Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeinschaft dringend dazu » (Allemand → Néerlandais) :

60. fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft dringend auf, Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen zu fördern, die in der Lage sind, in den Bereichen sichere Energieversorgung und -nutzung, Energieversorgungssicherheit und Energieeffizienz qualifizierte Arbeitskräfte sowie die nächste Generation von Wissenschaftlern und Innovatoren hervorzubringen; erinnert in diesem Zusammenhang an die wichtige Rolle des Programms Horizont 2020 und des Europäischen Instituts für Innovation and Technologie bei der Überwindung der Kluft zwischen Bildung, Forschung und Praxis in der Energiewirtschaft;

60. dringt er bij de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan onderwijsinstellingen die geschoolde werkkrachten alsook de volgende generatie wetenschappers en innoveerders op het gebied van veilige energievoorziening en veilig energieverbruik, energiezekerheid en energie-efficiëntie kunnen opleiden, te stimuleren; herinnert in dit verband aan de belangrijke rol die Horizon 2020 en het Europees Instituut voor innovatie en technologie vervullen in het dichten van de kloof tussen onderwijs, onderzoek en toepassing in de energiesector;


59. fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft dringend auf, Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen zu fördern, die in der Lage sind, in den Bereichen sichere Energieversorgung und -nutzung, Energieversorgungssicherheit und Energieeffizienz qualifizierte Arbeitskräfte sowie die nächste Generation von Wissenschaftlern und Innovatoren hervorzubringen; erinnert in diesem Zusammenhang an die wichtige Rolle des Programms Horizont 2020 und des Europäischen Instituts für Innovation and Technologie bei der Überwindung der Kluft zwischen Bildung, Forschung und Praxis in der Energiewirtschaft;

59. dringt er bij de lidstaten en de internationale gemeenschap op aan onderwijsinstellingen die geschoolde werkkrachten alsook de volgende generatie wetenschappers en innoveerders op het gebied van veilige energievoorziening en veilig energieverbruik, energiezekerheid en energie-efficiëntie kunnen opleiden, te stimuleren; herinnert in dit verband aan de belangrijke rol die Horizon 2020 en het Europees Instituut voor innovatie en technologie vervullen in het dichten van de kloof tussen onderwijs, onderzoek en toepassing in de energiesector;


Als französisches Mitglied der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament möchte ich das Europäische Parlament und die internationale Gemeinschaft dringend dazu aufrufen, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe und die Nothilfe die Bevölkerung von Gaza erreicht.

Als Frans en socialistisch afgevaardigde in het Europees Parlement dring ik erop aan dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat er humanitaire hulp en spoedhulp aan de bevolking van de Gazastrook wordt verleend.


Als französisches Mitglied der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament möchte ich das Europäische Parlament und die internationale Gemeinschaft dringend dazu aufrufen, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe und die Nothilfe die Bevölkerung von Gaza erreicht.

Als Frans en socialistisch afgevaardigde in het Europees Parlement dring ik erop aan dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat er humanitaire hulp en spoedhulp aan de bevolking van de Gazastrook wordt verleend.


Angesichts der alarmierenden Prognosen zum weltweiten Treibhauseffekt, die Anfang dieses Monats vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (IPCC) veröffentlicht wurden, muss die internationale Gemeinschaft dringend Verhandlungen aufnehmen, um im Anschluss an das Kyoto-Protokoll ein umfassendes und ehrgeiziges neues weltweites Übereinkommen abzuschließen".

In het licht van de nieuwe alarmerende verwachtingen over de opwarming van de aarde, afkomstig van de Intergouvernementele Werkgroep inzake Klimaatverandering eerder deze maand, moet de internationale gemeenschap dringend onderhandelingen beginnen over een alomvattend en ambitieus nieuw internationaal akkoord als vervolg op Kyoto".


6. WÜRDIGT die wichtigen laufenden Arbeiten auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt, wie unter anderem die Schaffung des Natura 2000-Netzes; BEKRÄFTIGT seine Entschlossenheit, dem Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten, und RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten DRINGEND DAZU AUF, beschleunigt diesbezügliche Anstrengungen zu unternehmen;

6. ERKENT het belangrijke werk dat zowel op het communautaire niveau als op dat van de lidstaten met betrekking tot het behoud en de duurzame exploitatie van biodiversiteit wordt verricht, zoals de oprichting van het netwerk Natura 2000; BEVESTIGT het vaste besluit om het biodiversiteitsverlies uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen en VERZOEKT de Commissie en de lidstaten hierbij meer spoed te betrachten;


E. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft dringend neue Initiativen beschließen muss, um dazu beizutragen, einen Gewaltverzicht zu bewirken, Vertrauen zu schaffen und die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen beiden Parteien im Einklang mit dem Völkerrecht und den einschlägigen VN-Resolutionen zu erreichen,

E. overwegende dat de internationale gemeenschap ten spoedigste nieuwe initiatieven moet ontplooien om bij te dragen tot beëindiging van het geweld, vertrouwen te vormen en de hervatting te bewerkstelligen van de onderhandelingen tussen de beide partijen overeenkomstig het volkenrecht en de betreffende resoluties van de Verenigde Naties,


Es besteht die dringende Notwendigkeit, dass die gesamte internationale Gemeinschaft politisch tätig wird.

Politieke actie van de hele internationale gemeenschap is dringend geboden.


Die Europäische Union und Pakistan richten die dringende Bitte an die internationale Gemeinschaft, nicht von ihrem Konsens über das künftige politische System in Afghanistan, das auf einer breiten multiethnischen Grundlage stehen und von allen Afghanen akzeptiert werden muss, abzurücken.

De Europese Unie en Pakistan dringen er bij de internationale gemeenschap op aan vast te houden aan haar consensus over het toekomstige politieke bestel in Afghanistan, dat moet stoelen op een brede basis, multi-etnisch moet zijn en voor alle Afghanen aanvaardbaar dient te zijn.


Die Parteien und die inter­nationale Gemeinschaft müssen dazu beitragen, dass dringend wieder substanzielle Gespräche geführt werden, die bis September 2011 zu einem Rahmenabkommen führen, wie dies von den Parteien vereinbart und vom Quartett gebilligt worden ist.

De partijen en de internationale gemeenschap moeten dringend bijdragen aan het hervatten van inhoudelijke besprekingen die ertoe leiden dat er in september 2011 een kaderovereenkomst is, zoals de partijen zijn overeengekomen en het Kwartet heeft bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeinschaft dringend dazu' ->

Date index: 2024-07-05
w