Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché für internationale Zusammenarbeit
Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung
Dezentrale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Internationale Zusammenarbeit
Internationale polizeiliche Zusammenarbeit
Kommunale internationale Zusammenarbeit
MARPOL

Vertaling van "internationale zusammenarbeit durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Zusammenarbeit

internationale samenwerking


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]

gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]


Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Kommissarin für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | lid van de Commissie dat belast is met Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Strategien für die internationale Zusammenarbeit entwickeln

internationale samenwerkingsstrategieën ontwikkelen


Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens

Verdrag tot samenwerking inzake octrooien


Attaché für internationale Zusammenarbeit

attaché voor internationale samenwerking


internationale polizeiliche Zusammenarbeit

internationale politiesamenwerking


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Parlamente der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln durch Dekret, jedes für seinen Bereich, die personenbezogenen Angelegenheiten sowie in diesen Angelegenheiten die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaften und die internationale Zusammenarbeit, einschließlich des Abschlusses von Verträgen.

De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, bij decreet, de persoonsgebonden aangelegenheden, alsook, voor deze aangelegenheden, de samenwerking tussen de gemeenschappen en de internationale samenwerking, met inbegrip van het sluiten van verdragen.


53. unterstützt die Initiative der Kommission, die internationale Zusammenarbeit durch Nutzung der Rechtsgrundlage der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz zu intensivieren, um mit den US-Behörden ein internationales Kooperationsabkommen zu schließen und die bewährtesten Praktiken zu verbreiten und auszutauschen;

53. betuigt zijn steun aan het initiatief van de Commissie tot intensivering van de internationale samenwerking door gebruikmaking van de rechtsgrondslag van de CPC-verordening voor het aangaan van een internationale samenwerkingsovereenkomst met de handhavingsautoriteiten van de VS en het verspreiden en delen van optimale praktijken;


Der Bericht gibt eine Reihe von Empfehlungen, wie die Strategie wirksamer umzusetzen ist, u.a. durch eine bessere Überwachung der Umsetzung verschiedener wichtiger Rechtsakte, durch eine wirksamere Gefährdungsanalyse, eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Zentralstellen der Mitgliedstaaten für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen, eine stärkere Zusammenarbeit mit dem pri­vaten Sektor sowie eine bessere internationale Zusammenarbeit.

Het verslag bevat een aantal aanbevelingen over de manier waarop de strategie efficiënter kan worden uitgevoerd, onder meer door een scherper toezicht op de toepassing van verscheidene belangrijke rechtsinstrumenten, een efficiëntere dreigingsanalyse, een betere samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten, meer samenwerking met de particuliere sector, alsook een betere internationale samenwerking.


13. betont angesichts der jüngsten Unfälle mit Öltankschiffen und der daraus resultierenden Umweltschäden die Notwendigkeit klarer Leitlinien für die Seefahrt und internationaler Zusammenarbeit, durch die Drittländer dazu ermuntert werden sollen, dieselben oder ähnliche Regelungen anzuwenden;

13. benadrukt, met het oog op de recente ongelukken met olietankers en de daaruit voortvloeiende milieuschade, het belang van duidelijke richtsnoeren inzake de zeevaart en internationale samenwerking die tot doel heeft derde landen aan te moedigen dezelfde of gelijksoortige regels toe te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- internationale Zusammenarbeit durch Multilateralismus mit Schwerpunkt auf Konfliktverhütung, Bekämpfung des Terrorismus, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen; und Menschenrechte;

- internationale samenwerking via multilaterale activiteiten waarbij de nadruk ligt op het voorkomen van conflicten, terrorismebestrijding, non-proliferatie en de naleving van de mensenrechten;


In fünf zentralen Bereichen schlägt sie eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Stärkung der Zusammenarbeit vor: internationale Zusammenarbeit durch Multilateralismus mit Schwerpunkt auf Konfliktprävention, Terrorismusbekämpfung, Nichtverbreitung und Menschenrechte; Stärkung der Wirtschaftspartnerschaften durch politischen Dialog in einzelnen Sektoren und zu rechtlichen Fragen; Zusammenarbeit bei der Entwicklungspolitik, um Indien bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu helfen; Förderung des intellektuellen und kulturellen Austauschs; Verbesserung der institutionellen Architektur der EU-Indien-Beziehungen.

Er worden verschillende concrete stappen voorgesteld om de samenwerking te intensiveren op vijf belangrijke gebieden: internationale samenwerking via multilateralisme met de nadruk op conflictpreventie, terrorismebestrijding, non-proliferatie en mensenrechten; versterking van economische partnerschappen via de dialoog op het gebied van het sectoraal en regelgevingsbeleid; samenwerking op het gebied van ontwikkelingsbeleid om India te helpen de ontwikkelingsdoelstellingen voor het millennium te realiseren; bevordering van intellectuele en culturele uitwisselingen; verbetering van de institutionele architectuur van de betrekkingen tuss ...[+++]


51. begrüßt das soziale Sofortprogramm “A Trabajar”, das die neue demokratische Regierung Perus unlängst verabschiedet hat, um die dort herrschende Armut abzubauen und die wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen seiner Bürger zu verbessern; unterstützt ebenso nach Kräften die Veranstaltung einer Geberkonferenz in der Hoffnung, dass die internationale Zusammenarbeit durch eine entsprechende Mitfinanzierung dazu beiträgt, die in diesem Programm gesetzten Ziele zu erreichen;

51. verwelkomt het sociale noodprogramma "A trabajar”, dat onlangs door de nieuwe democratische regering van Peru is goedgekeurd met het doel de armoede in het land te verminderen en de economische en sociale situatie van de bevolking te verbeteren; geeft derhalve zijn volledige steun aan de bijeenroeping van de donorconferentie in de hoop dat de internationale samenwerking leidt tot een cofinanciering die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het genoemde programma;


51. begrüßt das soziale Sofortprogramm “A Trabajar”, das die neue demokratische Regierung Perus unlängst verabschiedet hat, um die dort herrschende Armut abzubauen und die wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen seiner Bürger zu verbessern; unterstützt ebenso nach Kräften die Veranstaltung einer Geberkonferenz in der Hoffnung, dass die internationale Zusammenarbeit durch eine entsprechende Mitfinanzierung dazu beiträgt, die in diesem Programm gesetzten Ziele zu erreichen;

51. verwelkomt het sociale noodprogramma "A trabajar", dat onlangs door de nieuwe democratische regering van Peru is goedgekeurd met het doel de armoede in het land te verminderen en de economische en sociale situatie van de bevolking te verbeteren; geeft derhalve zijn volledige steun aan de bijeenroeping van de donorconferentie in de hoop dat de internationale samenwerking leidt tot een cofinanciering die bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het genoemde programma;


In dem 1995 in New York unterzeichneten Übereinkommen sind die Rechte und Pflichten festgelegt, die für Küstenstaaten und auf Hoher See fischende Länder gelten, um die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände durch internationale Zusammenarbeit zu gewährleisten.

De Overeenkomst, die in 1995 in New York is ondertekend, geeft uitsluitsel over de rechten en verplichtingen van de kuststaten en de staten waarvan de vaartuigen op de volle zee vissen, met als doel de instandhouding en het beheer van de visbestanden via internationale samenwerking te waarborgen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Stelios PERRAKIS Generalsekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Fernando VILLALONGA Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Fernando VILLALONGA Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Perm ...[+++]


w