Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen rahmen immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalit

Resolutie inzake de bescherming van getuigen in het kader van de bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit


Laufende Übertragungen im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit

inkomensoverdrachten in verband met internationale samenwerking


Übereinkommen zwischen der Französischen Republik, der Europäischen Atomgemeinschaft und der internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik

Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenngleich ein enormer Bedarf besteht, wird die Verteilung von Hilfsmitteln aufgrund des immer komplexeren internationalen Rahmens immer schwieriger und auch riskanter und gefährlicher.

Terwijl er erg veel behoefte is aan hulp, wordt de verspreiding van hulp steeds moeilijker en gevaarlijker als gevolg van de steeds complexere geopolitieke situatie.


B. in der Erwägung, dass bei hoher Mobilität und ausgeprägter Globalisierung die Notwendigkeit des Schutzes der öffentlichen Gesundheit im gesamteuropäischen und im internationalen Rahmen immer stärker wächst,

B. overwegende dat in een zeer mobiele en mondialiserende wereld de behoefte aan volksgezondheidsbescherming met een volledig Europese en internationale dimensie steeds groter wordt,


B. in der Erwägung, dass bei hoher Mobilität und ausgeprägter Globalisierung die Notwendigkeit des Schutzes der öffentlichen Gesundheit im gesamteuropäischen und im internationalen Rahmen immer stärker wächst,

B. overwegende dat in een zeer mobiele en mondialiserende wereld de behoefte aan volksgezondheidsbescherming met een volledig Europese en internationale dimensie steeds groter wordt,


B. in der Erwägung, dass bei hoher Mobilität und ausgeprägter Globalisierung die Notwendigkeit des Schutzes der öffentlichen Gesundheit im gesamteuropäischen und im internationalen Rahmen immer stärker wächst,

B. overwegende dat in een zeer mobiele en mondialiserende wereld de behoefte aan volksgezondheidsbescherming met een volledig Europese en internationale dimensie steeds groter wordt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass das Übereinkommen über die biologische Vielfalt und das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) den internationalen Rahmen zum Schutz der gesamten Meeresumwelt bilden, dass es aber immer noch kein übergeordnetes rechtlich verbindliches Abkommen gibt, mit dem gewährleistet würde, dass die eingegangenen Verpflichtungen konsequent auf alle Meeresgebiete angewandt werden, auch in den internationalen Gewässern auf hoher See,

L. overwegende dat het VBD en het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties (UNCLOS) een internationaal juridisch kader bieden voor de bescherming van het mariene milieu in zijn geheel, terwijl er nog steeds geen overkoepelende, juridisch bindende overeenkomst bestaat die een consistente toepassing garandeert van de bestaande verbintenissen op alle terreinen van de zee, inclusief de internationale wateren op open zee,


Im Abschlussbericht der Hochrangigen Expertengruppe CARS 21 heißt es, dass die Bemühungen zur Verbesserung der internationalen Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge fortgeführt werden sollten, wo immer dies zweckdienlich ist, und dass dabei die wichtigsten Kraftfahrzeugmärkte einbezogen werden sollten und die Harmonisierung auf Bereiche ausgedehnt werden sollte, die bislang noch nicht abgedeckt sind, insbesondere im Rahmen der UNECE-Abkommen ...[+++]

In het eindverslag van de Groep op hoog niveau CARS 21 wordt gesteld dat „pogingen om de internationale harmonisering van motorvoertuigenregels te bevorderen waar nodig moeten worden gehandhaafd, om de belangrijkste voertuigenmarkten erbij te betrekken en om de harmonisering uit te breiden tot gebieden die nog niet gedekt zijn, met name in het kader van de Overeenkomsten van 1958 en 1998 van de UNECE”.


(1) Banken und andere Institute müssen im breiteren internationalen Rahmen immer häufiger in verstärktem Maße ihre Geschäfte mit Finanzinstrumenten und anderen, ähnlichen Instrumenten offenlegen.

(1) In breder internationaal verband wordt van banken en andere financiële instellingen steeds vaker verlangd dat zij over hun werkzaamheden met betrekking tot hun financiële instrumenten en andere soortgelijke instrumenten meer informatie verstrekken.


Die Liberalisierung und die gleichzeitige Schaffung eines Rahmens für Fahrgastrechte dürfte für eine erfreuliche Entwicklung in der Qualität und Attraktivität der internationalen Eisenbahn verkehrsdienste im Vergleich zu den konkurrierenden Verkehrsträgern sorgen, vor allem dem Luftverkehr, der über einen immer präziser werdenden Rahmen zum Schutz der Fahrgastrechte verfügt.

Deze combinatie van de openstelling van de markt en een vérgaande regeling van de rechten van de reiziger moet leiden tot een opwaartse spiraal van verhoging van de kwaliteit en aantrekkelijkheid van internationale spoordiensten, vergeleken met de andere wijzen van vervoer en met name het luchtverkeer, waarvoor de bescherming van de rechten van de reiziger steeds beter geregeld is.


Seit der Schaffung des europäischen Binnenmarkts 1992, als zuletzt auch Vorschläge für einen europäischen Ansatz hinsichtlich der internationalen Beziehungen in diesem Bereich vorgelegt wurden, hat die Kommission immer wieder die Auffassung vertreten, dass die fünfzehn Mitgliedstaaten die Handhabung internationaler Luftverkehrs beziehungen im Rahmen der Organe der Gemeinschaft betreiben sollten.

Vanaf de totstandkoming van de Europese interne markt in 1992, toen voor het laatst voorstellen werden gedaan voor een Europese benadering van de internationale betrekkingen in deze bedrijfstak, is de Commissie erop blijven aandringen dat de vijftien lidstaten bij het beheer van de internationale luchtdiensten via de Europese instellingen zouden werken.


A. Stärkere Berücksichtigung der sozialen Dimension im internationalen institutionellen Rahmen: Die Internationalisierung bewirkt einen Autonomieverlust im Bereich der einzelnen Politiken. Dies erfordert eine immer stärkere Zusammenarbeit innerhalb der internationalen Gremien (UNO, IAO, IWF, Weltbank,WTO, G7 usw.).

A. Ontwikkeling van de sociale dimensie in internationaal institutioneel verband: de globalisering van de economie gaat gepaard met een zeker verlies aan beleidsautonomie op nationaal niveau, wat weer leidt tot intensievere internationale samenwerking in organisaties als de VN, de ILO, het IMF, de Wereldbank, de WTO, de G7, enz.




Anderen hebben gezocht naar : internationalen rahmen immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen rahmen immer' ->

Date index: 2022-07-18
w