Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen handel leisten können " (Duits → Nederlands) :

Das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS) gilt für alle SPS-Maßnahmen, die sich mittelbar oder unmittelbar auf den internationalen Handel auswirken können.

De Overeenkomst inzake de toepassing van sanitaire en fytosanitaire maatregelen geldt voor alle sanitaire en fytosanitaire maatregelen die, direct of indirect, van invloed kunnen zijn op de internationale handel.


[5] Bei der im September 2010 durchgeführten „Special Eurobarometer Survey 357“ über den internationalen Handel antworteten 65 % der Befragten, dass die EU ihrer Ansicht nach sehr vom internationalen Handel profitiert hat; 64 % der Befragten glauben, dass europäische Waren gut mit Waren aus dem EU-Ausland konkurrieren können.

[5] Volgens de in september 2010 gehouden Speciale Eurobarometerenquête 357 over internationale handel denkt 65% van de respondenten dat de EU veel van de internationale handel heeft geprofiteerd en denkt 64% dat Europese producten goed met producten van buiten Europa kunnen concurreren.


(1) Die Mitglieder erkennen die Bedeutung der nachhaltigen Entwicklung der Kaffeewirtschaft und der Beseitigung bestehender Hindernisse sowie der Vermeidung neuer Hindernisse an, die Handel und Verbrauch hemmen können, und erkennen gleichzeitig das Recht der Mitglieder an, regelnd tätig zu werden und neue Vorschriften zu erlassen, um nationalen Zielsetzungen in Bezug auf Gesundheit und Umweltpolitik zu entsprechen, die mit ihren Zusagen und Verpflichtungen im Rahmen internationaler Übereinkommen, einschließlich der Zusagen und Verpflichtungen im Bereich des ...[+++]

1. De leden zijn zich bewust van het belang van duurzame ontwikkeling voor de koffiesector, alsook van het wegwerken van de bestaande belemmeringen voor handel en consumptie en het vermijden van nieuwe, en erkennen tegelijkertijd dat de leden het recht hebben regelgeving af te kondigen en nieuwe regelgeving in te voeren om tegemoet te komen aan de doelstellingen van hun nationale beleid inzake volksgezondheid en milieu, in overeenstemming met hun verpl ...[+++]


Wie will die Kommission gewährleisten, dass innerhalb der Kommission eine in sich schlüssige Politik verfolgt wird, um zu gewährleisten, dass Initiativen zur Förderung des fairen Handels einen Beitrag zu mehr Fairness im internationalen Handel leisten können?

Hoe denkt de Commissie ervoor te zorgen dat er een coherent beleid in de hele EU is zodat initiatieven voor eerlijke handel hun rol kunnen vervullen en bijdragen tot meer rechtvaardigheid in de internationale handel?


D. in der Erwägung, dass starke und stabile transatlantische Beziehungen einen entscheidenden Beitrag zur Konsolidierung der Weltordnungspolitik und zur effektiven Stärkung der internationalen Organisationen leisten können,

D. overwegende dat nauwe en stabiele trans-Atlantische betrekkingen een beslissende bijdrage kunnen leveren aan daadwerkelijke versteviging van het mondiale bestuur en de internationale organisaties,


Zu diesem Zweck versucht das Europäische Parlament sowohl durch den Bericht von Herrn Manders, den wir gerade gehört haben, als auch mittels der Arbeit, die wir im Ausschuss für internationalen Handel leisten, sozusagen unser Netz zu spinnen, um mehr Klarheit für Verbraucher ebenso wie für Hersteller zu schaffen.

In dat licht is het werk van het Europees Parlement, zowel met dit verslag-Manders als met het werk dat we in de Commissie internationale handel verrichten, een inspanning om als het ware ons doek te weven voor meer duidelijkheid voor de consument en de fabrikant.


32. ist der Ansicht, dass die Kommission bei der Aushandlung von Freihandelsabkommen berücksichtigen muss, welche Gefahren damit verbunden sind, wenn die kleinsten und schwächsten Handelspartner nicht an den Gewinnen des internationalen Handels teilhaben können, und fordert daher mit allem Nachdruck, dass deren Interessen im gesamten Verhandlungsprozess Rechnung getragen wird;

32. is van oordeel dat de Commissie bij de onderhandelingen over de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst rekening moet houden met het risico dat de kleinste en de zwakste handelspartners worden uitgesloten van de voordelen van de internationale handel; beklemtoont dan ook dat gedurende het hele onderhandelingsproces rekening moet worden gehouden met hun belangen;


Den Beitrag, den große Zentralbanken wie die EZB zur Stabilisierung des internationalen Finanzsystems leisten können besteht darin, Wechselkurs­volatilität durch ihre preisstabilitätsorientierte Geldpolitik zu begrenzen.

De bijdrage die grote centrale banken zoals de ECB kunnen leveren aan de stabilisering van het internationale financiële stelsel, bestaat erin de volatiliteit van de wisselkoers door hun monetaire beleid, dat op prijsstabiliteit is gericht, te beperken.


IN DEM BESTREBEN, die Unterschiede zwischen den Zollverfahren und -praktiken der Vertragsparteien, die den internationalen Handel und andere Formen des internationalen Verkehrs hemmen können, zu beseitigen.

VERLANGENDE de verschillen tussen de douaneprocedures en -praktijken van de overeenkomstsluitende partijen die het internationale handelsverkeer en andere internationale betrekkingen kunnen belemmeren, weg te nemen,


—die Unterschiede zwischen den Zollverfahren und -praktiken der Vertragsparteien zu beseitigen, die den internationalen Handel und die anderen Formen des internationalen Verkehrs hemmen können.

—de verschillen tussen de douaneprocedures en -praktijken van de overeenkomstsluitende partijen die een belemmering kunnen vormen voor het internationale handelsverkeer, en andere internationale betrekkingen weg te nemen.


w