Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
Der Austausch von Praktikanten und Fachleuten
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
Jury aus Marketing-Fachleuten
MFV

Vertaling van "internationalen fachleuten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


der Austausch von Praktikanten und Fachleuten

de uitwisseling van leerlingen en specialisten


Jury aus Marketing-Fachleuten

jury van marketingdeskundigen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den bulgarischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Bulgaarse autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren basiert auf einer Bewertung der von den rumänischen Behörden erzielten Fortschritte sowie von EU-Ländern, internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und aus anderen Quellen stammenden Informationen.

Het CVM-proces is gebaseerd op een voortgangsevaluatie door de Roemeense autoriteiten en op informatie van EU-landen, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en andere bronnen.


Die GFS ist Teil des Europäischen Forschungsraums und wird auch in Zukunft dessen Verwirklichung durch die enge Zusammenarbeit mit Fachleuten und interessierten Kreisen aktiv unterstützen, indem sie einen möglichst breiten Zugang zu ihren Einrichtungen gewährt und Forscher weiterbildet und ferner eng mit den Mitgliedstaaten und den internationalen Institutionen zusammenarbeitet, die ähnliche Ziele verfolgen.

Het JRC is een integraal onderdeel van de EOR en zal door middel van nauwe samenwerking met collega's en belanghebbenden, het optimaliseren van de toegang tot de faciliteiten, de opleiding van onderzoekers en nauwe samenwerking met lidstaten en internationale instellingen die vergelijkbare doelstellingen nastreven, het functioneren van de Europese onderzoeksruimte actief blijven ondersteunen.


Wir müssen sicherstellen, dass sich Russland und Belarus an die internationalen Standards halten und in allen Phasen der Planung, des Baus und des Betriebs von Kernkraftwerken mit internationalen Fachleuten zusammenarbeiten.

We moeten ervoor zorgen dat Rusland en Belarus zich aan de internationale normen houden en met internationale deskundigen samenwerken in alle stadia die bij kerncentrales van toepassing zijn: de planning, de bouw en de werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die belarussische Regierung würde glaubwürdiger, wenn sofort nach internationalen Normen und mit internationalen Fachleuten durchgeführte Untersuchungen unternommen würden.

De autoriteiten van Wit-Rusland zouden aan geloofwaardigheid winnen als onderzoeken die overeenkomstig internationale maatstaven en met internationale deskundigen worden uitgevoerd nu meteen zouden beginnen.


Nur die direkt Beteiligten, die Bürger, die ganz genau über die Bedürfnisse und Anforderungen jeder einzelnen Gemeinde Bescheid wissen, können ihre eigenen Probleme voll und ganz kennen und darüber hinaus erforderlichenfalls gemeinsam mit europäischen und internationalen Fachleuten mit speziellen Maßnahmen gegen sie vorgehen.

Alleen de rechtstreeks betrokkenen, alleen de burgers die rechtstreeks contact hebben met de noden en behoeften van elke afzonderlijke gemeenschap, kennen de problemen echt. Zij zijn vooral ook de enige die, in samenwerking met Europese en internationale deskundigen, daadwerkelijk in actie kunnen komen.


Das Gerichtsverfahren hat sich zu lange hingezogen, und bei der Verurteilung wurde der von namhaften internationalen Fachleuten gelieferte eindeutige Beweis ihrer Unschuld nicht berücksichtigt.

De gerechtelijke procedure heeft veel te lang geduurd en bij de veroordeling zijn duidelijke bewijzen afkomstig van gerenommeerde internationale deskundigen, die hun onschuld aantonen, niet in aanmerking genomen.


Bei der Ausarbeitung des Berichts nutzt die Kommission die Möglichkeiten ihres Beratenden Ausschusses für Krebsverhütung im Hinblick auf die Einsetzung einer Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums und unter Rückgriff auf anerkanntes wissenschaftliches Fachwissen in den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, in nichtstaatlichen Organisationen und in der Weltgesundheitsorganisation sowie unter Hinzuziehung von Vertretern von Verbänden der Tabakindustrie sowie internationalen Fachleuten u.a. auf dem Gebiet der Toxizität und der Ökotoxizität.

Bij de opstelling van het verslag maakt de Commissie gebruik van de capaciteiten van haar Raadgevend Comité voor kankerpreventie door oprichting van een Werkgroep tabakscontrole, met een beroep op erkende wetenschappelijke deskundigheid bij de nationale overheid van de lidstaten, niet-gouvernementele organisaties, de Wereldgezondheidsorganisatie en met inspraak van vertegenwoordigers van de organen die de tabaksindustrie vertegenwoordigen en van internationale deskundigen onder meer op het gebied van toxiciteit en ecotoxiciteit.


* Daher zielte MEDIA II im Fortbildungsbereich darauf ab, Initiativen zu unterstützen, die den Fachleuten Kenntnisse und Kompetenzen vermitteln sollten, die auf dem europäischen und internationalen Markt erforderlich sind (Management und Marketing, Einsatz und Entwicklung neuer Technologien, Schreibtechniken für Drehbücher) und das kreative und wirtschaftliche Potenzial ihrer Projekte stärken sollten.

* Op het gebied van de opleiding had MEDIA II tot doel steun te verlenen aan initiatieven om de professionals in staat te stellen de nodige kennis en vaardigheden te verwerven om rekening te houden met de Europese en internationale markt (economisch en commercieel beheer, integratie van nieuwe technologieën en technieken voor het schrijven van scenario's) en het creatief en commercieel potentieel van hun projecten te versterken.


In diesem Zusammenhang ist eine der Schwierigkeiten bei grenzüberschreitenden Fällen, die von betroffenen Kreisen und Fachleuten genannt wurde, die Schwierigkeit der Anwendung der Bestimmungen des internationalen Privatrechts, insbesondere derjenigen bezüglich der gerichtlichen Zuständigkeit (Verordnung (EG) Nr. 44/2001 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, „Brüssel I“[9]) und zum anwendbaren Recht (Verordnung (EG) Nr. 864/2007 über das auf außervertra ...[+++]

Een van de moeilijkheden van grensoverschrijdende zaken die de belanghebbenden en deskundigen in dit verband hebben genoemd, is de complexiteit van de toepassing van de regels van het internationaal privaatrecht, met name de regels ten aanzien van de rechterlijke bevoegdheid (Verordening nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, "Brussel I"[9]) en het toepasselijk recht (Verordening nr. 864/2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, "Rome II"[10]).


w