Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen
International vereinbarte humane Fangnorm
Internationale Norm für humanen Tierfang
Internationale humane Fangnorm

Traduction de «international vereinbarte regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international vereinbarte humane Fangnorm | internationale humane Fangnorm | internationale Norm für humanen Tierfang | ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen

internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden | internationale norm voor humane vangst | op internationaal gebied overeengekomen norm voor humane vangstmethoden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kontensysteme : kohärenter und integrierter Kontensatz, Bilanzen und Tabellen auf der Basis international vereinbarter Regeln.

Boekhoudsystemen : coherente en geïntegreerde rekeningen, balansen en tabellen gebaseerd op een reeks internationaal overeengekomen regels.


Kontensysteme : kohärenter und integrierter Kontensatz, Bilanzen und Tabellen auf der Basis international vereinbarter Regeln.

Boekhoudsystemen : coherente en geïntegreerde rekeningen, balansen en tabellen gebaseerd op een reeks internationaal overeengekomen regels.


AZ. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt und konsequent erklärt hat, dass zusätzliche und weitreichende Maßnahmen dringend erforderlich sind, um die Krise im Bankensektor zu lösen; in der Erwägung, dass eine Unterscheidung gemacht werden sollte zwischen kurzfristigen Maßnahmen zur Stabilisierung einer akuten Krisensituation im Bankensektor und mittel- und langfristigen Maßnahmen, einschließlich der Verpflichtung der G20 zur termingerechten, umfassenden und einheitlichen Umsetzung international vereinbarter Regeln über Bankkapital, Liquidität und Fremdfinanzierung, die auf die Verwirklichung einer voll funk ...[+++]

AZ. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk en consequent heeft betoogd dat er dringend behoefte is aan aanvullende en verstrekkende maatregelen om de crisis in de bankensector op te lossen; overwegende dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen kortetermijnmaatregelen om de acute crisis in de bankensector te stabiliseren en middellange- en langetermijnmaatregelen om een volledig operationele Europese bankunie te kunnen realiseren, waaronder de in G-20-verband aangegane verbintenis om de internationaal overeengekomen regels inzake bankkapitaal, liquiditeit en hefboomfinanciering tijdig, volledig en consistent toe te passen;


AZ. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt und konsequent erklärt hat, dass zusätzliche und weitreichende Maßnahmen dringend notwendig sind, um die Krise im Bankensektor zu lösen; in der Erwägung, dass eine Unterscheidung gemacht werden sollte zwischen kurzfristigen Maßnahmen zur Stabilisierung einer akuten Krisensituation im Bankensektor und mittel- und langfristigen Maßnahmen, einschließlich der Verpflichtung der G20 zur termingerechten, umfassenden und einheitlichen Umsetzung international vereinbarter Regeln über Bankkapital, Liquidität und Fremdfinanzierung, die auf die Verwirklichung einer voll funktio ...[+++]

AZ. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk en consequent heeft betoogd dat er dringend behoefte is aan aanvullende en verstrekkende maatregelen om de crisis in de bankensector op te lossen; overwegende dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen kortetermijnmaatregelen om de acute crisis in de bankensector te stabiliseren en middellange- en langetermijnmaatregelen om een volledig operationele Europese bankunie te kunnen realiseren, waaronder de in G-20-verband aangegane verbintenis om de internationaal overeengekomen regels inzake bankkapitaal, liquiditeit en hefboomfinanciering tijdig, volledig en consistent toe te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. stellt fest, dass es erhebliche Hindernisse im Bereich der transatlantischen Zusammenarbeit bei der Beseitigung bestehender tarifärer und nichttarifärer Hemmnisse gibt, und zwar insbesondere im Dienstleistungssektor und im Textilsektor aufgrund des Fehlens international vereinbarter Regeln und Durchsetzungsmechanismen,

35. geeft er zich rekenschap van dat de voornaamste obstakels voor de transatlantische samenwerking gelegen zijn in de opheffing van de nog resterende tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, vooral in de dienstensector en de textielsector, hetgeen te wijten is aan een gebrek aan internationaal overeengekomen regels en controleprocedures;


