Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet mit empfindlicher Umwelt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gefährdetes Gebiet
Ländliches Gebiet
Nichtgewinnbringender Zweck von internationalem Nutzen
Ost-Jerusalem
Palästina
Programm SURE
Rückständiges Gebiet
SURE
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Unternehmen nach internationalem Recht
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «internationalem gebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Unternehmen nach internationalem Recht

onderneming naar internationaal recht


nichtgewinnbringender Zweck von internationalem Nutzen

niet-winstgevend doel van internationaal nut


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet

kwetsbare zone




Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass Russland ein strategischer Nachbar der EU und ein wichtiger politischer und wirtschaftlicher Faktor in der Region und auf internationalem Gebiet ist;

A. overwegende dat Rusland een strategisch buurland van de EU en een belangrijke politieke en economische factor in de regio en op het internationale toneel is;


A. in der Erwägung, dass Russland ein strategischer Nachbar der EU und ein mächtiger politischer und wirtschaftlicher Faktor in der Region und auf internationalem Gebiet ist,

A. overwegende dat Rusland een strategisch buurland en een krachtige politieke en economische factor in de regio en in de internationale arena is,


Jedoch muss dies mit Transparenz für die Öffentlichkeit geschehen und darf nicht von geheimnistuerischen, nicht gewählten Bürokraten die auf internationalem Gebiet prahlen wollen bewerkstelligt werden.

Dit zal echter moeten gebeuren op een voor het publiek transparante wijze, en niet door middel van heimelijk opererende, ongekozen bureaucraten met internationale ambities van grootsheid.


Zweitens hat die Europäische Union auf internationalem Gebiet ein Interesse an der Förderung eines aktiveren, verantwortungsbewussten internationalen Engagements Chinas.

In de tweede plaats heeft de Europese Unie internationaal gezien belang bij een actievere en verantwoordelijke internationale betrokkenheid van China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens hat die Europäische Union auf internationalem Gebiet ein Interesse an der Förderung eines aktiveren, verantwortungsbewussten internationalen Engagements Chinas.

In de tweede plaats heeft de Europese Unie internationaal gezien belang bij een actievere en verantwoordelijke internationale betrokkenheid van China.


Die in Absatz 1 erwähnten Erweiterungen oder Standortverlagerungen sind Gegenstand vorheriger Untersuchungen durch einen unabhängigen Sachverständigen von internationalem Ruf auf dem Flughafensektor und durch einen unabhängigen Sachverständigen von internationalem Ruf auf dem Gebiet des Umweltschutzes sowie einer Konzertierung mit dem Inhaber der Betriebslizenz ».

De uitbreidingen of herlokalisaties bedoeld in het eerste lid maken het voorwerp uit van voorafgaande studies door een onafhankelijke deskundige met internationale bekendheid in de luchthavensector en door een onafhankelijke deskundige met internationale bekendheid in de sector met betrekking tot de bescherming van het milieu, alsook van overleg met de houder van een exploitatielicentie ».


Gleichzeitig hilft uns das Projekt, unseren Verpflichtungen aufgrund des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, nachzukommen, unsere politischen Maßnahmen auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Daten besser verbessern und Europa auf internationalem wissenschaftlichen Gebiet mehr Gewicht zu verleihen.

Dit project zal ons helpen aan de vereisten van het Protocol van Montreal inzake stoffen die de ozonlaag aantasten te voldoen, onze beleidsmaatregelen met concreet wetenschappelijk cijfermateriaal scherp te stellen en Europa op het internationaal wetenschappelijk toneel een belangrijkere rol te laten spelen.


Zum Schutz der im Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers aufgeführten Gebiete und anderer von einer Partei festgelegten Gebiete und zur Förderung der darin formulierten Ziele ergreifen die Parteien allein oder in multilateraler oder bilateraler Zusammenarbeit und im Einklang mit internationalem Recht spezielle Maßnahmen zur Verhütung, Minderung, Bekämpfung und Kontrolle von durch Tätigkeiten in diesen Gebieten entstehenden Verschmutzungen.

Ter bescherming van de in het Protocol inzake speciaal beschermde gebieden van de Middellandse Zee afgebakende gebieden en elk ander door een partij ingesteld gebied en ter bevordering van de in dat protocol opgenomen doelstellingen nemen de partijen, hetzij individueel, hetzij middels multilaterale of bilaterale samenwerking, met het internationaal recht strokende speciale maatregelen om door activiteiten in die gebieden veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen, te bestrijden en te beheersen.


Auf internationalem Gebiet sei es insbesondere ihre Absicht, den Status der Union als maßgeblicher Akteur zu erhalten und auszubauen und in der Frage des Protokolls über die biologische Sicherheit Anfang nächsten Jahres in Montreal zu einem Einvernehmen zu gelangen.

Op internationaal vlak zal de Commissie er in het bijzonder naar streven de vooraanstaande rol van de Unie te bestendigen en te versterken en begin volgend jaar in Montreal een akkoord te bereiken over het protocol inzake bioveiligheid.


In diesem Zusammenhang unterstreicht die Europäische Union, daß die Sicherheit von UNIFIL und von anderem internationalem Personal in dem Gebiet von allen Seiten jederzeit gewahrt werden muß.

In dit verband benadrukt de Europese Unie dat de veiligheid van UNIFIL en ander internationaal personeel ter plekke altijd door alle partijen moet worden gerespecteerd.


w