Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISBN
ISPM
Internationale Standard-Buchnummer
Internationale Standards für die Managervergütung
Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen

Traduction de «internationale standards gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen | Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen | ISPM [Abbr.]

internationale norm voor fytosanitaire maatregelen | ISPM [Abbr.]


internationale Standards für die Managervergütung

internationale normen voor vergoedingen


internationale Standard-Buchnummer | ISBN

Internationaal standaardboeknummer | Internationaal Standaard-Boeknummer | ISBN [Abbr.]


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in dieser Richtlinie festgelegten Kennzeichnungsvorschriften sollen ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und die Anpassung des EU-Lebensmittelrechts an internationale Standards gewährleisten und den freien Warenverkehr für diese Produkte erleichtern.

De etiketteringsvoorschriften in de richtlijn hebben tot doel een hoog niveau van gezondheidsbescherming te verschaffen, de EU-wetgeving inzake levensmiddelen aan te passen aan internationale normen en het vrije verkeer van deze producten door exploitanten van levensmiddelenbedrijven te vergemakkelijken.


All diese Maßnahmen setzen voraus, daß verstärkt an der gemeinsamen Entwicklung von Sicherheitstechnologien gearbeitet wird, um über vereinbarte internationale Standards das notwendige Ineinandergreifen der Lösungen zu gewährleisten.

Deze maatregelen maken het noodzakelijk dat meer wordt gedaan aan de ontwikkeling van beveiligingstechnieken, waarbij aan de hand van internationale standaarden moet worden samengewerkt om te zorgen voor de nodige interoperabiliteit van de verschillende oplossingen.


Um die ordnungsgemäße Markierung von Verpackungsmaterial aus Holz zu gewährleisten und der Entwicklung internationaler Standards, insbesondere des ISPM15, Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Anforderungen in Bezug auf Verpackungsmaterial aus Holz, einschließlich seines Einführens in das Gebiet der Union, zu ändern und zu ergänzen und die Anforderungen für die Ermächtigung von registrierten Unternehmern, die Markierung für Verpackungsmaterial aus Holz im Gebiet der ...[+++]

Teneinde het merken van houten verpakkingsmateriaal correct te laten verlopen en rekening te houden met de ontwikkeling van internationale normen, met name ISPM15, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen voor het wijzigen en aanvullen van de voorschriften inzake houten verpakkingsmateriaal, onder meer ten aanzien van het binnenbrengen ervan op het grondgebied van de Unie, en voor het nader omschrijven van de voorschriften op grond waarvan geregistreerde marktdeelnemers kunnen worden gemachtigd om op het grondgebied van de Unie het merkteken op houten verpakki ...[+++]


Die EU sollte die Zusammenarbeit mit den betreffenden Nicht-EU-Ländern intensivieren, um deren Asylsysteme und innerstaatlichen Asylvorschriften zu stärken und die Einhaltung internationaler Standards zu gewährleisten.

De EU moet haar samenwerking met relevante derde landen intensiveren om hun asielsystemen en nationale asielwetgeving te versterken en naleving van internationale normen te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechnungsführungsvorschriften und -grundsätze der Union sind zu aktualisieren, um ihre Übereinstimmung mit den Vorschriften des Ausschusses für Internationale Standards für das öffentliche Rechnungswesen zu gewährleisten.

De boekhoudregels en –beginselen van de Unie dienen te worden bijgewerkt met het oog op de samenhang met de regels van de International Public Sector Accounting Standard Board.


Die G20-Staaten haben eingeräumt, dass Regulierung in erster Linie in der Verantwortung regionaler und nationaler Stellen liegt. Zugleich aber waren sie sich darüber einig, dass eine intensivere internationale Zusammenarbeit, die Stärkung internationaler Standards und ihre konsistente Umsetzung nötig sind, um Schutz gegen unerwünschte grenzüberschreitende Entwicklungen auf regionaler oder globaler Ebene, die die internationale Finanzstabilität beeinträchtigen können, zu gewährleisten ...[+++]

Hoewel we toegeven dat de regelgeving in de eerste plaats binnen de verantwoordelijkheid van de regionale en nationale wetgevers valt, is de G20 overeengekomen dat geïntensifieerde internationale samenwerking, een versterking van internationale normen en een consequente tenuitvoerlegging noodzakelijk zijn om bescherming te bieden tegen ongunstige grensoverschrijdende, regionale en mondiale ontwikkelingen die de internationale financiële stabiliteit aantasten.


