Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international üblichen preis zuzüglich einer » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte eine vollständige Öffnung der wissenschaftlichen Stellen an den Hochschulen und der einzelstaatlichen Forschungsprogramme in ganz Europa geben, wobei verstärkt Forscherstellen international besetzt werden sollten und für einen ungehinderten Austausch zwischen Fachrichtungen und zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zu sorgen ist – eine solche Mobilität sollte zu einem üblichen Merkmal einer erfolgreichen Forscherlaufbahn werden.

Overal in Europa dienen academische onderzoeksposities en landelijke onderzoeksprogramma’s een volledig open karakter te hebben, met een sterk accent op het werven van internationale onderzoekers.


Außer im Falle einer besonderen Vereinbarung, die spätestens zum Zeitpunkt der Notifizierung der Baustelle abgeschlossen wird, nimmt der Netzbetreiber die Abtretung an zu einem Preis, der dem nicht bezuschussten Anteil der Infrastruktur entspricht, ggf. zuzüglich der MwSt. auf die Gesamtheit der betreffenden Infrastruktur, wie sie nicht vom Netzbetreiber geschuldet wird.

Behalve bijzondere overeenkomst gesloten uiterlijk bij de mededeling van de werf, wordt de overdracht door de netbeheerder aanvaard voor een prijs gelijkwaardig aan het niet-gesubsidieerd aandeel van de infrastructuur, verhoogd, in voorkomend geval, met de BTW, over de hele betrokken infrastructuur wanneer ze niet dor de netbeheerder verschuldigd is.


In seinen heutigen Schlussanträgen befasst sich Generalanwalt Ján Mazák zunächst mit der Voraussetzung, dass eine ausreichende Bindung zur Zielgemeinde besteht, d. h. einer der Gemeinden, in denen der durchschnittliche Preis für Baugrundstücke je Quadratmeter der höchste und die interne oder externe Migrationstätigkeit am stärksten ist.

Advocaat-generaal Ján Mazák onderzoekt in zijn conclusie van heden allereerst de voorwaarde dat de kandidaat-koper of de kandidaat-huurder beschikt over een voldoende band met de doelgemeente, te weten een van de gemeenten waar de gemiddelde bouwgrondprijs per vierkante meter het hoogst is en waar de interne- of externe migratie-intensiteit het hoogst is.


Nach den neuen Bedingungen, die der niederländische Staat der Kommission mitteilte, konnte ING bis zu 50 % der Wertpapiere zum Ausgabepreis von 10 Euro pro Stück zurückkaufen, zuzüglich der auf der Basis des Jahreskupons von 8,5 % errechneten Stückzinsen und, sollten die ING-Aktien zu einem Preis von mehr als 10 Euro gehandelt werden, einer Vorfälligkeitsentschädigung.

Volgens de nieuwe voorwaarden, die door de Nederlandse Staat aan de Commissie zijn medegedeeld, kon ING effecten terugkopen tegen de uitgifteprijs van 10 EUR per effect vermeerderd met de opgelopen rente over de jaarlijkse 8,5 %-coupon en een premie voor vervroegde terugbetaling indien het aandeel ING meer dan 10 EUR noteerde.


(5) Der Begünstigte muss die Beihilfen dazu verwenden, um die Leistungen zu Marktpreisen zu erwerben, oder, wenn es sich bei dem Dienstleistungserbringer um eine nicht gewinnorientierte Einrichtung handelt, zu einem Preis, der dessen Kosten zuzüglich einer angemessenen Spanne deckt.

5. De begunstigde moet de steun gebruiken om de diensten in te kopen tegen de marktprijs, of indien de dienstverrichter een entiteit zonder winstoogmerk is, tegen een prijs die de volledige kosten plus een redelijke marge weergeeft.


Ab heute darf das Versenden einer SMS aus dem EU-Ausland nur noch höchstens 0,11 € kosten, wodurch der Preis auf beinahe ein Drittel des vorherigen EU-Durchschnitts von 0,28 € (zuzüglich MwSt.) fällt.

Met ingang van vandaag kost het versturen van een sms vanuit het buitenland in de EU maximaal 0,11 euro, dat is bijna driemaal minder dan het eerdere EU-gemiddelde van 0,28 euro (excl. btw).


Im Falle von Grunderzeugnissen wie Kaffee oder Kakao, deren Preis auf internationalen Warenbörsen festgesetzt wird, zahlt die Fair-Trade-Bewegung den international üblichen Preis zuzüglich einer zusätzlichen Marge.

Voor primaire grondstoffen zoals koffie of cacao, waarvan de prijs wordt bepaald op de internationale markten, betaalt de fair trade-beweging de internationale prijs, vermeerderd met een extra bedrag.


Der NLTO sprach sich dafür aus, in Zukunft Notimpfungen auf der Grundlage von international validierten Tests und Impfstoffen vorzunehmen und die Produkte geimpfter Tiere zum üblichen Preis zu vermarkten.

De NLTO pleitte voor een snelle vaccinatie in de toekomst, op basis van tests en internationaal goedgekeurde vaccins en een afzet tegen normale prijzen van producten van gevaccineerde dieren.


Als erste Europäerin wird Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, die italienische Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, einer der sechs EU-Institutionen, am 28. Oktober den vom "International Women's Forum" verliehenen Preis "Woman who makes a difference" (eine Frau, die Maßstäbe setzt) erhalten.

Ter gelegenheid van de jaarlijkse conferentie van het International Women's Forum op 28 oktober a.s., zal de "Woman who makes a difference"-prijs tijdens een speciale ceremonie worden uitgereikt aan de eerste Europese vrouw: de Italiaanse Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, een van de zes EU-instellingen.


Professor Jo o de Deus Pinheiro, Mitglied der Kommission und zuständig für Kultur, hat auf Vorschlag einer internationalen Expertenjury den "Waterloo International Terminal (Waterloo Station)" für den Mies van der Rohe- Pavillon-Preis 1994 benannt. Der prämierte Entwurf wurde von Nicholas Grimshaw Partner (Nicholas Grimshaw, Neven Sidor) realisiert.

Professor João de Deus Pinheiro, lid van de Commissie en belast met culturele zaken, heeft, op basis van het advies van een jury van internationale deskundigen, "Waterloo International Terminal (Waterloo Station)" te Londen, van Nicholas Grimshaw and Partners (Nicholas Grimshaw, Neven Sidor), onderscheiden met de architectuurprijs "Mies van der Rohe-paviljoen" 1994.


w