Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Besondere Kontrollmaßnahmen treffen
COST 811
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Rechnungslegungsstandards
Internationale Rechnungslegungsvorschriften
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale Weizen-Übereinkunft
Internationale Weizenübereinkunft
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Weizenübereinkommen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Ständiger Schiedsgerichtshof

Traduction de «internationale kontrollmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß COST 811 Verbesserung der Kontrollmaßnahmen gegen die Hypodermose des Rindes und der Ziege | COST 811 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 811 Verbetering van de controlemethoden voor hypodermose bij runderen en geiten | COST 811 [Abbr.]


besondere Kontrollmaßnahmen treffen

bijzondere controlemaatregelen nemen


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


Internationale Weizenübereinkunft | Internationale Weizen-Übereinkunft | Internationales Weizenübereinkommen

Internationale Tarweovereenkomst | ITO [Abbr.]


internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den größten Mängeln zählen Unzulänglichkeiten bei der Umsetzung von Kontrollmaßnahmen, das Fehlen abschreckender Sanktionen für die Hochseeflotte sowie die Nichteinhaltung internationaler und regionaler Fischereivorschriften.

Als voornaamste tekortkomingen worden opgegeven: een gebrekkige toepassing van controlemaatregelen, het ontbreken van afschrikkende sancties voor de vollezeevloot en lacunes in de naleving van internationale en regionale voorschriften inzake visserij.


In den letzten Jahren war die EU aufgrund angeblich schwacher Kontrollmaßnahmen Ziel internationaler Kritik.

De afgelopen jaren kreeg de EU nogal wat internationale kritiek over zich heen vanwege haar zogezegd softe controlebeleid.


Internationale Kontrollmaßnahmen werden vom Verwaltungsausschuss beschlossen.

Internationale controlemaatregelen worden goedgekeurd door het Administratief Comité.


Zu diesem Zweck können sie geeignete nationale und internationale Kontrollmaßnahmen treffen.

Zij kunnen te dien einde passende nationale en internationale controlemaatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat absolut Recht, dass wir hier bei den Kontrollmaßnahmen viel härter vorgehen müssen, und ich wünsche mir, dass es die Europäische Union auch versteht, sich auf internationaler Ebene zu organisieren.

Zij heeft volstrekt gelijk als ze zegt dat we hier bij de controlemaatregelen veel harder moeten optreden. En ik hoop dat de Europese Unie ook beter leert hoe ze zich op internationaal niveau moet organiseren.


(3) Die Risikobewertung wird anhand der Informationen, die dem Wissenschaftlichen Ausschuss von den Mitgliedstaaten, der EBDD, von Europol und der EMA mitzuteilen sind, durchgeführt; dabei werden alle Faktoren berücksichtigt, die im Einklang mit dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe oder dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe internationale Kontrollmaßnahmen für eine Substanz rechtfertigen würden.

3. De risicobeoordeling wordt verricht op basis van de informatie die aan het wetenschappelijk comité is verstrekt door de lidstaten, het EWDD, Europol en het EMEA, rekening houdend met alle factoren die volgens het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen of het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen rechtvaardigen dat een stof onder internationale controle wordt gesteld.


(3) Die Risikobewertung wird anhand der Informationen, die dem Wissenschaftlichen Ausschuss von den Mitgliedstaaten, der EBDD, von Europol und der EMA mitzuteilen sind, durchgeführt; dabei werden alle Faktoren berücksichtigt, die im Einklang mit dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe oder dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe internationale Kontrollmaßnahmen für eine Substanz rechtfertigen würden.

3. De risicobeoordeling wordt verricht op basis van de informatie die aan het wetenschappelijk comité is verstrekt door de lidstaten, het EWDD, Europol en het EMEA, rekening houdend met alle factoren die volgens het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen of het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen rechtvaardigen dat een stof onder internationale controle wordt gesteld.


Sie wird von den Mitgliedstaaten mit der Koordinierung der Kontrollmaßnahmen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene betraut.

Deze entiteit zal worden belast met de coördinatie van de controles door de lidstaten, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


Wird die Kommission in Absprache mit der UNESCO und dem ICOMOS eine Initiative ergreifen, um eine internationale Gruppe von Archäologen in dieses Gebiet zu entsenden, damit die Lage genau geprüft und festgestellt wird, was gestohlen wurde und um die Besatzungstruppen aufzufordern, entsprechende Maßnahmen zur Verhinderung des fortgesetzten illegalen Exports von Antiquitäten zu verhindern, um direkte Kontrollmaßnahmen für den Handel mit Antiquitäten in anderen Ländern einzuführen und um die Besatzungstruppen ferner aufzufordern, ein Pro ...[+++]

Is de Commissie voornemens in samenwerking met de UNESCO en de ICOMOS een initiatief te nemen voor het zenden van een internationale groep archeologen naar het gebied, teneinde de situatie en de diefstallen in kaart te brengen, de bezettingsmacht te verzoeken om maatregelen ter voorkoming van de illegale uitvoer van antieke voorwerpen, maatregelen te nemen voor onmiddellijke controle op illegale antiekhandel in andere landen en de bezettingsmacht te verzoeken om een herstelprogramma voor het Iraakse culturele erfgoed?


Wird die Kommission in Absprache mit der UNESCO und dem ICOMOS eine Initiative ergreifen, um eine internationale Gruppe von Archäologen in dieses Gebiet zu entsenden, damit die Lage genau geprüft und festgestellt wird, was gestohlen wurde und um die Besatzungstruppen aufzufordern, entsprechende Maßnahmen zur Verhinderung des fortgesetzten illegalen Exports von Antiquitäten zu verhindern, um direkte Kontrollmaßnahmen für den Handel mit Antiquitäten in anderen Ländern einzuführen und um die Besatzungstruppen ferner aufzufordern, ein Pro ...[+++]

Is de Commissie voornemens in samenwerking met de UNESCO en de ICOMOS een initiatief te nemen voor het zenden van een internationale groep archeologen naar het gebied, teneinde de situatie en de diefstallen in kaart te brengen, de bezettingsmacht te verzoeken om maatregelen ter voorkoming van de illegale uitvoer van antieke voorwerpen, maatregelen te nemen voor onmiddellijke controle op illegale antiekhandel in andere landen en de bezettingsmacht te verzoeken om een herstelprogramma voor het Iraakse culturele erfgoed?


w