Die G20-Staaten haben eingeräumt, dass Regulierung in erster Linie in der Verantwortung regionaler und nationaler Stellen liegt. Zugleich aber waren sie sich darüber einig, dass eine intensivere internationale Zusammenarbeit, die Stärkung internationaler Standards und ihre konsistente Umsetzung nötig sind, um Schutz gegen unerwünschte grenzüberschreitende Entwicklungen auf regionaler oder globaler Ebene, die die internationale Finanzstabilität beeinträchtigen können, zu gewährleisten ...[+++]

Hoewel we toegeven dat de regelgeving in de eerste plaats binnen de verantwoordelijkheid van de regionale en nationale wetgevers valt, is de G20 overeengekomen dat geïntensifieerde internationale samenwerking, een versterking van internationale normen en een consequente tenuitvoerlegging noodzakelijk zijn om bescherming te bieden tegen ongunstige grensoverschrijdende, regionale en mondiale ontwikkelingen die de internationale financiële stabiliteit aantasten.


(4) Die Erfahrung hat gezeigt, dass einige Drittländer internationale Sicherheitsstandards nicht immer anwenden und durchsetzen. Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit in der Gemeinschaft ist es daher nötig zu gewährleisten, dass die Einhaltung internationaler Standards von den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft auf ihren Flughäfen selbst überwacht wird, sowohl im Hinblick auf Luftfahrzeuge aus der Gemeinschaft als auch im Hinblick auf ...[+++]

(4) De ervaring heeft uitgewezen dat derde landen de internationale veiligheidsnormen niet altijd doorvoeren en handhaven; derhalve moeten de lidstaten van de Gemeenschap ter verhoging van de veiligheid van het vervoer in de Gemeenschap zelf op hun luchthavens toezien op de naleving van de internationale normen zowel ten aanzien van luchtvaartuigen uit de Gemeenschap als ten aanzien van luchtvaartuigen uit derde landen .


(4) Die Erfahrung hat gezeigt, dass einige Drittländer internationale Sicherheitsstandards nicht immer anwenden und durchsetzen. Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit in der Gemeinschaft ist es daher nötig zu gewährleisten, dass die Einhaltung internationaler Standards von den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft auf ihren Flughäfen selbst überwacht wird.

(4) De ervaring heeft uitgewezen dat derde landen de internationale veiligheidsnormen niet altijd doorvoeren en handhaven; derhalve moeten de lidstaten van de Gemeenschap ter verhoging van de veiligheid van het vervoer in de Gemeenschap zelf op hun luchthavens toezien op de naleving van de internationale normen.


(4) Die Erfahrung hat gezeigt, dass einige Drittländer internationale Sicherheitsstandards nicht immer anwenden und durchsetzen. Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit in der Gemeinschaft ist es daher nötig zu gewährleisten, dass die Einhaltung internationaler Standards von den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft auf ihren Flughäfen selbst überwacht wird, sowohl im Hinblick auf Luftfahrzeuge aus der EU als auch im Hinblick auf Luftfahrze ...[+++]

(4) De ervaring heeft uitgewezen dat derde landen de internationale veiligheidsnormen niet altijd doorvoeren en handhaven; derhalve moeten de lidstaten van de Gemeenschap ter verhoging van de veiligheid van het vervoer in de Gemeenschap zelf op hun luchthavens toezien op de naleving van de internationale normen zowel ten aanzien van EU-toestellen als ten aanzien van toestellen uit derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale standards gewährleisten' ->

Date index: 2024-10-03
w