Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
Internationales Abkommen
Internationales Abkommen UNO
OECD-Abkommen Schiffswerften
Vertrag mit der EG
Weltweites Abkommen
Zwischenstaatliches Abkommen

Vertaling van "internationale abkommen ratifiziert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937

Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937




Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen | OECD-Abkommen Schiffswerften

Internationale overeenkomst inzake de naleving van normale en billijke concurrentievoorwaarden in de sector bouw en reparatie van koopvaardijschepen


Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle

internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen




internationales Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung

internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting


Internationales Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge

Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben den Gutschriften gemäß dieser Richtlinie können auch CER (zertifizierte Emissionsreduktionen), ERU (Emissionsreduktionseinheiten) oder sonstige genehmigte Gutschriften aus Drittländern, die das internationale Abkommen ratifiziert haben, genutzt werden.

Het gebruik van de in deze richtlijn voorziene kredieten is toegestaan, net als de CER’s (gecertificeerde emissiereducties) en de ERU’s (emissiereductie-eenheden) en andere goedgekeurde kredieten die afkomstig zijn van derde landen die de internationale overeenkomst hebben geratificeerd.


Pakistan erfüllt die Kriterien in vielerlei Hinsicht nicht, aber wir dürfen nicht vergessen, dass es seit 2004 über ein Ministerium für Minderheiten verfügt, und dass es in diesem Jahr - möglicherweise infolge Ihrer kritischen Anmerkungen - zwei internationale Abkommen ratifiziert hat, nämlich das Internationale Abkommen zu zivilen und politischen Grundrechten und das Abkommen der Vereinten Nationen von 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe.

Pakistan voldoet in veel opzichten niet aan de vereisten, maar laten we niet vergeten dat er sinds 2004 een ministerie voor minderheden bestaat, en dit jaar heeft het land, misschien ook wel dankzij uw kritische opmerkingen, twee internationale verdragen geratificeerd: het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing uit 1984.


Pakistan erfüllt die Kriterien in vielerlei Hinsicht nicht, aber wir dürfen nicht vergessen, dass es seit 2004 über ein Ministerium für Minderheiten verfügt, und dass es in diesem Jahr - möglicherweise infolge Ihrer kritischen Anmerkungen - zwei internationale Abkommen ratifiziert hat, nämlich das Internationale Abkommen zu zivilen und politischen Grundrechten und das Abkommen der Vereinten Nationen von 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe.

Pakistan voldoet in veel opzichten niet aan de vereisten, maar laten we niet vergeten dat er sinds 2004 een ministerie voor minderheden bestaat, en dit jaar heeft het land, misschien ook wel dankzij uw kritische opmerkingen, twee internationale verdragen geratificeerd: het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing uit 1984.


China ist Mitglied der Vereinten Nationen und hat mehrere internationale Abkommen ratifiziert.

China is lid van de Verenigde Naties en heeft verschillende internationale overeenkomsten geratificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Sofern ein internationales Abkommen über den Klimawandel nach Artikel 1 abgeschlossen wurde, dürfen die Mitgliedstaaten ab 1. Januar 2013 nur Gutschriften aus Projekten in Drittländern verwenden, die das Abkommen ratifiziert haben.

3. Indien overeenstemming is bereikt over een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering als bedoeld in artikel 1, mogen de lidstaten vanaf 1 januari 2013 alleen kredieten gebruiken uit projecten in derde landen die die overeenkomst hebben geratificeerd.


(3) Sofern ein internationales Abkommen über den Klimawandel nach Artikel 1 abgeschlossen wurde, dürfen die Mitgliedstaaten ab 1. Januar 2013 nur Gutschriften aus Projekten in Drittländern verwenden, die das Abkommen ratifiziert haben.

3. Indien overeenstemming is bereikt over een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering als bedoeld in artikel 1, mogen de lidstaten vanaf 1 januari 2013 alleen kredieten gebruiken uit projecten in derde landen die die overeenkomst hebben geratificeerd.


(3) Der Vorschlag ermöglicht den Mitgliedstaaten, gegebenenfalls zusätzlich zu den in dieser Entscheidung vorgesehenen Gutschriften CER, ERU oder sonstige genehmigte Gutschriften aus Projekten in Drittländern, die das internationale Abkommen über den Klimawandel ratifiziert haben, zu nutzen.

3. Dat voorstel maakt het eventueel mogelijk dat de lidstaten naast de kredieten waarin deze beschikking voorziet, gebruikmaken van CER’s, ERU’s of andere goedgekeurde kredieten van projecten in derde landen die de internationale overeenkomst inzake klimaatverandering hebben geratificeerd.


28. betont, dass die Erzeugung sämtlicher Biomasse zur Energiegewinnung hoch gesteckten, strengen Kriterien für soziale und auf Artenvielfalt bezogene Nachhaltigkeit genügen muss und nicht nachteilige soziale Auswirkungen und Wettbewerb um die Flächennutzung nach sich ziehen sollte; verweist auf das Potenzial der nachhaltig, beispielsweise aus Abfällen oder Erzeugnissen minderwertiger Flächen, erzeugten Agro‑Kraftstoffe; stellt fest, dass das gegenwärtige Ziel eines Anteils von 10% Biokraftstoffen bis 2020 nur sinnvoll ist, wenn es als Anreiz für die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten und dritten Generation wirkt; verweist in diesem Zusammenhang auf den Vorschlag der Kommission, dass die Biokraftstoffe der nächsten Generation im ...[+++]

28. benadrukt dat de productie van alle biomassa voor energiedoeleinden moet voldoen aan ambitieuze en strikte maatschappelijke criteria en criteria op het gebied van duurzaamheid en niet zou mogen leiden tot negatieve maatschappelijke gevolgen en concurrerend bodemgebruik; wijst op het potentieel van duurzaam geproduceerde biobrandstoffen, bijvoorbeeld uit afval of verontreinigd terrein; merkt op dat de huidige doelstelling van 10% biobrandstoffen tegen 20202 alleen zin heeft als zij fungeert als prikkel voor de ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede en derde generatie; neemt in dit verband nota van het voorstel van de Commissie om de biobrandstoffen van de volgende generatie "dubbel" te laten meetellen om te voldoen aan de verp ...[+++]


3. Da es sich um ein internationales Abkommen handeln würde, das die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Grundrechte berühren würde, müsste es von den einzelstaatlichen Parlamenten ratifiziert werden. Technisch müsste diese Frage von den einzelstaatlichen Parlamenten selbst mit ihren nationalen Regierungen aufgegriffen werden, in dem die Erklärung gemäß Artikel 24 Absatz 5 des EU Vertrags abgegeben wird.

3. Omdat het gaat om een internationale overeenkomst betreffende een terrein dat valt onder de bevoegdheid van de lidstaten en grondrechten betreft, moet het door de nationale parlementen worden geratificeerd. Technisch gesproken moet die vereiste door de nationale parlementen zelf bij hun respectieve regeringen worden aangekaart, door de verklaring te doen afleggen als voorzien in artikel 24, lid 5 van het EU-Verdrag.


2. Israel ratifiziert bis zum Ende des zweiten Jahres nach Inkrafttreten des Abkommens das Internationale Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen (Rom 1961).

2. Tegen het einde van het tweede jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst zal Israël het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome, 1961) ratificeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale abkommen ratifiziert' ->

Date index: 2023-08-27
w