13. fordert den Rat und die Kommission auf, im Hinblick auf den Schutz und die Erhaltung der Umwelt
in den bilateralen Handelsabkommen der Europäischen Union und in den multilateralen WTO-Handelsabkommen die Bestimmungen des WTO-Übereinkommens geltend zu mac
hen, nach denen der internationale Handel gemäß dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung die bestmögliche Nutzung der weltweiten Ressourcen gewährleisten soll; empfiehlt die Aufnahme der "Nachhaltigkeitsklausel" in das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen (GATT), das Kernabkommen des
...[+++] WTO-Systems, das vereinbarte Grundsätze der Umweltpolitik enthält, etwa das Verursacherprinzip und das Vorsorgeprinzip, anhand derer Maßnahmen beurteilt werden können; 13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan bij het slu
iten van bilaterale handelsovereenkomsten van de EU en multilaterale handelsovereenkomsten van de WTO te waarborgen dat deze aansluiten bij de WTO-bepalingen waarin wordt gezegd dat in de wereldhandel optimaal gebruik moet worden gemaakt van de wereldwijd beschikbare hulpbronnen overeenkomstig het doel van duurzame ontwikkeling, teneinde het milieu te beschermen en te behouden; beveelt aan de "duurzaamheidsclausule" toe te voegen aan de Algemene Overeenkomst inzake handel en tarieven (GATT), het kernakkoord van het WTO-stelsel, waarin algemeen aanvaarde beginselen voor het mili
...[+++]eubeleid, zoals "de vervuiler betaalt" en het voorzorgsbeginsel, worden opgenomen waaraan maatregelen kunnen worden getoetst;