Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale flotte beschränken darf » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass sich der allgemeine Ansatz zum Kampf gegen die Piraterie nicht auf die internationale Flotte beschränken darf, sondern Teil eines allgemeinen Plans sein muss, mit dem die Wurzeln dieses Problems beseitigt werden sollen,

J. overwegende dat de globale aanpak van de bestrijding van piraterij niet beperkt mag zijn tot een internationale zeemacht, maar deel moet uitmaken van een algemeen plan om de achterliggende oorzaken aan te pakken,


45. erinnert daran, dass sich der Gesamtansatz zur Bekämpfung der Piraterie nicht auf eine internationale Seestreitmacht beschränken darf, sondern Teil eines Gesamtplans zur Förderung des Friedens und der Entwicklung in der Region sein muss; erkennt außerdem die Notwendigkeit einer vollständigen und korrekten Anwendung der Maßnahmen zur Selbstverteidigung der Schiffe an, die von den Schifffahrtsorganisationen im Rahmen der besten Verwaltungspraktiken übernommen und durch die IMO ratifiziert worden sind;

45. merkt op dat de wereldwijde aanpak van de strijd tegen piraterij zich niet mag beperken tot een internationale marine maar deel moet uitmaken van een veelomvattende strategie ter bevordering van de vrede en de ontwikkeling in de betrokken gebieden; onderkent eveneens dat het noodzakelijk is dat schepen de door maritieme organisaties vastgestelde zelfbeschermingsmaatregelen op correcte en volledige wijze uitvoeren, met behulp van de door de IMO aangenomen goede beheerspraktijken;


Es muss sicherstellen, dass die EU einen fairen Beitrag zu einer anhaltenden Entwicklung des mauretanischen Fischereisektors leistet – was bedeutet, dass man sich nicht auf den rein finanziellen Aspekt beschränken darf – und es muss auch dazu dienen, internationales Recht und den Respekt vor den Menschenrechten effektiv durchzusetzen.

Het dient ervoor te zorgen dat de Europese Unie een redelijke bijdrage levert aan de duurzame ontwikkeling van de visserij in Mauritanië - een bijdrage die verder gaat dan alleen een financiële bijdrage – en moet er ook toe bijdragen dat het internationale recht op doeltreffende wijze beschermd wordt en de mensenrechten worden nageleefd.


Die internationale Unterstützung darf sich nicht auf politische Erklärungen beschränken, sondern muss in erster Linie entsprechende finanzielle, organisatorische und technische Hilfe beinhalten.

Het is belangrijk dat de internationale steun niet beperkt blijft tot politieke verklaringen, maar dat deze zich eerst en vooral richt op het verschaffen van passende financiële, organisatorische en technische hulp.


Man muss sich jedoch darüber im Klaren sein, dass sich dieses allgemeine Konzept einer globalen Übereinkunft nicht auf gute Absichten und punktuelle internationale Abkommen beschränken darf, wenngleich diese äußerst nützlich und auch notwendig sind und ihre Durchsetzung und Einhaltung, vor allem was die Vereinigten Staaten betrifft, sehr schwierig ist (Kyoto, toxische und biologische Waffen usw.).

Men moet zich er echter van bewust zijn dat deze algemene gedachte van een globale deal niet beperkt kan blijven tot goede voornemens en achtereenvolgende internationale overeenkomsten, hoewel deze buitengewoon nuttig en ook noodzakelijk zijn, en de uitvoering daarvan, vooral door de Verenigde Staten, erg moeilijk is (Kyoto, giftige en biologische wapens, enz.).


w