird, ...[+++]

22. is ervan overtuigd dat de centrale elementen van de hervorming van de Veiligheidsraad de versterking van zijn autoriteit, het (geografisch gezien) daadwerkelijk representatieve karakter, legitimiteit, effectiviteit en zijn primaire rol bij het handhaven van internationale vrede en veiligheid zijn; is overtuigd van de noodzaak van verandering van de samenstelling van de Veiligheidsraad op een wijze die rekening houdt met het gewijzigde internationale systeem, alsook met de huidige geopolitieke realiteit, door middel van het verhog ...[+++]


Diese Bestimmungen reflektieren daher weder die aktuellen Trends und Realitäten der internationalen Lieferkette noch die verringerten Zollsätze.

Deze bepalingen beantwoorden niet meer aan de huidige tendensen en de realiteit van de internationale toeleveringsketen, noch aan het streven naar verlaging van de douanerechten.


Die Vertragsparteien erkennen die Notwendigkeit einer Modernisierung der gewerblichen Wirtschaft Tunesiens an, um sie besser an die Realitäten der internationalen und der europäischen Wirtschaft anzupassen.

Partijen onderkennen de noodzaak van modernisering van de Tunesische productiesector om deze beter aan te passen aan de realiteit van de internationale en Europese economie.


w