Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen jahres besteht » (Allemand → Néerlandais) :

44. weist darauf hin, dass 2015 das Europäische Jahr für Entwicklung ist, dessen Zielsetzung darin besteht, mehr Europäer dafür zu gewinnen, sich für die Beseitigung der Armut in der Welt zu engagieren; weist ferner darauf hin, dass sich diese Zielsetzung mit den Plänen der internationalen Gemeinschaft deckt, ein Paket mit Zielen für die nachhaltige Entwicklung zu vereinbaren; fordert die Behörden auf allen Ebenen in den MENA-Län ...[+++]

44. herinnert eraan dat 2015 het Europees Jaar voor ontwikkeling is dat tot doel heeft om meer Europeanen te stimuleren om zich in te zetten voor de uitbanning van de armoede in de wereld en dat samenvalt met het voornemen van de internationale gemeenschap om een reeks doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling overeen te komen; roept overheden op alle regeringsniveaus van de MONA-landen op voorrang te verlenen aan het bereiken van deze doelstellingen;


Es besteht klarer Handlungsbedarf auf EU-Ebene: Im Jahr 2007 gab es in den 27 EU-Mitgliedstaaten mehr als eine Million Scheidungen; davon hatten 140 000 (13 %) einen „internationalen Hintergrund“.

Het was duidelijk dat er op EU‑niveau maatregelen moesten worden genomen: in 2007 waren er in de 27 lidstaten meer dan 1 miljoen echtscheidingen, waarvan er 140 000 (13%) een „internationaal element” hadden.


Eines der Ziele dieses Internationalen Jahres besteht darin, die Voraussetzungen zu schaffen, dass mehr und bessere Sportprojekte in den Entwicklungsländern durchgeführt werden.

Het jaar is ook bedoeld als stimulans om voorwaarden te scheppen voor meer en betere sportprojecten in ontwikkelingslanden.


Nachdem die neuen EU-Vorschriften im letzten Jahr angenommen wurden – die internationalen Ehepaaren die Wahl des auf ihre Scheidung anzuwendenden Rechts überlassen –, besteht der nächste Schritt in einer klaren Regelung der vermögensrechtlichen Verhältnisse internationaler Paare.

Vorig jaar werden nieuwe EU‑regels ingevoerd om internationale paren de kans te geven te beslissen welk recht toepasselijk is op hun echtscheiding. De volgende stap is thans een verduidelijking van de regels inzake de eigendomsrechten van internationale paren.


Das Ziel, im Jahr 2012 ein gemeinsames Asylsystem zu schaffen, besteht nach wie vor, und Menschen, die internationalen Schutz benötigen, ist der Zugang zu rechtlich gesicherten und effizienten Asylverfahren zu gewährleisten.

De doelstelling om een gemeenschappelijk asielstelsel op te zetten in 2012 blijft bestaan en mensen die internationale bescherming behoeven, moeten toegang hebben tot juridisch sluitende en efficiënte asielprocedures.


B. in der Erwägung, dass eines der Ziele dieses Internationalen Jahres darin besteht, die entsprechenden Voraussetzungen zu schaffen, um mehr sportgestützte Entwicklungsprogramme und -projekte durchzuführen,

B. overwegende dat een van de doelen van het Internationaal Jaar erin gelegen is de juiste voorwaarden te scheppen voor meer ontwikkelingsprogramma's en -projecten op de grondslag van sport,


B. in der Erwägung, dass eines der Ziele des Internationalen Jahres darin besteht, die entsprechenden Voraussetzungen zu schaffen, um mehr sportgestützte Entwicklungsprogramme und -projekte durchzuführen,

B. overwegende dat de doelen van het Internationaal Jaar zijn de juiste voorwaarden te scheppen voor meer ontwikkelingsprogramma's en -projecten op de grondslag van sport,


Die internationalen Bestimmungen, die von der EU übernommen wurden, berechtigen die Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um ihr kulturelles Erbe zu schützen, das unter anderem aus rechtlich nicht geschützten Werken besteht, d. h. aus Werken, die der Allgemeinheit 70 Jahre nach dem Tod ihres Urhebers und 50 Jahre nach der ersten Ausstrahlung eines Werkes durch seinen Interpreten zugänglich gemacht werden.

Het houdt in dat kunstenaars na hun dood kunnen blijven bijdragen aan de ondersteuning van hun tijdgenoten. De internationale bepalingen die door de Unie zijn overgenomen, staan de lidstaten namelijk toe om de vereiste maatregelen te nemen voor de bescherming van hun cultureel erfgoed, dat onder meer bestaat uit artistieke werken zonder auteursrechten, dat wil zeggen werken die zeventig jaar na het overlijden van de auteur en vijft ...[+++]


Der Rat begrüßte das Ergebnis der am 17. September in New York abgehaltenen Tagung des Nahost-Quartetts, insbesondere die Elemente eines "Fahrplans", darunter die Abhaltung einer internationalen Konferenz, die zu einer definitiven, gerechten und umfassenden Regelung führt, die darin besteht, dass zwei Staaten ab dem Jahre 2005 in Frieden und Sicherheit nebeneinander leben.

De Raad was ingenomen met het resultaat van de vergadering van het Midden-Oosten-Kwartet op 17 september in New York, in het bijzonder met de elementen voor een "routebeschrijving", met inbegrip van het houden van een internationale conferentie, die leidt naar een definitieve, rechtvaardige en alomvattende regeling met in 2005 twee in veiligheid naast elkaar bestaande staten.


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über einen EU-Forstaktionsplan vom 15. Juni 2006, die von der Forststrategie der EU aus dem Jahr 1998 ausgeht und auf ihr aufbaut und aus einer Reihe von Schlüsselaktionen besteht, die gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit bestehenden Instrumenten durchzuführen sind; dabei wird das übergeordnete Ziel verfolgt, die multifunktionelle Rolle der Wälder zu unterstützen, eine nachhaltige Forstverwaltung in den Mitgliedstaaten zu fördern und die EU in die Lage zu verset ...[+++]

IS INGENOMEN met de op 15 juni 2006 door de Commissie ingediende Mededeling betreffende een EU-actieplan voor de bossen, die een aanvulling op de bosbouwstrategie van de EU van 1998 vormt en daarop voortbouwt en bestaat uit een reeks kernacties die gezamenlijk door de Commissie en de lidstaten moeten worden uitgevoerd met gebruikmaking van de bestaande middelen, met als algemene doelstelling de multifunctionele rol van bossen te ondersteunen en duurzaam bosbeheer in de lidstaten te bevorderen, en die de EU in staat stelt haar internationale verbintenissen inza ...[+++]


w