Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen bühne sowohl " (Duits → Nederlands) :

Auf der internationalen Bühne ist China inzwischen ein Schwergewicht – sowohl in wirtschaftlicher als auch in finanzieller Hinsicht.

Internationaal gezien is China intussen een zwaargewicht, zowel economisch als financieel.


Der designierte Kommissionspräsident Juncker sagte in seinen Politischen Leitlinien: „Ich beabsichtige, andere für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglieder mit der Stellvertretung für den Hohen Vertreter sowohl bei der Arbeit im Kollegium als auch auf der internationalen Bühne zu betrauen.“

In zijn politieke beleidslijnen stelde Juncker: "Ik wil andere commissarissen met verantwoordelijkheden op het gebied van externe betrekkingen aanwijzen als plaatsvervanger van de hoge vertegenwoordiger, zowel binnen het college als op het internationale toneel".


Findet Wege, wie man Europa sowohl im Innern als auch auf der internationalen Bühne stärker machen kann, und ich werde euch nach Kräften unterstützen!

Probeer Europa sterker te maken, intern en internationaal, dan kun je op mijn warme steun rekenen.


5. begrüßt das Konzept der bilateralen strategischen Partnerschaften und fordert den Rat und den EAD eindringlich auf, es in die Praxis umzusetzen; ist der Ansicht, dass strategische Partnerschaften ein vielversprechendes Instrument mit einem Transformationspotenzial sind, das der Gestaltung und dem Ausbau der Beziehungen der EU zu wichtigen Akteuren auf der internationalen Bühne, einschließlich der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer, dient; empfiehlt, dass dieses Instrument von der EU eingesetzt wird, um sowohl in multil ...[+++]

5. is ingenomen met het concept van bilaterale strategische partnerschappen en verzoekt de Raad en de EDEO om dit concept tot uitvoering te brengen; is van mening dat strategische partnerschappen een veelbelovend en transformatief instrument zijn om de betrekkingen van de EU met belangrijke spelers in de wereld te organiseren en te verbeteren, ook met de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden; verzoekt dat dit instrument door de EU wordt gebruikt om zowel multilaterale als bilaterale agenda's na te streven en om zinvolle verbindingen tussen deze twee soorten agenda's te ontwikkelen; onderstreept dat interne coherentie van wezenl ...[+++]


5. begrüßt das Konzept der bilateralen strategischen Partnerschaften und fordert den Rat und den EAD eindringlich auf, es in die Praxis umzusetzen; ist der Ansicht, dass strategische Partnerschaften ein vielversprechendes Instrument mit einem Transformationspotenzial sind, das der Gestaltung und dem Ausbau der Beziehungen der EU zu wichtigen Akteuren auf der internationalen Bühne, einschließlich der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer, dient; empfiehlt, dass dieses Instrument von der EU eingesetzt wird, um sowohl in multil ...[+++]

5. is ingenomen met het concept van bilaterale strategische partnerschappen en verzoekt de Raad en de EDEO om dit concept tot uitvoering te brengen; is van mening dat strategische partnerschappen een veelbelovend en transformatief instrument zijn om de betrekkingen van de EU met belangrijke spelers in de wereld te organiseren en te verbeteren, ook met de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden; verzoekt dat dit instrument door de EU wordt gebruikt om zowel multilaterale als bilaterale agenda's na te streven en om zinvolle verbindingen tussen deze twee soorten agenda's te ontwikkelen; onderstreept dat interne coherentie van wezenl ...[+++]


8) Angesichts des drohenden Verschwindens zahlreicher Sprachen und Kulturen muss unserer Überzeugung nach umgehend über die Ausarbeitung und Schaffung eines Rechtsinstruments nachgedacht werden, das die Achtung der kulturellen Vielfalt auf der internationalen Bühne, sowohl auf individueller als auch kollektiver Ebene, garantiert. Ersucht die Kommission, in diesem Zusammenhang eine Initiative zu ergreifen.

8. is met het oog op de dreigende verdwijning van talrijke talen en culturen overtuigd dat onverwijld moet nagedacht worden over de uitwerking en de realisatie van een juridisch instrument dat het respect voor de culturele diversiteit waarborgt op de internationale scène, zowel individueel als collectief; vraagt de Commissie in dit verband een initiatief te nemen;


Ich möchte hervorheben, dass unser Dialog nunmehr vollen politischen Charakter besitzt und im Laufe der Jahre viele Fragen von der regionalen und internationalen Sicherheit bis hin zu den alltäglichen Sorgen der Bürger behandelt hat, was einherging mit einer zunehmend aktiven Rolle sowohl der Europäischen Union als auch Südkoreas auf der internationalen Bühne.

Ik zou willen benadrukken dat we inmiddels een echte politieke dialoog onderhouden, waarin we in de loop der jaren tal van kwesties besproken hebben, van veiligheid op regionaal en mondiaal niveau tot de dagelijkse zorgen van de burgers, overeenkomstig de steeds actievere rol die zowel de Europese Unie als Zuid-Korea spelen op het internationale toneel.


Ich möchte hervorheben, dass unser Dialog nunmehr vollen politischen Charakter besitzt und im Laufe der Jahre viele Fragen von der regionalen und internationalen Sicherheit bis hin zu den alltäglichen Sorgen der Bürger behandelt hat, was einherging mit einer zunehmend aktiven Rolle sowohl der Europäischen Union als auch Südkoreas auf der internationalen Bühne.

Ik zou willen benadrukken dat we inmiddels een echte politieke dialoog onderhouden, waarin we in de loop der jaren tal van kwesties besproken hebben, van veiligheid op regionaal en mondiaal niveau tot de dagelijkse zorgen van de burgers, overeenkomstig de steeds actievere rol die zowel de Europese Unie als Zuid-Korea spelen op het internationale toneel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationalen bühne sowohl' ->

Date index: 2024-12-13
w