Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationalen akteuren koordiniert » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen des Unionsverfahrens geleistete Hilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.

De bijstand die in het kader van het Uniemechanisme wordt verleend, dient met de Verenigde Naties en andere relevante internationale actoren te worden gecoördineerd, teneinde de beschikbare middelen optimaal te benutten en dubbel werk te voorkomen.


Die im Rahmen des Verfahrens geleistete Hilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.

De bijstand die in het kader van het mechanisme wordt verleend, dient met de Verenigde Naties en andere relevante internationale actoren te worden gecoördineerd, teneinde de beschikbare middelen optimaal te benutten en te voorkomen dat werk dubbel wordt gedaan.


Die im Rahmen des Unionsverfahrens geleistete Hilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.

De bijstand die in het kader van het Uniemechanisme wordt verleend, dient met de Verenigde Naties en andere relevante internationale actoren te worden gecoördineerd, teneinde de beschikbare middelen optimaal te benutten en dubbel werk te voorkomen.


Die im Rahmen des Unionsverfahrens geleistete Hilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.

De bijstand die in het kader van het Uniemechanisme wordt verleend, dient met de Verenigde Naties en andere relevante internationale actoren te worden gecoördineerd, teneinde de beschikbare middelen optimaal te benutten en dubbel werk te voorkomen.


Die im Rahmen des Verfahrens geleistete Hilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren, insbesondere mit Nichtregierungsorganisationen, die im humanitären Bereich tätig sind, koordiniert werden.

De bijstand die in het kader van het mechanisme wordt verleend, dient met de Verenigde Naties en andere relevante internationale actoren, met name humanitaire niet-gouvernementele organisaties, te worden gecoördineerd teneinde de beschikbare middelen optimaal te benutten en te voorkomen dat werk dubbel wordt gedaan.


(13c) Die von der Union im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe sollte mit der Umsetzung der übrigen externen Instrumente abgestimmt und mit der bilateralen Hilfe koordiniert werden, die von Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Akteuren sowie internationalen Organisationen geleistet wird.

(13 quater) De bijstand van de Unie uit hoofde van deze verordening dient aan te sluiten bij de tenuitvoerlegging van de andere instrumenten van het extern optreden, en er dient voor coördinatie te worden gezorgd met de bijstand die de lidstaten, regionale en plaatselijke actoren, en internationale organisaties bieden.


Die im Rahmen des Verfahrens geleistete Katastrophenschutzhilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.

De bijstand op het gebied van civiele bescherming waarin dit mechanisme voorziet, moet worden gecoördineerd met de Verenigde Naties en andere betrokken internationale actoren met het oog op een optimale inzet van beschikbare middelen en het vermijden van onnodige overlappingen van inspanningen.


Die im Rahmen des Verfahrens geleistete Katastrophenschutzhilfe sollte mit den Vereinten Nationen und anderen einschlägigen internationalen Akteuren koordiniert werden, um den Nutzen der verfügbaren Ressourcen zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.

De bijstand op het gebied van civiele bescherming waarin dit mechanisme voorziet, moet worden gecoördineerd met de Verenigde Naties en andere betrokken internationale actoren met het oog op een optimale inzet van beschikbare middelen en het vermijden van onnodige overlappingen van inspanningen.


Daher sollten SSR-Projekte, die die Vertrauensbildung und die regionale Zusammenarbeit unterstützen, so weit wie möglich gefördert werden. Die EU-Unterstützung sollte weiterhin zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in den einzelnen Ländern und in der Region insgesamt beitragen sowie die Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region im Hinblick auf eine wirksamere Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität proaktiv fördern. Die EU-Unterstützung sollte innerhalb der EU (integrierter und säulenübergreifender Ansatz erforderlich) und mit den Aktivitäten der EU-Mitgliedstaaten gut koordiniert werden. Eine Koordinierung mit den in der Regio ...[+++]

Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijleroverschrijdende benadering komen), zowel binnen de EU als met activiteiten van andere lidstaten van de EU. Er is behoefte aan coördinatie met andere internationale ...[+++]


7. unterstützt die Bemühungen um ein koordiniertes Konzept für die Frequenznutzung, um die optimale Nutzung der digitalen Dividende sicherzustellen, wobei es den Rundfunkveranstaltern möglich sein soll, weiterhin ihre bisherigen Dienste anzubieten und weiter auszubauen, wodurch wiederum anderen neuen Akteuren ermöglicht wird, im Einklang mit internationalen Übereinkommen und nationalen politischen Prioritäten Nutzen aus der digital ...[+++]

7. ondersteunt inspanningen voor een gecoördineerde aanpak van het gebruik van het spectrum om optimaal gebruik van het digitale dividend te waarborgen, waarbij omroepen hun huidige diensten kunnen voortzetten en ontwikkelen, en andere, nieuwe gebruikers de mogelijkheid krijgen om van het digitale dividend te profiteren in overeenstemming met internationale afspraken en nationale beleidsprioriteiten;


w