Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
EMIT
Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden
Gruppe für Umweltmaßnahmen und internationalen Handel
MFV
MITI
Ministerium für Internationalen Handel und Industrie

Traduction de «internationalen handels bestanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe über Umweltmaßnahmen und internationalen Handel | Gruppe für Umweltmaßnahmen und internationalen Handel | EMIT [Abbr.]

Werkgroep milieubeschermingsmaatregelen en internationale handel


Fremdsprachen im internationalen Handel anwenden

vreemde talen gebruiken voor internationale handel


Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft

Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten


Ministerium für Internationalen Handel und Industrie | MITI [Abbr.]

ministerie voor Internationale Handel en Industrie | MITI [Abbr.]


Finanzrisikomanagement im internationalen Handel durchführen

financieel risicobeheer bij internationale handel uitvoeren


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. ist der Auffassung, dass illegale Aktivitäten wie Produktfälschung, Piraterie, Betrug, Verstoß gegen Regeln der Transaktionssicherheit und Verletzung der Privatsphäre des Bürgers nicht allein der Natur des Mediums zugeschrieben werden dürfen, sondern als weitere Aspekte illegaler Handelspraktiken angesehen werden sollen, die im traditionellen Handel bereits bestanden haben und sowohl erleichtert als auch verstärkt wurden durch das beträchtliche Angebot an technologischen Möglichkeiten, was vor allem dann geschieht, wenn das betreff ...[+++]

9. stelt voor onwettig gedrag, zoals namaak, piraterij, fraude, schending van de veiligheid bij transacties en inbreuk op de persoonlijke ruimte van burgers niet moeten worden toegeschreven aan de aard van het medium, maar moeten worden beschouwd als aspecten van illegale handelsactiviteiten die ook reeds bestonden in de fysieke wereld en die zijn vergemakkelijkt en verergerd door de omvangrijke geboden technologische mogelijkheden en die zich voornamelijk voordoen als het medium niet werkt op de grondslag van de geldende voorschriften ten einde gebruik te kunnen maken van ee ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass illegale Aktivitäten wie Produktfälschung, Piraterie, Betrug, Verstoß gegen Regeln der Transaktionssicherheit und Verletzung der Privatsphäre des Bürgers nicht allein der Natur des Mediums zugeschrieben werden dürfen, sondern als weitere Aspekte illegaler Handelspraktiken angesehen werden sollen, die im traditionellen Handel bereits bestanden haben und sowohl erleichtert als auch verstärkt wurden durch das beträchtliche Angebot an technologischen Möglichkeiten, was vor allem dann geschieht, wenn das betreff ...[+++]

9. stelt voor onwettig gedrag, zoals namaak, piraterij, fraude, schending van de veiligheid bij transacties en inbreuk op de persoonlijke ruimte van burgers niet moeten worden toegeschreven aan de aard van het medium, maar moeten worden beschouwd als aspecten van illegale handelsactiviteiten die ook reeds bestonden in de fysieke wereld en die zijn vergemakkelijkt en verergerd door de omvangrijke geboden technologische mogelijkheden en die zich voornamelijk voordoen als het medium niet werkt op de grondslag van de geldende voorschriften ten einde gebruik te kunnen maken van ee ...[+++]


15. weist darauf hin, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie auf der Regulierung des internationalen Handels bestanden hat, namentlich durch Verabschiedung von Maßnahmen gegen Antidumping, das den traditionellen Branchen zur Gefahr werden kann, wie beispielsweise der Textil- und Schiffbaubranche, die von einschneidenden Umstrukturierungen betroffen sind, die besonders starke regionale Auswirkungen in den benachteiligten Gebieten und in den von einer Industriebranche abhängigen Regionen haben;

15. de commissie ITRE heeft aangedrongen op een regulering van de internationale handel, met name via de goedkeuring van anti-dumpingsmaatregelen voor traditionele industrieën, zoals o.a. de textiel- en scheepsbouwindustrie die momenteel ingrijpende herstructureringen ondergaan die in de minder begunstigde en de op één industrie drijvende regio's harder aankomen;


1988 wechselte ich in das Bundeskanzleramt. Meine Auf­gaben bestanden in regierungsinternen Koordinierungsaufgaben und der fachlichen Beratung des Bundeskanzlers in der europäischen und internationalen Wirtschafts-, Handels-, Finanz- und Währungspolitik.

In 1988 stapte ik over naar het bureau van de bondskanselier. Mijn taken bestonden uit coördinatietaken binnen de regering en de deskundige advisering van de bondskanselier op het gebied van het Europese en internationale economische handels-, financiële en monetaire beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen handels bestanden' ->

Date index: 2023-12-16
w