32. stellt fest, dass es erhebliche Hindernisse im Bereich der transatlantischen Zusammenarbeit bei der Beseitigung bestehender tarifärer und nichttarifärer Hemmnisse gibt, und zwar insbesondere im Dienstleistungssektor aufgrund des Fehlens international vereinbarter Regeln und Durchsetzungsmechanismen,

32. geeft er zich rekenschap van dat de voornaamste obstakels voor de transatlantische samenwerking gelegen zijn in de opheffing van de nog resterende tarifaire en non-tarifaire belemmeringen, vooral in de dienstensector, hetgeen te wijten is aan een gebrek aan internationaal overeengekomen regels en controleprocedures;


EU-Unternehmen, die in die USA exportieren, sind mit zahlreichen Hindernissen des Rechts- und Regelungssystems, dem Fehlen international vereinbarter Regeln und Durchsetzungsmechanismen, technischen Hindernissen, restriktiver Importpolitik (GVO), einem diskriminierenden Beschaffungswesen (beispielsweise „Buy American“), Unilateralismus und extraterritorialen Bestimmungen (beispielsweise das Helms-Burton-Gesetz, ILSA), Ausfuhrkrediten, diskriminierenden Besteuerungen sowie unterschiedlichen Normen, Test- und Zertifizierungsverfahren in beiden Blöcken konfrontiert.

Europese bedrijven die exporteren naar de VS worden geconfronteerd met een aantal juridische en regelgevingsbarrières, een gebrek aan internationaal overeengekomen regels en handhavingsmechanismen, technische barrières, restrictief importbeleid (GGO's), discriminerend aankoopbeleid (b.v". Buy American"), unilateralisme en extraterritoriale bepalingen (zoals de Helms-Burton-Act, ILSA), exportkredieten, discriminerende belastingheffing, verschillen in normen, controles en certificering in beide handelsblokken.


(7) Die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) hat im Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe und in dem dazugehörigen Protokoll von 1978 (MARPOL 73/78) international vereinbarte Regeln betreffend die Konstruktion und den Betrieb von Öltankschiffen zur Verhütung der Meeresverschmutzung festgelegt.

(7) De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) heeft in het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 en het Protocol van 1978 daarbij (Marpol 73/78) internationaal overeengekomen regels ter preventie van verontreiniging vastgesteld die van invloed zijn op het ontwerp en de exploitatie van olietankschepen.


Im Rahmen der Internationalen Seeschiffahrts-Organisation (IMO) sind international vereinbarte Regeln für den Bau und den Betrieb umweltfreundlicher Öltankschiffe aufgestellt worden.

Overwegende dat er internationaal overeengekomen voorschriften betreffende het ontwerp en de exploitatie van milieuvriendelijke olietankers zijn vastgesteld onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO);


UNTER HINWEIS DARAUF, dass der internationale Charakter des Seeverkehrs Folgendes erfor­derlich macht: einheitliche Wettbewerbsbedingungen mit einer weltweiten, einheitlichen Anwen­dung und Durchsetzung international vereinbarter Regeln, eine kontinuierliche Unterstützung der Europäischen Union für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der IMO, der IAO und der UNCITRAL, solche einheitlichen Wettbewerbsbedingungen zu erreichen, und ein starkes Interesse der Europäischen Union daran, dass ...[+++]

BENADRUKKEND dat, gezien de internationale aard van de zeevaart, voor iedereen gelijke concurrentievoorwaarden moeten gelden en internationaal overeengekomen regels wereldwijd op uniforme wijze moeten worden toegepast en gehandhaafd, dat de Europese Unie steun blijft verlenen aan de inspanningen die de internationale gemeenschap en in het bijzonder de IMO, de IAO en UNCITRAL leveren om deze gelijke voorwaarden te verwezenlijken, en dat de Europese Unie er groot belang bij heeft open markten voor scheepvaart en handel te bevorderen, ev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international vereinbarte regeln' ->

Date index: 2024-05-30
w