Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen banken daran halten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Vizepräsident Michel Barnier, zuständig für Binnenmarkt und Dienstleistungen, erklärte dazu: „Wir haben im Zuge der Finanzkrise hart daran gearbeitet, das Finanzsystem zu verbessern, damit nicht die Steuerzahler, sondern die Banken selbst zahlen müssen, wenn sie in Schwierigkeiten geraten.

Vicevoorzitter Michel Barnier, verantwoordelijk voor interne markt en diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "In reactie op de financiële crisis hebben we hard gewerkt om het financiële stelsel zodanig te verbeteren dat banken zelf betalen als zij in de problemen komen, en niet de belastingbetalers.


In Amerika hingegen werden sich nur die größten internationalen Banken daran halten müssen.

In Amerika daarentegen zullen alleen de grootste internationale banken zich aan de regels moeten houden.


Es ist an der Zeit, dass wir, als das Europäische Parlament, alle 27 Mitgliedstaaten daran erinnern, dass sie diese Verpflichtung damals eingegangen sind und dass sie sich auch daran halten müssen.

Het is tijd dat wij als Europees Parlement alle 27 lidstaten eraan herinneren dat zij die afspraken destijds gemaakt hebben, en dat ze die ook moeten nakomen.


Um unsere Marktanteile im internationalen Handel zu halten oder zu steigern, müssen wir auf unsere Fähigkeit setzen, diese Qualität zu produzieren und uns den schnell wachsenden Märkten anzupassen.

Om ons marktaandeel in de internationale handel te behouden of te vergroten, zal ons vermogen om die kwaliteit voort te brengen en ons aan te passen aan de behoeften van de snel groeiende markten tot resultaten leiden.


Der Rat erinnert daran, dass alle internationalen Partner eng zusammenarbeiten müssen, und begrüßt daher die Libyen-Konferenz vom 29. März 2011 in London und die Einrichtung der Libyen-Kontaktgruppe.

De Raad heeft eraan herinnerd dat alle internationale partners nauw moeten samenwerken, en hij heeft zijn voldoening uitgesproken over de op 29 maart te Londen gehouden conferentie inzake Libië en over de oprichting van de Contactgroep voor Libië.


Der Rat HEBT HERVOR, dass alle Länder sehr umfangreiche Anstrengungen zur Minderung der Emissionen unternehmen müssen, um einen Emissionspfad zu erreichen, mit dem der globale Tem­peraturanstieg auf unter 2º C begrenzt werden kann, und BEKRÄFTIGT, dass die Industrieländer dabei vorangehen sollten, indem sie ehrgeizige und verbindliche mittel- und langfristige Ziele für die Reduzierung ihres Schadstoffausstoßes festlegen und sich daran halten.

De Raad ONDERSTREEPT dat voor het verwezenlijken van een emissiepad om de mondiale temperatuurverhoging onder de 2 °C te houden, aanzienlijke mitigatie-inspanningen in alle landen vereist zijn, en BEVESTIGT dat de ontwikkelde landen hierin het voortouw moeten nemen door ambitieuze en bindende doelstellingen op de middellange en lange termijn voor de vermindering van hun emissies vast te leggen en uit te voeren.


5. ist davon überzeugt, dass die Armutsminderungsstrategiepapiere (PRSP) und die Länderstrategiepapiere (CSP) wichtige Werkzeuge für die Erreichung der MDGs sein könnten, ist jedoch der Ansicht, dass sie zwecks besserer Unterstützung der MDGs revidiert werden müssen, und fordert, dass die ‚raschen Fortschritte‘ in PRSP und CSP festgeschrieben werden, um sie in einen nachhaltigen und strukturellen Ansatz zu integrieren; vertritt die Auffassung, dass der Prozess der Entwicklung eines MDG-basierten PRSP offen und konsultativen Charakter ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat de strategiedocumenten voor armoedebestrijding - PRSP’s en de nationale strategiedocumenten (CSP’s) belangrijke hulpmiddelen kunnen zijn voor de verwezenlijking van de MDG’s maar is van mening dat zij moeten worden herzien om de MDG’s beter te ondersteunen, en roept op om de “quick wins” op te nemen in de PRSP’s en de CSP’s zodat ze deel uitmaken van een duurzame en structurele benadering; is van mening dat de ontwikkelingsprocedure van een op een MDG gebaseerde PSP open moet zijn en overleg mogelijk moet ma ...[+++]


Nach dieser Änderung gilt natürlich sehr wohl, dass sich alle Länder – ob Deutschland oder andere – daran halten müssen.

Het gaat om een erkenning van bijzondere economische omstandigheden die voor alle landen kunnen gelden. Na deze aanpassing is het natuurlijk wel degelijk zo dat alle landen – of het nu Duitsland of een ander land is – zich eraan moeten houden.


Nach dieser Änderung gilt natürlich sehr wohl, dass sich alle Länder – ob Deutschland oder andere – daran halten müssen.

Het gaat om een erkenning van bijzondere economische omstandigheden die voor alle landen kunnen gelden. Na deze aanpassing is het natuurlijk wel degelijk zo dat alle landen – of het nu Duitsland of een ander land is – zich eraan moeten houden.


Umweltkommissarin Margot Wallström hierzu: "Die Europäische Kommission ist fest dazu entschlossen, ein hohes Niveau des Gewässerschutzes durchzusetzen. In den heute verschickten Mahnschreiben an die Mitgliedstaaten werden diese daran erinnert, dass sie sich an die EU-Gesetze halten müssen, die sie mit dem gleichen Ziel vor Augen unterzeichnet haben".

In een commentaar op de besluiten verklaarde milieucommissaris Margot Wallström: "De Europese Commissie streeft ernaar een hoog niveau van waterbescherming te waarborgen. Daarom zijn een aantal lidstaten aangemaand om de EU wetgeving die zij met dat doel hebben aangenomen volledig na te leven".


w