Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen organisationen geleistete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen

acties tot samenwerking met derde landen of internationale organisaties


Geschäft mit dritten Ländern und internationalen Organisationen

transactie met derde landen en internationale organisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. bekräftigt seinen Standpunkt, dass die humanitäre Hilfe in Konfliktgebieten von internationalen Organisationen geleistet werden sollte, damit eine politische Instrumentalisierung und ein Missbrauch der Hilfe ausgeschlossen sind; fordert Russland nachdrücklich auf, die „weißen Konvois“ zu stoppen und das Internationale Rote Kreuz dabei zu unterstützen, umgehend alle mit der humanitären Hilfe verbundenen Aktivitäten in der Ostukraine, auch in den Gebieten Luhansk und Donezk, zu übernehmen; ist davon überzeugt, dass nur so eine humanitäre Katastrophe zu verhindern ist;

16. herhaalt zijn standpunt dat humanitaire hulp aan de conflictgebieden moet worden geboden door internationale organisaties zodat alle politieke instrumentalisatie en misbruik van de hulp wordt vermeden; spoort Rusland aan te stoppen met de zogenoemde witte konvooien en eraan mee te werken dat het Internationale Rode Kruis onmiddellijk alle hulpverleningsactiviteiten in Oost-Oekraïne en ook in het gebied van Loehansk en Donetsk overneemt; is ervan overtuigd dat dit de enige manier is waarop een humanitaire catastrofe kan worden voorkomen;


(13c) Die von der Union im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe sollte mit der Umsetzung der übrigen externen Instrumente abgestimmt und mit der bilateralen Hilfe koordiniert werden, die von Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Akteuren sowie internationalen Organisationen geleistet wird.

(13 quater) De bijstand van de Unie uit hoofde van deze verordening dient aan te sluiten bij de tenuitvoerlegging van de andere instrumenten van het extern optreden, en er dient voor coördinatie te worden gezorgd met de bijstand die de lidstaten, regionale en plaatselijke actoren, en internationale organisaties bieden.


7. bedauert es und findet die Tatsache inakzeptabel, dass der Rechnungshof nicht alle notwendigen Informationen und Unterlagen betreffend zehn zugunsten von internationalen Organisationen geleistete Zahlungen erhalten konnte und dass er folglich nicht in der Lage ist, zur Ordnungsmäßigkeit von Ausgaben in Höhe von 190 Mio. EUR, d.h. 6,7 % der jährlichen Ausgaben, Stellung zu nehmen;

7. betreurt en acht het onaanvaardbaar dat de Rekenkamer niet alle nodige informatie en documentatie verkreeg betreffende tien betalingen aan internationale organisaties en dat zij derhalve niet in staat is om een oordeel uit te spreken over de regelmatigheid van uitgaven ten belope van 190 000 000 EUR, ofwel 6,7% van de uitgaven van het jaar;


7. bedauert es und findet die Tatsache inakzeptabel, dass der Rechnungshof nicht alle notwendigen Informationen und Unterlagen betreffend zehn zugunsten von internationalen Organisationen geleistete Zahlungen erhalten konnte und dass er folglich nicht in der Lage ist, zur Ordnungsmäßigkeit von Ausgaben in Höhe von 190 000 000 EUR, d.h. 6,7% der jährlichen Ausgaben, Stellung zu nehmen;

7. betreurt en acht het onaanvaardbaar dat de Rekenkamer niet alle nodige informatie en documentatie verkreeg betreffende tien betalingen aan internationale organisaties en dat zij derhalve niet in staat is om een oordeel uit te spreken over de regelmatigheid van uitgaven ten belope van 190 000 000 euro, ofwel 6,7% van de uitgaven van het jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In dem Bericht gemäß Artikel 43 Absatz 5 legt die Behörde die Verwaltungsvereinbarungen dar, die mit internationalen Organisationen oder Verwaltungen von Drittländern getroffen wurden, sowie die Unterstützung, welche sie bei der Vorbereitung von Beschlüssen zur Gleichwertigkeit geleistet hat.

3. De Autoriteit vermeldt in het in artikel 43, lid 5, bedoelde verslag de administratieve regelingen die met internationale organisaties of overheidsinstanties in derde landen zijn overeengekomen en de bijstand die is verleend bij de voorbereiding van equivalentiebesluiten.


(6) Die bedeutende Arbeit, die von internationalen Organisationen geleistet wird, bedarf der Ergänzung durch die Europäische Union.

(6) De belangrijke werkzaamheden van internationale organisaties moeten worden aangevuld met die van de Europese Unie.


Die bedeutende Arbeit, die von internationalen Organisationen geleistet wird, bedarf der Ergänzung durch die Europäische Union.

De belangrijke werkzaamheden van internationale organisaties moeten worden aangevuld met die van de Europese Unie;


(6) Die bedeutende Arbeit, die von internationalen Organisationen wie insbesondere den Vereinten Nationen geleistet wird, bedarf der Ergänzung durch die Europäische Union.

(6) De belangrijke werkzaamheden van internationale organisaties, in het bijzonder de Verenigde Naties, moeten worden aangevuld met die van de Europese Unie.


(11) Das Mandat des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und andere Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, sollte geachtet werden und der der Schlussakte des Vertrags von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 17 zu Artikel 63 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, wonach in asylpolitischen Angelegenheiten Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und anderen einschlägigen internationalen Organisationen aufgenommen werden, sollte Folge geleistet ...[+++]

(11) Het mandaat van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen betreffende vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven, dient geëerbiedigd te worden en er dient gevolg te worden gegeven aan de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 17 ad artikel 63 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin is bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties v ...[+++]


(2) Zur Vermeidung von Doppelarbeit trägt die Beobachtungsstelle bei der Wahrnehmung ihrer Tätigkeiten der Arbeit Rechnung die von den Gemeinschaftsorganen und anderen Einrichtungen, Stellen und zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere dem Europarat, bereits geleistet wurde, und bemüht sich, deren Nutzen durch enge Zusammenarbeit mit dem Europarat zu steigern.

2. Ter vermijding van dubbel werk houdt het Waarnemingscentrum bij de uitoefening van zijn werkzaamheden rekening met het reeds door de Gemeenschapsinstellingen of andere bevoegde internationale instellingen en organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa, verrichte werk en draagt het er zorg voor, in nauwe samenwerking met de Raad van Europa, hieraan een toegevoegde waarde te verlenen.




D'autres ont cherché : internationalen organisationen geleistete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen organisationen geleistete' ->

Date index: 2022-01-03
w