Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international besetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzt

de Comités worden volledig vernieuwd op het tijdstip van de toetreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte eine vollständige Öffnung der wissenschaftlichen Stellen an den Hochschulen und der einzelstaatlichen Forschungsprogramme in ganz Europa geben, wobei verstärkt Forscherstellen international besetzt werden sollten und für einen ungehinderten Austausch zwischen Fachrichtungen und zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zu sorgen ist – eine solche Mobilität sollte zu einem üblichen Merkmal einer erfolgreichen Forscherlaufbahn werden.

Overal in Europa dienen academische onderzoeksposities en landelijke onderzoeksprogramma’s een volledig open karakter te hebben, met een sterk accent op het werven van internationale onderzoekers.


93. hebt mit Blick auf die in der Haager Landkriegsordnung von 1907 (Artikel 42–56) und der Vierten Genfer Konvention (GK IV, Artikel 27–34 und 47–78) sowie in den Bestimmungen des Zusatzprotokolls I verankerten Grundsätze des humanitären Völkerrechts hervor, dass die EU dafür sorgen muss, dass die Partner, die als Besatzungsmacht einzustufen sind, ihren Pflichten gegenüber der Bevölkerung in den besetzten Gebieten nachkommen; weist darauf hin, dass die Besatzungsmacht gemäß dem humanitären Völkerrecht für die Einhaltung der öffentlichen Gesundheitsstandards, die Bereitstellung von Nahrungsmitteln und die medizinische Versorgung der unt ...[+++]

93. beklemtoont in het licht van de beginselen van het internationaal humanitair recht die nauwkeurig omschreven zijn in de resoluties van Den Haag van 1907 (artikelen 42-56) en de Vierde Conventie van Genève (GC IV, artikelen 27-34 en 47-78) en in de bepalingen van het Eerste Aanvullend Protocol, dat de EU dient te waarborgen dat de partners die behoren tot de categorie van bezettingsmacht hun verplichtingen ten aanzien van de bevolking op bezet grondgebied nakomen; herinnert eraan dat de bezettingsmacht overeenkomstig het internati ...[+++]


88. hebt mit Blick auf die in der Haager Landkriegsordnung von 1907 (Artikel 42–56) und der Vierten Genfer Konvention (GK IV, Artikel 27–34 und 47–78) sowie in den Bestimmungen des Zusatzprotokolls I verankerten Grundsätze des humanitären Völkerrechts hervor, dass die EU dafür sorgen muss, dass die Partner, die als Besatzungsmacht einzustufen sind, ihren Pflichten gegenüber der Bevölkerung in den besetzten Gebieten nachkommen; weist darauf hin, dass die Besatzungsmacht gemäß dem humanitären Völkerrecht für die Einhaltung der öffentlichen Gesundheitsstandards, die Bereitstellung von Nahrungsmitteln und die medizinische Versorgung der unt ...[+++]

88. beklemtoont in het licht van de beginselen van het internationaal humanitair recht die nauwkeurig omschreven zijn in de resoluties van Den Haag van 1907 (artikelen 42-56) en de Vierde Conventie van Genève (GC IV, artikelen 27-34 en 47-78) en in de bepalingen van het Eerste Aanvullend Protocol, dat de EU dient te waarborgen dat de partners die behoren tot de categorie van bezettingsmacht hun verplichtingen ten aanzien van de bevolking op bezet grondgebied nakomen; herinnert eraan dat de bezettingsmacht overeenkomstig het internati ...[+++]


Nach Einsendeschluss hat eine international besetzte Jury die drei Wettbewerbsbeiträge ausgewählt, die am Finale teilnehmen werden.

Na het verstrijken van de deadline leidde een internationaal gerenommeerde jury de volgende fase van de wedstrijd in door de drie sterkste logo’s te selecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte eine vollständige Öffnung der wissenschaftlichen Stellen an den Hochschulen und der einzelstaatlichen Forschungsprogramme in ganz Europa geben, wobei verstärkt Forscherstellen international besetzt werden sollten und für einen ungehinderten Austausch zwischen Fachrichtungen und zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zu sorgen ist – eine solche Mobilität sollte zu einem üblichen Merkmal einer erfolgreichen Forscherlaufbahn werden.

Overal in Europa dienen academische onderzoeksposities en landelijke onderzoeksprogramma’s een volledig open karakter te hebben, met een sterk accent op het werven van internationale onderzoekers. Daarnaast dient er een vlotte uitwisseling tussen disciplines en tussen de publieke en particuliere sector te ontstaan. Mobiliteit moet uitgroeien tot een standaardkenmerk van een geslaagde onderzoekscarrière.


