Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen gremien rechnung " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission ruft die Entscheidungsträger und die Praktiker in der Entwicklungspolitik auf, mittels einer besseren Integration von Migrations- und Mobilitätsaspekten in ihre Entwicklungsplanung und einer intensiveren Beteiligung an den einschlägigen internationalen Gremien verstärkt dem Zusammenhang von Entwicklung und Migration Rechnung zu tragen.

De Europese Commissie roept iedereen die op beleids‑ of praktijkniveau voor ontwikkeling verantwoordelijk is op om meer aandacht te besteden aan het verband tussen ontwikkeling en migratie. Ze moeten migratie- en mobiliteitskwesties beter integreren in ontwikkelingsprogramma's en actiever deelnemen aan de relevante internationale fora.


zu erwägen, einen Vorschlag für eine Ratsempfehlung zur Jugendarbeit mit Schwerpunkt auf der Förderung der Inklusion, der aktiven Bürgerschaft und eines stärkeren gesellschaftlichen Zusammenhalts junger Menschen zu unterbreiten, der den Ergebnissen der einschlägigen Studien und der Arbeit der Expertengruppe sowie den Tätigkeiten in den verschiedenen internationalen Gremien Rechnung trägt.

te overwegen een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over jeugdwerk op te stellen, gebaseerd op de desbetreffende studies, de werkzaamheden van de deskundigengroep en de activiteiten van verschillende internationale fora, met een accent op het bevorderen van sociale insluiting van jongeren, burgerschap en meer samenhang in de samenleving.


Dabei ist der Entwicklung in internationalen Gremien Rechnung zu tragen.“

Daarbij wordt rekening gehouden met de ontwikkelingen in de internationale fora”.


Bis zum 30. April 2008 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, insbesondere des Artikels 9, in dem unter anderem den Entwicklungen in der Gemeinschaft und in internationalen Gremien Rechnung getragen wird.

Uiterlijk op 30 april 2008 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag inover de toepassing van de richtlijn, en met name over artikel 9, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in de Europese Gemeenschap en in internationale fora.


Vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie übermitteln, in dem unter anderem den Entwicklungen in der Gemeinschaft und in internationalen Gremien Rechnung getragen wird.

Vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van de richtlijn, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in de Gemeenschap en in internationale fora.


Dabei ist der Entwicklung in internationalen Gremien Rechnung zu tragen.

Daarbij wordt rekening gehouden met de ontwikkelingen in de internationale fora.


Dabei ist der Entwicklung in internationalen Gremien Rechnung zu tragen.

Daarbij wordt rekening gehouden met de ontwikkelingen in de internationale fora.


Er bekräftigt seinen Willen, Lösungen für die aufgetretenen Schwierigkeiten zu finden und dabei unter Umständen auch einen von Fall zu Fall unterschiedlichen Ansatz zu verfolgen, wobei insbesondere der Einfuhr- oder Ausfuhrkapazität und dem Niveau der Verwaltungskontrollen in den betroffenen Drittländern Rechnung zu tragen ist. Dabei dürfen jedoch weder die von der Union vertretenen Grundprinzipien noch die Prinzipien, auf die sich die internen Regelungen der Union stützen, in Frage gestellt werden. Auch dürfen unsere Forderungen in den internationalen und multi ...[+++]

De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot ...[+++]


- Auf nationaler Ebene: Koordinierung zwischen der Delegation der Kommission, den Missionen der Mitgliedstaaten und anderen Gebern und Akteuren, den Behörden des Gastlandes und allen einschlägigen Gremien im Empfängerland, wobei den Befugnissen der betreffenden internationalen Organisationen, insbesondere der Vereinten Nationen, Rechnung zu tragen ist.

- Op nationaal niveau: coördinatie binnen het ontvangende land tussen de delegatie van de Commissie, de missies van de lidstaten en van andere donoren en actoren, de autoriteiten van het gastland en alle betrokken instellingen, met inachtneming van de mandaten van de desbetreffende organisaties, met name de VN.


Mit den Vorschlägen der Kommission werden im wesentlichen die bestehenden Rechtsvorschriften über BSE und TSE konsolidiert, um den Schlußfolgerungen verschiedener internationaler Gremien wie des Internationalen Tierseuchenamtes oder der Wissenschaftlichen Ausschüsse Rechnung zu tragen.

De Commissievoorstellen consolideren de essentie van de bestaande wetgeving betreffende BSE of TSE teneinde rekening te houden met de conclusies van verschillende internationale instanties, zoals het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten of de wetenschappelijke comités.


w