Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeinschaft seit fast sechzig jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Das Leid der kaschmirischen Bevölkerung bewegt die internationale Gemeinschaft seit fast sechzig Jahren.

Het lot van de Kajsmiri's is een kwestie waarmee de internationale gemeenschap nu al bijna zestig jaar begaan is.


Diese Gemeinschaft wird heute diskriminiert, angegriffen und sogar ermordet, und das aus einem einzigen Grund: um sie ein für alle Mal in dem Land auszumerzen, in dem sie seit fast zweitausend Jahren gelebt hat.

Deze gemeenschap wordt momenteel gediscrimineerd, aangevallen, en zelfs vermoord, dit alles met slechts een doel: haar volledig verwijderen uit een streek waar ze al bijna tweeduizend jaar woont.


Ich habe, wie viele Kolleginnen und Kollegen, im Jahr 2005 die Einrichtung einer Busverbindung über die Grenz- und Kontrolllinie hinweg zwischen Srinagar und Muzzafarabad wohlwollend begrüßt; so konnten seit fast sechzig Jahren getrennte Familien wieder zusammengeführt werden, und ich hoffe, dass die Grenzen, auch die Grenz- und Kontrolllinie, am Ende nur noch eine Linie auf der Landkarte darstellen und zunehmend an Bedeutung verlieren wird.

In 2005 heb ik samen met vele collega’s mijn warme instemming betuigd met de instelling van een buslijn die de bestandslijn tussen Srinagar en Muzzafarabad overschrijdt, waardoor families na bijna zestig jaar herenigd konden worden. Ik koester de hoop dat ooit de grenzen, waaronder de bestandslijn, niet meer zullen zijn dan een lijn op de landkaart en steeds minder relevant zullen worden.


Dies wird eine internationale Konferenz sein unter Einbeziehung – warum nicht, denn die Vereinten Nationen sind seit fast zwanzig Jahren mit dieser Frage befasst, obwohl mehr mit Abchasien als mit Ossetien – einer Reihe von Partnern, damit politische Verhandlungen eingeleitet werden können.

Dit betreft een internationale conferentie met een aantal partners – en waarom niet, aangezien de Verenigde Naties al bijna twintig jaar betrokken zijn bij deze kwestie, al is dat iets meer in Abchazië dan in Ossetië – zodat de politieke onderhandelingen kunnen beginnen.


in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft wiederholt ihre Unterstützung für die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bekräftigt hat, in denen Sicherheit, Wohlstand und die Menschenrechte aller afghanischen Bürger verteidigt werden; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft jedoch implizit anerkannt hat, dass es nach neun Jahren Krieg und internationalem ...[+++]

overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Taliban te onderdruk ...[+++]


Auf EU-Ebene wird Energieforschung seit den sechziger Jahren betrieben, anfangs im Rahmen der Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Euratom-Verträge, später dann innerhalb der aufeinanderfolgenden Forschungsrahmenprogramme.

Sinds de jaren zestig is er in EU-verband onderzoek naar energie verricht, aanvankelijk op grond van de Verdragen van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Euratom en later op grond van opeenvolgende kaderprogramma’s voor onderzoek.


Seit den sechziger Jahren wird das Kernenergierisiko durch spezielle internationale Instrumente gedeckt, die einen wirksamen und einheitlichen Schutz für Opfer von Nuklearunfällen gewährleisten sollen.

Sinds de jaren 60 wordt het nucleaire risico gedekt door speciale internationale instrumenten die een doelmatige en uniforme bescherming moeten bieden aan de slachtoffers van een nucleair ongeval.


L. in der Erwägung, dass Guinea seit fast zehn Jahren Hilfe und Unterkunft für Flüchtlinge aus Sierra Leone und Liberia bereitgestellt hat; in der Erwägung, dass das UNHCR und die IOM (Internationale Organisation für Wanderung) Tausenden von Flüchtlingen bei der Rückkehr nach Sierra Leone helfen, wo sich die Transitlager rasch füllen,

L. overwegende dat Guinee al bijna tien jaar lang steun en onderdak verleend aan vluchtelingen uit Sierra Leone en Liberia; overwegende dat de UNHCR en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) duizenden vluchtelingen helpen bij hun terugkeer naar Sierra Leone, waar de doorgangskampen snel volraken,


So können Staatsangehörige der Gemeinschaft, die in einem bestimmten Mitgliedstaat eine Berufsausbildung abgeschlossen haben, ihren Beruf dank der Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise, die bereits seit den sechziger Jahren durch entsprechende Gemeinschaftsrichtlinien betrieben wird, in einem anderen Mitgliedstaat ausüben.

Zo hebben de onderdanen van de Gemeenschap die een beroepsopleiding in een Lid-Staat hebben genoten, dank zij de erkenning voor professionele doeleinden, die is ingevoerd door communautaire richtlijnen, waarvan de oudste teruggaan tot de jaren '60, de mogelijkheid hun beroep in een andere Lid-Staat uit te oefenen.


1.Vorgeschichte Seit den sechziger Jahren knüpfte die Gemeinschaft zu den meisten Nichtmitgliedstaaten des Mittelmeerrraums schrittweise vertragliche Beziehungen an.

Historisch overzicht Met ingang van de jaren zestig heeft de Gemeenschap geleidelijk contractuele banden gesloten met het merendeel van de mediterrane landen die geen Lid-Staten zijn.


w