Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen foren darunter " (Duits → Nederlands) :

Sie wird die internationalen Bemühungen zum Schutz der biologischen Meeresvielfalt in anderen einschlägigen Foren, darunter dem Übereinkommen über biologische Vielfalt (CBD) und dem Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES), weiterhin unterstützen.

Zij zal internationale inspanningen ter bescherming van de mariene biodiversiteit in andere desbetreffende internationale fora, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, blijven ondersteunen.


Dies wurde durch die aktive Mitwirkung in mehreren internationalen Foren, darunter auch solchen unter der Schirmherrschaft der ICAO, und in anderen internationalen und regionalen Organisationen bewerkstelligt.

Zij deed dit door deel te nemen aan en een actieve rol te spelen op diverse internationale fora, ook in het kader van de ICAO en andere internationale en regionale organisaties.


Die Bedeutung einer wirksamen Erfassung von außerbörslichen Derivategeschäften (OTC-Transaktionen) wurde auch in allen Gesprächen in verschiedenen internationalen Foren, darunter G20 und IOSCO, und im jüngsten Reformprogramm des US-Finanzministeriums im Bereich der Finanzregulierung betont.

Het belang van een efficiënte regeling voor over-the-counter (OTC) -transacties in derivaten werd eveneens benadrukt tijdens gesprekken op verschillende internationale fora zoals de G20 en IOSCO, alsook in het kader van het recente Financial Regulatory Reform (hervorming van de financiële regelgeving) programma van het Amerikaanse ministerie van Financiën.


Die Minister führten während des Mittagessens einen Gedankenaustausch über etwaige weitere Initiativen der Europäischen Union in Bezug auf ein Moratorium zur Todesstrafe in internationalen Foren, darunter die Vereinten Nationen.

Tijdens de lunch wisselden de ministers van gedachten over mogelijke verdere initiatieven van de Europese Unie voor een moratorium op de doodstraf in de internationale fora, waaronder de Verenigde Naties.


8. vertritt die Auffassung, dass insbesondere Spielraum besteht für die Erneuerung der transatlantischen Zusammenarbeit im Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen, der Verringerung des Bestands von Atomwaffen, darunter auch dem Abzug US-amerikanischer Sprengköpfe aus Europa; fordert deshalb EU und USA auf, in allen internationalen Foren und insbesondere bei den Vereinten Nationen eine gemeinsame Strategie im Hinblick auf die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen und konventionellen Waf ...[+++]

8. is van mening dat vernieuwing van de transatlantische samenwerking vooral kan plaatsvinden op het gebied van niet-verspreiding van kernwapens en van de vermindering van het kernwapenarsenaal, met inbegrip van de terugtrekking van VS-kernkoppen uit Europa; dringt er dan ook bij de EU en de VS op aan in alle internationale fora een gemeenschappelijke strategie te volgen, met name in de VN, inzake het terugdringen van massavernietigingswapens en conventionele wapens; verwelkomt de aankondiging door de president van de VS dat hij de ratificatie van het alomvattende kernstopverdrag (CTBT) zal bespoedigen; dringt er ...[+++]


– (LT) Ich denke, dass in Anbetracht der schmerzlichen Vergangenheit des kommerziellen Walfangs und der jüngsten Zunahme der Bedrohungen der Walpopulationen – darunter zufälliger Walfang im Rahmen von Fischfangaktivitäten, Kollisionen mit Schiffen, der globale Klimawandel und akustische Verschmutzung der Ozeane – muss die EU in internationalen Foren konsequent und harmonisch den größtmöglichen Schutz der Wale auf globaler Ebene gewährleisten.

– (LT) De tragische geschiedenis van de commerciële walvisvangst, samen met de gevaren voor de walvispopulaties die de laatste tijd zijn toegenomen (onder andere incidentele bijvangst bij visserij-activiteiten, botsingen met vaartuigen, de mondiale klimaatverandering en vervuiling van de oceanen met lawaai) gebiedt dat de EU zich op de internationale forums op een consistente en samenhangende manier inzet voor de grootst mogelijke bescherming van walvissen wereldwijd.


In Bezug auf das Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 3 beteiligt sich die EU ebenfalls äußerst aktiv an internationalen Foren, darunter am Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung.

Ook waar het gaat om de derde millenniumdoelstelling voor ontwikkeling, is de EU zeer actief in internationale fora, zoals het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling.


Sie umfassen Erklärungen und Demarchen vor internationalen Foren und gegenüber Drittländern, darunter auch den Vereinigten Staaten von Amerika.

Zij bevatten verklaringen of demarches in internationale fora en gericht tegen derde landen, waaronder de Verenigde Staten van Amerika.


Die schwierige Aufgabe der Energieversorgung, ebenso wie die gegenwärtig in verschiedenen Regionen, darunter auch an unseren Grenzen, herrschende geopolitische Instabilität, machen es erforderlich, dass Europa in den Vereinten Nationen und in anderen internationalen Foren mit einer Stimme spricht, die entschlossen sein muss.

Gezien het energievraagstuk en de verschillende situaties van geopolitieke instabiliteit - sommige ook binnen onze grenzen - kunnen wij niet zonder een Europa dat met één stem, met een ferme stem, spreekt in de VN en in alle andere internationale circuits.


w