Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen humanitären einsatz » (Allemand → Néerlandais) :

16. begrüßt die Führungsrolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei diesem internationalen humanitären Einsatz; erklärt sich jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass die humanitären Bedürfnisse der Bevölkerung immer noch schneller ansteigen, als internationale Hilfe bereitgestellt wird; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre humanitären Bemühungen weiter zu intensivieren, insbesondere in Anbetracht des strengen Winters; fordert alle Geber nachdrücklich auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu leisten; fordert, dass die EU ihre Beiträge zu den humanitären Hilfsprogrammen der Vereinten Nationen aufst ...[+++]

16. is verheugd dat de EU en haar lidstaten een leidende rol spelen bij de internationale humanitaire respons; is echter nog steeds verontrust over het feit dat de humanitaire behoeften van de bevolking veel groter blijven dan de internationale respons; vraagt de internationale gemeenschap haar humanitaire inspanningen nog op te voeren, met name nu er een strenge winter heerst; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en snel met hulpleveringen te komen; vraagt dat de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's va ...[+++]


Außerdem brachte sich die Union zunehmend bei internationalen diplomatischen Initiativen ein (z. B. bei den Syrien-Gesprächen in Wien) und verstärkte ihren aktiven Einsatz zur Förderung der Achtung humanitärer Grundprinzipien und des humanitären Völkerrechts.

De Unie raakte ook steeds meer betrokken bij internationale diplomatieke initiatieven (bijv. de Syrische conferentie in Wenen) en pleitbezorging om de eerbiediging van de fundamentele humanitaire beginselen en internationaal humanitair recht te bevorderen.


6. bekundet seine tiefe Sorge über die humanitäre Krise; begrüßt die zeitgerechte erste Reaktion der Europäischen Kommission auf die humanitäre Notlage in Libyen; fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin auf, alle erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen verfügbar zu machen, um einen soliden internationalen humanitären Einsatz in Libyen zu unterstützen und damit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen humanitären Organisationen zu helfen, allen Notleidenden Soforthilfe zu leisten; unterstreicht die Notwendigkeit, die humanitäre Hilfe für die Vertriebenen fortzuführe ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire crisis; spreekt zijn waardering uit voor de adequate reactie van de Commissie op de humanitaire noodsituatie in Libië; spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger aan alle nodige financiële en personele middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire operatie en de UNHCR en andere humanitaire organisaties bij te staan bij het verlenen van noodhulp aan al degenen die daar behoefte aan hebben; benadrukt dat humanitaire h ...[+++]


14. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin auf, alle erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen verfügbar zu machen, um einen soliden internationalen humanitären Einsatz zu unterstützen und damit dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen humanitären Organisationen zu helfen, alle Notleidenden zu schützen und Soforthilfe zu leisten; begrüßt die bislang von Kommissionsmitglied Kristalina Georgieva und ECHO ergriffenen Maßnahmen und bereitgestellten Mittel sowie die humanitäre Hilfe einiger Mitgliedstaaten, mit denen dieser Herausforderung begegnet wird; fordert die EU und die Mit ...[+++]

14. spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter aan alle nodige financiële en personele middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire actie, steun te geven aan de UNHCR en andere relevante organisaties om bescherming en noodhulp te bieden aan al diegenen die daar behoefte aan hebben; is ingenomen met de maatregelen en middelen die tot dusverre door Commissaris Georgieva en ECHO zijn genomen resp. verstrekt, alsook met de humanitaire hulp die door sommige lidstaten is ve ...[+++]


14. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin auf, alle erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen verfügbar zu machen, um einen soliden internationalen humanitären Einsatz zu unterstützen und damit dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen humanitären Organisationen zu helfen, alle Notleidenden zu schützen und Soforthilfe zu leisten; begrüßt die bislang von Kommissionsmitglied Kristalina Georgieva und ECHO ergriffenen Maßnahmen und bereitgestellten Mittel sowie die humanitäre Hilfe einiger Mitgliedstaaten, mit denen dieser Herausforderung begegnet wird; fordert die EU und die Mit ...[+++]

14. spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter aan alle nodige financiële en personele middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire actie, steun te geven aan de UNHCR en andere relevante organisaties om bescherming en noodhulp te bieden aan al diegenen die daar behoefte aan hebben; is ingenomen met de maatregelen en middelen die tot dusverre door Commissaris Georgieva en ECHO zijn genomen resp. verstrekt, alsook met de humanitaire hulp die door sommige lidstaten is ve ...[+++]


14. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin auf, alle erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen verfügbar zu machen, um einen soliden internationalen humanitären Einsatz zu unterstützen und damit dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen humanitären Organisationen zu helfen, alle Notleidenden zu schützen und Soforthilfe zu leisten; begrüßt die bislang von Kommissionsmitglied Kristalina Georgieva und ECHO ergriffenen Maßnahmen und bereitgestellten Mittel sowie die humanitäre Hilfe einiger Mitgliedstaaten, mit denen dieser Herausforderung begegnet wird; fordert die EU und die Mit ...[+++]

14. spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter aan alle nodige financiële en personele middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire actie, steun te geven aan de UNHCR en andere relevante organisaties om bescherming en noodhulp te bieden aan al diegenen die daar behoefte aan hebben; is ingenomen met de maatregelen en middelen die tot dusverre door Commissaris Georgieva en ECHO zijn genomen resp. verstrekt, alsook met de humanitaire hulp die door sommige lidstaten is ve ...[+++]


zollt dem bewundernswerten Mut und der Hingabe des internationalen und lokalen medizinischen Personals, der Lehrkräfte und der humanitären Helfer, die in Konfliktgebieten im Einsatz sind, Anerkennung.

huldigt de bewonderenswaardige moed en toewijding van het internationale en plaatselijke medische personeel, onderwijzend personeel en de verleners van humanitaire hulp die in conflictgebieden werkzaam zijn.


vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zi ...[+++]

is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe ...[+++]


- Die Kommission arbeitet zudem an einer Verbesserung ihres Beitrags, indem sie mit den Mitgliedstaaten, den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen (beispielsweise bei der Entwicklung von Methoden für die Schadens- und Bedarfsanalyse nach Krisen- oder Katastrophenende) zusammenarbeitet und die Reaktionsmöglichkeiten wichtiger Handlungsträger auf dem Gebiet der humanitären Hilfe (Vereinte Nationen, Rotes Kreuz usw.) durch Förderung einer vorausschauenden Positionierung von humanitären Hilfsgütern, die im Katastrophenfal ...[+++]

- De Commissie werkt aan de verbetering van haar optreden in samenwerking met de lidstaten, de VN en andere internationale actoren (bijvoorbeeld door de ontwikkeling van methoden om na crises of rampen de schade en de behoeften te evalueren).


Die ressortübergreifenden Bereiche der Zusammenarbeit mit den verschiedenen Organisationen der Vereinten Nationen betreffen insbesondere den Informationsaustausch, die konsolidierten humanitären Einsätze, die Vorbereitung auf Dringlichkeitslagen im Rahmen des "internationalen Jahrzehnts zur Verringerung der Naturkatastrophen" der Vereinten Nationen sowie den Einsatz militärischer Mittel bei humanitären Krisenlagen.

De horizontale samenwerkingsterreinen met de verschillende "acteurs" van de Verenigde Naties hebben onder meer betrekking op de uitwisseling van inlichtingen, geconsolideerde beroepen op humanitaire hulp, de voorbereiding op spoedhulpsituaties in het kader van het internationale decennium voor de vermindering van het aantal natuurrampen van de Verenigde Naties en het inzetten van militaire hulpmiddelen bij humanitaire crisissituaties.


w