Art. 2 - § 1 - Unbeschadet der Anwendung von Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. November 2008 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder von " Wallonie-Bruxelles International" dürfen die in Artikel 1 vorgesehenen Stellen nur durch die statutarische Anwerbung, die Versetzung ab der innerdienstlichen Laufbahn von " Wallonie-Bruxelles International" infolge des erfolgreichen Abschlusses einer spezifischen Prüfung oder die Beförderung nach dem Ausscheiden oder der gleichzeitigen Amtsniederlegung der Personalmitglieder, die vertraglich angestellt wurde ...[+++]

Art. 2. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 december 2008 betreffende de aanwervingsvoorwaarden en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van " Wallonie-Bruxelles International" kunnen de betrekkingen bedoeld in artikel 1 slechts van titularissen voorzien worden door statutaire aanwerving, door mutatie vanaf de interne loopbaan van " W ...[+++]


Art. 2 - Unbeschadet der bei der Gründung der Einrichtung vorgenommenen Übertragungen von Amts wegen von Personal und in Anwendung von Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder von Wallonie-Bruxelles international dürfen die in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Stellen nur durch die statutarische Anwerbung, die Beförderung oder die Bezeichnung durch Mandat nach dem Ausscheiden oder gleichzeitig mit der Amtsniederlegung der Personalmitglieder, die vertraglich angestellt wurden und entsprechende Ämter ...[+++]

Art. 2. Onverminderd personeelsoverdrachten verricht van ambtswege bij de oprichting van de instelling en de toepassing van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 betreffende de aanwervingsvoorwaarden en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van « Wallonie-Bruxelles international » kunnen de betrekkingen bedoeld in artikel 1 van dit besluit slechts van titularissen voorzien worden door stat ...[+++]


10. nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, den bewilligten Stellenplan von 130 Stellen im Jahr 2008 zur Ausführung zu bringen; begrüßt die Einstellung von 54 zusätzlichen Bediensteten (Bedienstete auf Zeit, Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige), die zur Folge hatte, dass bis Ende 2008 101 Stellen besetzt waren, was dabei helfen wird, die Funktionsfähigkeit des Zentrums zu gewährleisten und es zu befähigen, die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen; bedauert den Umstand, dass 16 Einstellungsverfahren neu ausge ...[+++]

10. neemt nota van de inspanningen om het goedgekeurde organigram van 130 posten in 2008 ten uitvoer te leggen; is verheugd over de werving van 54 extra personeelsleden (tijdelijke functionarissen, contractmedewerkers en gedetacheerde nationale deskundigen) waardoor eind 2008 101 posten bezet waren, hetgeen ertoe zal bijdragen dat het functioneren van het Centrum wordt gewaarborgd en dat het zijn taken kan uitvoeren; betreurt dat 16 wervingsprocedures opnieuw bekendgemaakt moesten worden ...[+++]


10. nimmt die Bemühungen zur Kenntnis, den bewilligten Stellenplan von 130 Stellen im Jahr 2008 zur Ausführung zu bringen; begrüßt die Einstellung von 54 zusätzlichen Bediensteten (Bedienstete auf Zeit, Vertragsbedienstete und abgeordnete nationale Sachverständige), die zur Folge hatte, dass bis Ende 2008 101 Stellen besetzt waren, was dabei helfen wird, die Funktionsfähigkeit des Zentrums zu gewährleisten und es zu befähigen, die ihm übertragenen Aufgaben wahrzunehmen; bedauert den Umstand, dass 16 Einstellungsverfahren neu ausge ...[+++]

10. neemt nota van de inspanningen om het goedgekeurde organigram van 130 posten in 2008 ten uitvoer te leggen; is verheugd over de werving van 54 extra personeelsleden (tijdelijke functionarissen, contractmedewerkers en gedetacheerde nationale deskundigen) waardoor eind 2008 101 posten bezet waren, hetgeen ertoe zal bijdragen dat het functioneren van het Centrum wordt gewaarborgd en dat het zijn taken kan uitvoeren; betreurt dat 16 wervingsprocedures opnieuw bekendgemaakt moesten worden ...[+++]


Die zusätzlichen 1600 Stellen, die für neue Prioritäten des Rates, des Parlaments und der Kommission benötigt werden, werden allein durch interne Umschichtungen besetzt.

In de 1600 aanvullende posten die nodig zijn voor nieuwe prioriteiten van de Raad, het Parlement en de Commissie zal via een interne herverdeling worden voorzien.




D'autres ont cherché : international besetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international besetzt werden' ->

Date index: 2022-06-26
w