Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen partner weiter nachdrücklich drängen " (Duits → Nederlands) :

fordert die Staatsorgane Kambodschas nachdrücklich auf, sämtliche politisch begründeten Anklagen und sonstigen Strafverfahren gegen Mitglieder von ADHOC und gegen weitere kambodschanische Menschenrechtsverteidiger fallenzulassen, sämtliche Drohungen, die repressiven Bestimmungen des Gesetzes über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen anzuwenden, sowie alle weiteren Versuche der Einschüchterung und Schikanierung von Mensc ...[+++]

dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan alle politiek gemotiveerde aanklachten en andere strafrechtelijke procedures tegen ADHOC en andere Cambodjaanse mensenrechtenactivisten in te trekken, aan alle dreigende toepassingen van de repressieve bepalingen van LANGO en andere pogingen om mensenrechtenactivisten en -organisaties, nationaal en internationaal te intimideren en lastig te vallen, een einde te maken, en onmiddellijk en onvoorwaardelijk al degenen die op grond van politiek gemotiveerde en verzonnen aanklachten gevangen ...[+++]


Als Partner des Nachhaltigkeitspakts für Bangladesch bewertet die EU – zusammen mit der Regierung von Bangladesch, der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und den Regierungen der USA und Kanadas – regelmäßig die bisherigen Fortschritte und beteiligt sich daran, Prioritäten für die weitere Arbeit festzulegen. Ziel ist es, die Einhaltung grundlegender Arbeitnehmerrechte zu fördern und die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitskräfte in der banglades ...[+++]

Als partner in het pact gaat de EU — samen met de regering van Bangladesh, de Internationale Arbeidsorganisatie en de regeringen van de VS en Canada — regelmatig na welke vooruitgang wordt geboekt en helpt zij prioriteiten vast te stellen voor toekomstige werkzaamheden, met als doel de eerbiediging van de fundamentele werknemersrechten te bevorderen en de veiligheid en gezondheid van arbeiders in de kledingindustrie in Bangladesh te verzekeren.


Wir werden weiter mit gutem Beispiel vorangehen, aber wir werden auch unsere internationalen Partner weiter nachdrücklich drängen, sich an diesem Kampf zu beteiligen.

We blijven het voorbeeld geven, maar blijven ook krachtig pressie uitoefenen om al onze internationale partners over de streep te halen.


In den Schlussfolgerungen werden die Ergebnisse der Konferenz von Cancún nachdrücklich begrüßt und die internationalen Partner der EU aufgefordert, die Vereinbarungen uneingeschränkt umzusetzen.

In de conclusies worden de resultaten van de conferentie van harte toegejuicht, en roept de Unie haar internationale partners op de afspraken op alle punten uit te voeren.


11. ermutigt die Partner, weitere gemeinsame Maßnahmen aufgrund von Verpflichtungen einzuleiten, die sich aus internationalen Verträgen ergeben, die die Grundlagen eines wirksamen multilateralen Rahmens in grundlegenden Politikbereichen für die weltweite Verantwortung beider Partner legen, wie etwa diejenigen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof, dem Kyoto-Protokoll über den Klimawandel, den ...[+++]

11. moedigt de partners aan nog meer gezamenlijke acties te ondernemen betreffende verplichtingen die voortvloeien uit internationale verdragen die de basis leggen voor een doeltreffend multilateraal kader op fundamentele beleidsgebieden voor de mondiale verantwoordelijkheden van beide partners, zoals die welke betrekking hebben op het Internationaal Strafhof, het Kyoto-protocol over klimaatverandering, de Conventie van Genève, het Verdrag van de VN inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing ...[+++]


11. ermutigt die Partner, weitere gemeinsame Maßnahmen aufgrund von Verpflichtungen einzuleiten, die sich aus internationalen Verträgen ergeben, die die Grundlagen eines wirksamen multilateralen Rahmens in grundlegenden Politikbereichen für die weltweite Verantwortung beider Partner legen, wie etwa diejenigen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof, dem Kyoto-Protokoll über den Klimawandel, den ...[+++]

11. moedigt de partners aan nog meer gezamenlijke acties te ondernemen betreffende verplichtingen die voortvloeien uit internationale verdragen die de basis leggen voor een doeltreffend multilateraal kader op fundamentele beleidsgebieden voor de mondiale verantwoordelijkheden van beide partners, zoals die welke betrekking hebben op het Internationaal Strafhof, het Kyoto-protocol over klimaatverandering, de mensenrechten, inclusief de afschaffing van de doodstraf, de non-proliferatie van massavernietigingswapens, de bestrijding van de ...[+++]


Die EU appelliert nachdrücklich an alle Partner in der Region, zur politischen Stabilisierung und zum Wiederaufbau Iraks beizutragen, indem sie die Verpflichtungen, die im Rahmen des Nachbarschaftsprozesses und anderer Mechanismen, wie der internationalen Vereinbarung "Irak Compact" und des Internationalen Wiederaufbaufonds für Irak (IRFFI) eingegangen wurden, umsetzen und die Gespräche über einen Schuldennachlass voranbringen.

De EU dringt er bij alle partners in de regio op aan, mee te werken aan de politieke stabilisatie en de wederopbouw van Irak, door de toezeggingen in het kader van het buurlandenproces en andere mechanismen, zoals het "International Compact" met Irak en de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI), na te komen en door vooruitgang te boeken bij de besprekingen over schuldverlichting.


Parallel zur Entwicklung des Konzepts der finanziellen Haftung der Verwaltungen der Mitgliedstaaten für eigene Verwaltungsirrtümer, die die buchmäßige Erfassung der Zölle verhindern, hat die Kommission eine weitere Aktion eingeleitet, die auf die Entwicklung des externen Pendants dazu ausgerichtet ist. Dabei geht es darum, die Partner der internationalen Handelsabkommen, die die Union mit Drittländern geschlossen hat bzw. noch schließen wird, ebenfalls in die Verantwortung zu nehmen [27].

Tegelijk met de aanpak van de financiële aansprakelijkheid van de diensten van de lidstaten voor hun administratieve fouten waardoor douanerechten niet kunnen worden geboekt, is de Commissie begonnen aan de ontwikkeling van het aspect externe aansprakelijkheid. Doel is de partners van de internationale handelsovereenkomsten die de Unie met derde landen heeft gesloten of zal sluiten te responsabiliseren [27].


Er würdigt die Mobilisierung der internationalen Gemeinschaft im Rahmen der Konferenz von Addis Abeba und fordert alle Partner Malis nachdrücklich auf, ihren Beitrag zu leisten bzw. aufzustocken und den afrikanischen und malischen Streitkräften somit die Mittel zur Erfüllung ihrer Mission an die Hand zu geben.

De Raad verheugt zich erover dat de internationale gemeenschap in het kader van de Conferentie van Addis Abeba in actie is gekomen en verzoekt de partners van Mali met klem hun bijdrage te leveren of te verhogen ten einde de Afrikaanse en Malinese strijdkrachten de middelen te bieden om hun missies uit te voeren.


5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; sie stellt in hohem Maße auf die Afrikanische Union, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas ...[+++]

5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ...[+++]


w