Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interne Anpassungsfähigkeit der Unternehmen
Interne Faktoren von Unternehmen analysieren

Traduction de «international wettbewerbsfähiger unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne Anpassungsfähigkeit der Unternehmen

intern aanpassingsvermogen van ondernemingen


interne Faktoren von Unternehmen analysieren

interne factoren van bedrijven analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- „Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung”, um die Rahmenbedingungen für Unternehmen, insbesondere für KMU, zu verbessern und eine international wettbewerbsfähige, starke und tragfähige Industriestruktur zu fördern

- "Industriebeleid in een tijd van mondialisering" moet het ondernemingsklimaat verbeteren, met name voor kmo's, en zorgen voor een sterke en duurzame industriële basis die de mondiale concurrentie aankan.


J. in der Erwägung, dass sich die europäische Industrie der unedlen Metalle in einem Wettlauf gegen die Zeit befindet, da es gilt, wieder international wettbewerbsfähig zu werden und an Investitionskraft zu gewinnen, damit die Branche die anstehenden sozialen und ökologischen Herausforderungen bewältigen und auch künftig weltweit ein Vorbild bleiben kann, was die soziale und ökologische Verantwortung ihrer Betriebe betrifft; in der Erwägung, dass der europäische Markt für unedle Metalle durch die weltweiten Überkapazitäten, unfaire Subventionierung und Dumpingpreise von Drittländern zusätzlich unter Druck geraten ist; in der Erwägung, ...[+++]

J. overwegende dat de Europese basismetaalindustrie te maken heeft met een race tegen de klok om haar mondiaal concurrentievermogen en haar investeringsvermogen in Europa terug te krijgen, en dat zij derhalve haar sociale en milieu-uitdagingen moet overwinnen zonder daarbij haar wereldwijde leiderspositie op het gebied van de sociale en milieuverantwoordelijkheid van haar bedrijven te verliezen; overwegende dat als een gevolg van wereldwijde overcapaciteit en oneerlijke subsidies en dumping door derde landen de Europese markt voor basismetalen verder onder druk is komen te staan; overwegende dat productinnovatie een positief effect heeft op de groei van de werkgelegenheid in alle fasen van de conjunctuurcyclus van industrieën; overwegende dat e ...[+++]


J. in der Erwägung, dass sich die europäische Industrie der unedlen Metalle in einem Wettlauf gegen die Zeit befindet, da es gilt, wieder international wettbewerbsfähig zu werden und an Investitionskraft zu gewinnen, damit die Branche die anstehenden sozialen und ökologischen Herausforderungen bewältigen und auch künftig weltweit ein Vorbild bleiben kann, was die soziale und ökologische Verantwortung ihrer Betriebe betrifft; in der Erwägung, dass der europäische Markt für unedle Metalle durch die weltweiten Überkapazitäten, unfaire Subventionierung und Dumpingpreise von Drittländern zusätzlich unter Druck geraten ist; in der Erwägung, ...[+++]

J. overwegende dat de Europese basismetaalindustrie te maken heeft met een race tegen de klok om haar mondiaal concurrentievermogen en haar investeringsvermogen in Europa terug te krijgen, en dat zij derhalve haar sociale en milieu-uitdagingen moet overwinnen zonder daarbij haar wereldwijde leiderspositie op het gebied van de sociale en milieuverantwoordelijkheid van haar bedrijven te verliezen; overwegende dat als een gevolg van wereldwijde overcapaciteit en oneerlijke subsidies en dumping door derde landen de Europese markt voor basismetalen verder onder druk is komen te staan; overwegende dat productinnovatie een positief effect heeft op de groei van de werkgelegenheid in alle fasen van de conjunctuurcyclus van industrieën; overwegende dat e ...[+++]


Das Ziel des Handelsübereinkommens ist es, Handel und Investitionen zwischen den beiden Regionen zu verbessern, leistungsfähige Wertschöpfungsketten* zu etablieren und lokale Unternehmen zu unterstützen, sich auf ihrem regionalen Markt zu entwickeln, um international wettbewerbsfähig zu sein.

De handelsovereenkomst moet handel en investeringen tussen beide gebieden versterken door productieve waardeketens (*) te integreren en lokale bedrijven te helpen zich te ontwikkelen in hun lokale markten om internationaal te concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der größten Herausforderungen für den Kultur- und Kreativsektor – vor allem für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinst-, kleine und mittlere Organisationen, einschließlich gemeinnützigen und Nichtregierungsorganisationen – ist das Problem des Zugangs zu Finanzmitteln, damit sie ihre Aktivitäten finanzieren, wachsen, wettbewerbsfähig bleiben und wettbewerbsfähiger werden und international tätig werden können.

Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen ("kmo's") en micro- kleine en, middelgrote organisaties, met inbegrip van non-profitorganisaties en non-gouvernementele organisaties, betreft de moeilijkheden waarmee zij worden geconfronteerd bij het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, te groeien, hun concurrentievermogen in stand te houden en te vergroten en om hun activiteiten te internationaliseren.


Prinzipiell bin ich der Meinung, dass die differenzierten Stimmrechte die Entwicklung funktionierender, international wettbewerbsfähiger Unternehmen nicht fördern.

Ik ben principieel van mening dat een gedifferentieerd stemrecht niet bevorderlijk is voor de opkomst van efficiënte ondernemingen die een wereldwijde concurrentie moeten aankunnen.


Im Umkehrschluss erscheint plausibel, dass international wettbewerbsfähige Unternehmen eher in der Lage sind, in neue, effizientere und sauberere Technologien zu investieren.

Omgekeerd zijn internationaal concurrerende bedrijven beter in staat om in nieuwere, doeltreffendere en schonere technologieën te investeren.


Volvo und Scania sind – jedes für sich genommen – große, international wettbewerbsfähige Unternehmen, die 80 % ihrer Umsätze außerhalb der nordischen Region erzielen.

Zowel Volvo als Scania zijn grote, concurrerende internationale ondernemingen die meer dan 80% van hun productie buiten de Noordse regio afzetten.


Volvo und Scania sind – jedes für sich genommen – große, international wettbewerbsfähige Unternehmen, die 80 % ihrer Umsätze außerhalb der nordischen Region erzielen.

Zowel Volvo als Scania zijn grote, concurrerende internationale ondernemingen die meer dan 80% van hun productie buiten de Noordse regio afzetten.


Im Umkehrschluss erscheint plausibel, dass international wettbewerbsfähige Unternehmen eher in der Lage sind, in neue, effizientere und sauberere Technologien zu investieren.

Omgekeerd zijn internationaal concurrerende bedrijven beter in staat om in nieuwere, doeltreffendere en schonere technologieën te investeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international wettbewerbsfähiger unternehmen' ->

Date index: 2022-02-03
w