Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international oecd-ebene vereinbarte lösung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat vereinbarte, der Konferenz der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls auf Ebene der EU analysierte und gebilligte Optionen zur Prüfung vorzulegen, um bei der Nutzung und Übertragung der AAU zu einer Lösung zu gelangen, die ein ehrgeiziges Maß an Umweltwirksamkeit und Anreize für die Übererfüllung der Zusagen bewahrt.

De Raad kwam overeen om aan de conferentie van de partijen bij het protocol van Kyoto op EU‑niveau bestudeerde en goedgekeurde opties voor te stellen, met het oog op een oplossing voor het gebruik en de overdracht van AAU's waarbij een ambitieus niveau van milieu-integriteit behouden blijft, alsmede stimuli voor het overtreffen van doelstellingen.


Ein auf internationaler Ebene vereinbarter Verhaltenskodex ist der effektivste und zweckmäßigste Weg, um Bedenken wegen einer möglichen Gefährdung der normalen marktwirtschaftlichen Funktionsabläufe durch international operierende Staatsfonds zu zerstreuen.

Een internationale vrijwillige gedragscode is het meest effectieve en evenredige instrument om te voorkomen dat staatsinvesteringsfondsen met hun transacties de werking van de markteconomie kunnen verstoren.


7. befürchtet, dass diese Maßnahmen den Bemühungen um eine international auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung der Überkapazitäts- und Subventionierungsprobleme nicht förderlich sind; appelliert an die von der OECD eingesetzte Gruppe auf hohem Niveau für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen, diese Fragen in ihrer nächsten Sitzung anzusprechen;

7. vreest dat deze maatregelen niet erg bevorderlijk zijn voor een internationale oplossing op OESO-niveau van de overcapaciteits- en overheidssubsidieproblematiek; verzoekt de OESO-groep op hoog niveau inzake staalkwesties en haar werkgroepen deze kwesties op hun volgende vergadering te behandelen;


5. befürchtet, dass die Maßnahmen der USA nicht zu Fortschritten in Richtung auf eine international auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung der Überkapazitäts- und Subventionierungsprobleme beitragen; appelliert an die von der OECD eingesetzte Gruppe auf hohem Niveau für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen, ihre Bemühungen zu verstärken;

5. vreest dat de VS-maatregelen niet erg bevorderlijk zijn voor een internationale oplossing op OESO-niveau van de overcapaciteits- en overheidssubsidiepolitiek; verzoekt de OESO-groep op hoog niveau inzake staalkwesties en haar werkgroepen hun inspanningen op te voeren;


5. befürchtet, dass diese Maßnahmen den Bemühungen um eine international auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung der Überkapazitäts- und Subventionierungsprobleme gefährden werden; fordert die von der OECD eingesetzte hochrangige Gruppe für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen auf, diese Fragen in ihrer nächsten Sitzung anzusprechen;

5. vreest dat deze maatregelen het onderzoek zullen ondermijnen, onder auspiciën van de OESO, naar een internationaal overeen te komen oplossing voor de problemen van overcapaciteit en staatssubsidies; verzoekt de OESO-Groep van hoog niveau inzake staalaangelegenheden en zijn werkgroepen deze kwesties op de volgende vergadering aan de orde te stellen;


6. befürchtet, dass diese Maßnahmen die Bemühungen um eine internationale, auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung des Problems der Überkapazitäten und der Subventionen im Stahlsektor gefährden werden; appelliert an die von der OECD eingesetzte Gruppe auf hohem Niveau für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen, diese Fragen in ihrer nächsten Sitzung anzusprechen;

6. vreest dat deze maatregelen een barrière opwerpen voor het zoeken naar internationale, binnen de OESO overeengekomen oplossingen voor de problemen in verband met overcapaciteit en overheidssubsidies; verzoekt de OESO-groep op hoog niveau inzake staalkwesties en de betreffende werkgroepen deze punten aan de orde te stellen tijdens hun volgende bijeenkomst;


8. UNTERSTÜTZT die andauernden Arbeiten auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen des Rotterdamer und des Stockholmer Übereinkommens, des Internationalen Verhaltenskodex für die Verteilung und Verwendung von Pestiziden, des Pestizid-Programms der OECD und des strategischen Konzepts für das internationale Chemikalien-Management (im Februar 2006 in Dubai vereinbart), die darauf abzielen, anderen Ländern, insbesondere Entwicklungs- und Schwellenländern, dabei zu helfen, Maßnahmen zur Verringerung der von Pestiziden ausgehenden Ri ...[+++]

8. STEUNT voortzetting van de werkzaamheden op internationaal niveau, vooral in het kader van de Verdragen van Rotterdam en Stockholm, de Internationale Gedragscode voor de distributie en het gebruik van pesticiden, het programma betreffende pesticiden van de OESO, en de in februari 2006 te Dubai overeengekomen strategische aanpak voor het internationaal beheer van chemische stoffen, teneinde andere landen, vooral ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie, te helpen maatregelen te nemen om de risico's van pesticiden te beperken".


5. befürchtet, dass diese Maßnahmen die Bemühungen der OECD um eine international vereinbarte Lösung der Überkapazitäts- und Subventionierungsprobleme gefährden werden; fordert die von der OECD eingesetzte hochrangige Gruppe für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen auf, diese Fragen in ihren nächsten Sitzungen weiterhin anzusprechen;

5. vreest dat deze maatregelen afbreuk zullen doen aan het zoeken , via de OESO, naar een internationaal overeengekomen oplossing voor de problemen van overcapaciteit en staatssubsidies; verzoekt de OESO-Groep op hoog niveau inzake staalaangelegenheden en zijn werkgroepen de bespreking van deze kwesties op hun volgende vergaderingen voort te zetten;


b) Die EU wird bis 2004 konkrete Schritte zur Koordinierung der Politiken und Harmonisierungsverfahren auf Ebene der EG und der Mitgliedstaaten entsprechend international vereinbarter bewährter Verfahren, auch durch Anwendung der Empfehlungen der Task Force des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe über Geberpraktiken, unternehmen.

b) Concrete stappen met het oog op coördinatie van beleid en harmonisatieprocedures vóór 2004, zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten, overeenkomstig internationaal overeengekomen beste praktijken, onder meer door toepassing van de aanbevelingen van de Task Force donorpraktijken van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO.


sich der Problematik der Entflechtung der Hilfe zuwendet und so bald wie möglich auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission eine Verordnung über den Zugang zur Außenhilfe der EG verabschiedet; die EU wird die laufenden Beratungen auf internationaler Ebene über eine weitere Entflechtung der Hilfe, die noch über die derzeitigen OECD/DAC-Empfehlungen hinausgeht, unterstützen; auf der Grundlage des Berichts der Task Force "Globale Kollektivgüter" die Möglichkeiten prüft, die für die Ausarbeitung eines auf der Ebene der EU angesiedelten Aktionsplans zur Bereitstellung von vorrangig benötigten internationalen Kollektivgütern (IPG) best ...[+++]

het probleem van de ontbinding van ontwikkelingshulp aan te pakken door zo spoedig mogelijk, op basis van het voorstel van de Commissie, een verordening inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de EG aan te nemen; de EU zal ondersteuning bieden voor de lopende internationale besprekingen over een ontbinding van ontwikkelingshulp die verder gaat dan de bestaande OESO/DAC-aanbevelingen; op basis van het verslag van de Taakgroep internationale collectieve goederen na te gaan of het mogelijk is tegen 2006 op EU-niveau een actieprogra ...[+++]


w