7. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Partnerschaft das Infrastruktur-Konsortium für Afrika ergänzt, das eine gemeinsame Initiat
ive der wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen (IFI), bilateraler Geber, multilateraler Agenturen und afrikanischer Institutionen ist, die sich aktiv für die Entwicklung der Infrastrukturen einsetzen; WEISEN auf die Rolle des Privatsektors und den wichtigen Beitrag HIN, den öffentlich-private Partnerschaften zur Entwicklung der Infrastrukturen leisten können, und FORDERN eine angemessene Koordinierung und Zusamm
enarbeit mit diesen Akteuren sowie zwi ...[+++]schen den verschiedenen Instrumenten der Kommission, der Europäischen Investitionsbank (EIB) und ihrer Investitionsfazilität und den Mitgliedstaaten, und zwar gemäß der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe; 7. NEMEN ER NOTA VAN dat het Partnerschap een aanvulling is op het Infrastructuurconsortium voor Afrika, een gezamenlijke inspann
ing van belangrijke internationale financiële instellingen, bilaterale donoren, multilaterale agentschappen en Afrikaanse instellingen die actief werken aan de ontwikkeling van infrastructuur; HERINNEREN AAN de rol van de particuliere sector en aan de belangrijke bijdrage die publiek-private partnerschappen kunnen leveren tot de ontwikkeling van infrastructuur en VRAGEN adequate c
oördinatie met deze actoren, alsook tussen de v ...[+++]erschillende instrumenten van de Commissie, de EIB en haar Investeringsfaciliteit en de lidstaten, zulks overeenkomstig de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp;