Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut des Internationalen Gerichtshofs

Vertaling van "internationalen gerichtshofs gefunden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statut des Internationalen Gerichtshofs

Statuut van het Internationaal Gerechtshof


Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. begrüßt, dass die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) weiterhin in zufrieden stellender Weise verläuft und die Zusammenarbeit zwischen dem Gerichtshof und den Organen des Gesamtstaats und der Gebietseinheiten ordnungsgemäß erfolgte; betont, dass die Verpflichtungen weiterhin erfüllt, die Festnahme aller vom IStGHJ angeklagten Personen erleichtert sowie die Netzwerke, die ihrer Unterstützung dienen, zerschlagen werden müssen; fordert eine effektivere Zusammenarbeit zwisch ...[+++]

19. is verheugd over de bevredigende samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en de adequate coöperatie tussen het tribunaal en de autoriteiten op nationaal en entiteitsniveau; wijst op de noodzaak te blijven voldoen aan de verplichtingen en mee te werken aan de arrestatie van alle personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, en hun steunnetwerken te ontmantelen; dringt aan op een doeltreffender samenwerking tussen de politieautoriteiten in Servië en Bosnië en Herzegovina met als doel Ratko Mladić en Goran Hadžić op te sporen en te arresteren; spoort de autoriteit ...[+++]


19. begrüßt, dass die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) weiterhin in zufrieden stellender Weise verläuft und die Zusammenarbeit zwischen dem Gerichtshof und den Organen des Gesamtstaats und der Gebietseinheiten ordnungsgemäß erfolgte; betont, dass die Verpflichtungen weiterhin erfüllt, die Festnahme aller vom IStGHJ angeklagten Personen erleichtert sowie die Netzwerke, die ihrer Unterstützung dienen, zerschlagen werden müssen; fordert eine effektivere Zusammenarbeit zwisch ...[+++]

19. is verheugd over de bevredigende samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en de adequate coöperatie tussen het tribunaal en de autoriteiten op nationaal en entiteitsniveau; wijst op de noodzaak te blijven voldoen aan de verplichtingen en mee te werken aan de arrestatie van alle personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, en hun steunnetwerken te ontmantelen; dringt aan op een doeltreffender samenwerking tussen de politieautoriteiten in Servië en Bosnië en Herzegovina met als doel Ratko Mladić en Goran Hadžić op te sporen en te arresteren; spoort de autoriteit ...[+++]


19. begrüßt, dass die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) weiterhin in zufrieden stellender Weise verläuft und die Zusammenarbeit zwischen dem Gerichtshof und den Organen des Gesamtstaats und der Gebietseinheiten ordnungsgemäß erfolgte; betont, dass die Verpflichtungen weiterhin erfüllt, die Festnahme aller vom IStGHJ angeklagten Personen erleichtert sowie die Netzwerke, die ihrer Unterstützung dienen, zerschlagen werden müssen; fordert eine effektivere Zusammenarbeit zwisch ...[+++]

19. is verheugd over de bevredigende samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en de adequate coöperatie tussen het tribunaal en de autoriteiten op nationaal en entiteitsniveau; wijst op de noodzaak te blijven voldoen aan de verplichtingen en mee te werken aan de arrestatie van alle personen die door het ICTY in staat van beschuldiging zijn gesteld, en hun steunnetwerken te ontmantelen; dringt aan op een doeltreffender samenwerking tussen de politieautoriteiten in Servië en Bosnië en Herzegovina met als doel Ratko Mladić en Goran Hadžić op te sporen en te arresteren; spoort de autoriteit ...[+++]


B. während die Besonderheit des Sports, die im Vertrag von Amsterdam, in der Erklärung von Nizza und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs Berücksichtigung gefunden hat, in Beschlüssen und Rechtsvorschriften aller Regierungsebenen anerkannt werden sollte, sollte auch festgestellt werden, dass die Anwendung von Vorschriften durch nationale Fußballgremien, die UEFA und die FIFA sowie die nationalen, europäischen und internationalen Fußballgremien des Profifußballs überwacht und kontrolliert wird,

B. dat het specifieke karakter van sport, waaraan in het Verdrag van Amsterdam, de Verklaring van Nice en de jurisprudentie van het Hof van Justitie wordt gerefereerd, dient te worden erkend in de besluiten en wetgeving op alle overheidsniveaus, maar dat ook moet worden geconstateerd dat de toepassing van een regelgevingslaag wordt bewaakt en gecontroleerd door de nationale voetbalautoriteiten, de UEFA en de FIFA alsmede de bestuursorganen voor het profvoetbal op nationaal, Europees respectievelijk mondiaal niveau,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union ersucht die in die Konfrontation verwickelten Parteien, sich - in Befolgung des Völkerrechts und insbesondere der Charta der Vereinten Nation - jeglicher militärischer Intervention zu enthalten, und bringt den Wunsch zum Ausdruck, daß eine friedliche Lösung des Streits durch Anrufung des Internationalen Gerichtshofs gefunden wird.

De Unie verzoekt de partijen om overeenkomstig het Volkenrecht, en met name het Handvest van de Verenigde Naties, af te zien van militaire interventie, en spreekt de wens uit dat er door middel van een beroep bij het Internationaal Gerechtshof een vreedzame oplossing voor dit geschil kan worden gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen gerichtshofs gefunden' ->

Date index: 2021-07-05
w