Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeinschaft immer stärker » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren musste sich die internationale Gemeinschaft immer neuen Fragen von weltweitem Belang stellen, vom Terrorismus bis zum Klimawandel, von der Instabilität der internationalen Finanzmärkte bis zum Anstieg der Öl- und Lebensmittelpreise usw.

De afgelopen jaren is de internationale gemeenschap geconfronteerd met een reeks problemen van wereldwijde omvang: van terrorisme tot klimaatverandering, van de vluchtigheid van de internationale financiële markten tot de stijging van de olie- en voedselprijzen, enzovoort.


(i) stärkere Einbindung Chinas in die internationale Gemeinschaft durch einen intensiveren politischen Dialog.

(i) China meer bij de internationale gemeenschap betrekken via een betere politieke dialoog.


- China vermittels einer kontinuierlichen Intensivierung eines zunehmend zielgerichteten Politikdialogs stärker in die internationale Gemeinschaft einzubinden.

- China verder bij de internationale gemeenschap te betrekken, door voortdurend onze politieke dialoog met dit land te versterken en daarbij specifieke kwesties aan de orde te stellen.


Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, fügte hinzu: „Der Vorschlag für einen neuen Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik ist die Antwort der EU auf eine immer stärker vernetzte und komplexer werdende Welt.

Commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling Neven Mimica: Het voorstel voor een nieuwe Europese consensus over ontwikkeling is de reactie van de EU op de uitdagingen van een wereld die steeds meer onderling verbonden is.


Mehr als 50 Staats- und Regierungschefs aus der ganzen Welt und 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik sind auf dem weltweit ersten Gipfel für humanitäre Hilfe am 23. und 24. Mai in Istanbul zusammengekommen, um Wege zu finden, dem Trend hin zu einem immer stärker steigenden Bedarf an humanitärer Hilfe entgegenzuwirken und das internationale System der humanitären Hilfe effizienter und wirksamer zu gestalten.

Op 23 en 24 mei komen in Istanbul meer dan vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen op de allereerste humanitaire wereldtop om te proberen een kentering te bewerkstelligen in de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften almaar toenemen en om het internationale hulpsysteem doeltreffender en doelmatiger te maken.


in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft wiederholt ihre Unterstützung für die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bekräftigt hat, in denen Sicherheit, Wohlstand und die Menschenrechte aller afghanischen Bürger verteidigt werden; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft jedoch implizit anerkannt hat, dass es nach neun Jahren Krieg und internationalem Einsatz noch immer nicht gelungen ist, ...[+++]

overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Taliban te onderdrukken en vrede en stabiliteit tot stand te brengen in Afghanistan; en overwegende dat er sinds 2009 een ni ...[+++]


In den letzten Jahren musste sich die internationale Gemeinschaft immer neuen Fragen von weltweitem Belang stellen, vom Terrorismus bis zum Klimawandel, von der Instabilität der internationalen Finanzmärkte bis zum Anstieg der Öl- und Lebensmittelpreise usw.

De afgelopen jaren is de internationale gemeenschap geconfronteerd met een reeks problemen van wereldwijde omvang: van terrorisme tot klimaatverandering, van de vluchtigheid van de internationale financiële markten tot de stijging van de olie- en voedselprijzen, enzovoort.


Im Bereich der Sensibilisierungsmaßnahmen war der Tag des sichereren Internet eindeutig ein Erfolg: Jahr um Jahr zieht die Veranstaltung mehr Besucher aus immer mehr Ländern an, gewinnt eine immer stärkere internationale Ausrichtung und findet in der Presse und anderen Medien große Beachtung.

Wat de bewustmakingsactiviteiten betreft, is de Safer Internet Day ongetwijfeld een succes – dit evenement is zowel qua deelnemers als qua geografische verspreiding jaar na jaar gegroeid. Het kreeg een steeds sterker internationaal karakter en kon zich verheugen over indrukwekkende aandacht van pers en media.


GESTÜTZT AUF das Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), das im Mai 2004 in Kraft getreten ist, und UNTER HINWEIS AUF die immer stärkere Zusammenarbeit zwischen den beiden Vertragsparteien;

GELET op de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap, die in mei 2004 in werking is getreden, en de toenemende samenwerking tussen beide partijen,


GESTÜTZT AUF das Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), das im Mai 2004 in Kraft getreten ist, und UNTER HINWEIS AUF die immer stärkere Zusammenarbeit zwischen den beiden Vertragsparteien,

GELET op de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europees Ruimteagentschap, die in mei 2004 in werking is getreden, en de toenemende samenwerking tussen de twee partijen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeinschaft immer stärker' ->

Date index: 2023-11-15
w