Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen menschenrechts strikt » (Allemand → Néerlandais) :

21. bewundert und unterstützt den Mut und Aktivismus derjenigen chinesischen Bürger, die sozialverantwortlich universell anerkannte Menschenrechte vorantreiben und verteidigen und die bekannte soziale Gefahren bzw. Straftaten wie Korruption, Amtsmissbrauch, Umweltzerstörung, AIDS-Infektionen, Lebensmittelvergiftungen, Baubetrug bei Schulen und illegale Land- und Vermögensenteignungen infrage stellen und bekämpfen, welche häufig auf das Konto lokaler Stellen der Partei gehen; verurteilt alle Fälle von staatlicher Vergeltung gegenüber den chinesischen Bürgern; fordert die chinesische Führung nachdrücklich auf, die Wahrnehmung staatsbürge ...[+++]

21. bewondert en steunt de moed en het activisme van de Chinese burgers die blijk geven van maatschappelijke verantwoordelijkheid door universeel erkende sociale en mensenrechten te bevorderen en te verdedigen, en alom bekende maatschappelijke gevaren en/of strafbare feiten, zoals corruptie, ambtsmisbruik, milieuschade, aidsbesmetting, voedselvergiftiging, bouwfraude met betrekking tot scholen, en illegale onteigening van grond en onroerend goed, die vaak door plaatselijke partijfunctionarissen worden gepleegd, aan de kaak te stellen en te corrigeren; hekelt alle gevallen van officiële represailles tegen deze Chinese burgers; dringt er ...[+++]


11. bekräftigt erneut, dass eine Aufwertung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Israel nachdrücklich an die strikte Achtung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts gekoppelt werden muss, einschließlich einer unverzüglichen Aufhebung der Blockade des Gazastreifens, eines völligen Einfrierens aller Siedlungsbauten im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalem, und reelle Verpflichtungen und Maßnahmen im Hinblick auf eine umfassende Friedensregelung und die uneingeschränkte Umsetzung des EG-PLO-Interimsassoziationsabkommens;

11. herhaalt dat een opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël expressis verbis afhankelijk moet zijn van volledige eerbiediging van de internationale mensenrechten en het humanitair recht, met inbegrip van de onmiddellijke opheffing van de blokkade van de Gazastrook, volledige bevriezing van alle bouwactiviteiten in de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en concrete toezeggingen en acties gericht op het bereiken van een alomvattende vredesregeling en de volledige implementatie van de interimassociatieovereenkomst EG-PLO;


(i) in allen Resolutionen, über die in der Generalversammlung der VN (UNGA) eine Aussprache geführt wird und die von dieser angenommen werden, darauf zu achten, dass die Grundsätze des internationalen Menschenrechts strikt eingehalten werden und unmissverständlich jegliche Verletzung derselben zu verurteilen, insbesondere was die Sicherheit und das Leben der Mitarbeiter der VN und sonstiger Mitarbeiter der humanitären Hilfe betrifft;

(i) in alle resoluties die in de Algemene Vergadering worden besproken en vastgesteld, consequent vasthouden aan de basisbeginselen van het internationale humanitaire recht en iedere overtreding daarvan, met name waar het gaat om de veiligheid van medewerkers van de VN en andere hulpverleners, krachtig veroordelen;


43. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der humanitären Situation und des Finanzbedarfs sowie des Einsatzes aller wichtigen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe im Nahen Osten, insbesondere in Palästina, über die die Union im Nahen Osten verfügt, vorzunehmen, und zwar mit Beginn der Phase I, und von beiden Parteien die strikte und absolute Einhaltung der Regeln des internationalen Menschenrechts einzufordern;

43. verzoekt de Commissie een evaluatie op te stellen van zowel de humanitaire situatie en de financiële behoeften als het gebruik in het Midden-Oosten, en met name in Palestina, sinds de inwerkingtreding van de eerste fase, van het geheel van instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun waarover de Unie beschikt, waarbij van beide partijen een strikte en absolute naleving van de regels van het internationaal humanitair recht moet worden geëist;


38. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der humanitären Situation und des Finanzbedarfs sowie des Einsatzes aller wichtigen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe vorzunehmen, über die die Union im Nahen Osten, insbesondere in Palästina, verfügt, und zwar mit Beginn der Phase I, und von beiden Parteien die strikte und absolute Einhaltung der Regeln des internationalen Menschenrechts einzufordern;

38. verzoekt de Commissie een evaluatie op te stellen van zowel de humanitaire situatie en de financiële behoeften als het gebruik in het Midden-Oosten, en met name in Palestina, sinds de inwerkingtreding van de eerste fase, van het geheel van instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun waarover de Unie beschikt, waarbij van beide partijen een strikte en absolute naleving van de regels van het internationaal humanitair recht moet worden geëist;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen menschenrechts strikt' ->

Date index: 2021-05-03
w