Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs

Vertaling van "interkulturellen dialog größeres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs

Europees Jaar van de interculturele dialoog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DIE HOCHSCHULEN SIND FÜR DEN SOZIALEN UND WIRTSCHAFTLICHEN ÜBERGANGSPROZESS SOWIE FÜR DEN INTERKULTURELLEN DIALOG VON BESONDERS GROßER BEDEUTUNG. AUßERDEM BÜNDELN SIE FACHWISSEN UND HUMANRESSOURCEN UND SORGEN FÜR DIE AUSBILDUNG NEUER GENERATIONEN VON ENTSCHEIDUNGSTRÄGERN.

Instellingen voor hoger onderwijs zijn bijzonder belangrijk voor het sociale en economische overgangsproces en voor de interculturele dialoog.


In dieser Mitteilung der Kommission wurde betont, dass die Mehrsprachigkeit für die Konsolidierung des sozialen Zusammenhalts, den interkulturellen Dialog und den Aufbau Europas eine große Rolle spielt, und dargelegt, dass das lebenslange Lernen von großer Bedeutung ist und die Mehrsprachigkeit als Wettbewerbs-, Mobilitäts- und Beschäftigungsfaktor eine wichtige Rolle spielt.

In deze mededeling wordt de betekenis belicht van de meertaligheid voor de sociale cohesie, de institutionele dialoog en de Europese integratie, het belang van levenslang leren, het belang van het bevorderen van de meertaligheid als factor van concurrentiekracht, mobiliteit en werkgelegenheid en wordt gepleit voor het bevorderen van de culturele diversiteit".


10. hält die weitere Förderung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und des interkulturellen Dialogs für notwendig, um die historische Belastung und die Spannungen in den Beziehungen zwischen den Ländern der Balkanregion zu überwinden; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und direkte Kontakte zwischen Bürgern (sowohl zwischen Bürgern der westlichen Balkanländer selbst als auch zwischen Bürgern dieser Länder und der EU-Mitgliedstaaten) dazu beitragen, die Versöhnung voranzubringen, das gegenseitige Verständnis zu erleichtern und ein friedliches Zusam ...[+++]

10. acht het noodzakelijk om de inter-etnische en interculturele dialoog te blijven bevorderen teneinde de last van het verleden en de spanningen in de verhoudingen tussen de landen op de Balkan te overwinnen; is van oordeel dat maatschappelijke organisaties en intermenselijke contacten (zowel tussen de landen van de westelijke Balkan onderling als tussen deze landen en de EU) kunnen bijdragen tot verzoening en het bevorderen vna onderling begrip en van een vreedzaam samenleven van de verschillende etnische groepen; roept de Commissie derhalve op om meer aandacht te besteden en meer financiele ...[+++]


10. hält die weitere Förderung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und des interkulturellen Dialogs für notwendig, um die historische Belastung und die Spannungen in den Beziehungen zwischen den Ländern der Balkanregion zu überwinden; ist der Auffassung, dass Organisationen der Zivilgesellschaft und direkte Kontakte zwischen Bürgern (sowohl zwischen Bürgern der westlichen Balkanländer selbst als auch zwischen Bürgern dieser Länder und der EU-Mitgliedstaaten) dazu beitragen, die Versöhnung voranzubringen, das gegenseitige Verständnis zu erleichtern und ein friedliches Zusam ...[+++]

10. acht het noodzakelijk om de inter-etnische en interculturele dialoog te blijven bevorderen teneinde de last van het verleden en de spanningen in de verhoudingen tussen de landen op de Balkan te overwinnen; is van oordeel dat maatschappelijke organisaties en intermenselijke contacten (zowel tussen de landen van de westelijke Balkan onderling als tussen deze landen en de EU) kunnen bijdragen tot verzoening en het bevorderen vna onderling begrip en van een vreedzaam samenleven van de verschillende etnische groepen; roept de Commissie derhalve op om meer aandacht te besteden en meer financiele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bekräftigt das Interesse der EU an einer erfolgreichen Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und dem Iran und an der Fortsetzung des Dialogs über Fragen von beiderseitigem Interesse; vertritt die Ansicht, dass dem interkulturellen Dialog größeres Gewicht beigemessen werden sollte und die Parlamente sowie die Zivilgesellschaft eine wesentliche Rolle dabei spielen;

10. bekrachtigt de belangstelling van de EU voor een vruchtbare ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Iran en voortzetting van de dialoog over kwesties van wederzijds belang; is van mening dat meer waarde moet worden toegekend aan de interculturele dialoog en dat de parlementen alsmede het maatschappelijk middenveld daarbij een essentiële rol moeten spelen;


Wie ich letzte Woche in Ljubljana bei der Eröffnungszeremonie dieses Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs nachdrücklich betont habe, ist für das Europäische Parlament dieses Europäische Jahr des Dialogs der Kulturen von großer Bedeutung.

Zoals ik verleden week in Ljubljana bij de openingsceremonie van dit Europees jaar van de interculturele dialoog al heb beklemtoond is dit Europees jaar van de dialoog tussen de culturen van groot belang voor het Europees Parlement.


DIE HOCHSCHULEN SIND FÜR DEN SOZIALEN UND WIRTSCHAFTLICHEN ÜBERGANGSPROZESS SOWIE FÜR DEN INTERKULTURELLEN DIALOG VON BESONDERS GROßER BEDEUTUNG. AUßERDEM BÜNDELN SIE FACHWISSEN UND HUMANRESSOURCEN UND SORGEN FÜR DIE AUSBILDUNG NEUER GENERATIONEN VON ENTSCHEIDUNGSTRÄGERN.

Instellingen voor hoger onderwijs zijn bijzonder belangrijk voor het sociale en economische overgangsproces en voor de interculturele dialoog.


Die Hochschulen sind für den sozialen und wirtschaftlichen Übergangsprozess sowie für den interkulturellen Dialog von besonders großer Bedeutung. Außerdem bündeln sie Fachwissen und Humanressourcen und sorgen für die Ausbildung neuer Generationen von Entscheidungsträgern.

Instellingen voor hoger onderwijs spelen een buitengewoon belangrijke rol in sociale en economische transitieprocessen en de dialoog tussen de culturen.


Eine größere Verbreitung von Filmen und anderen audiovisuellen Werken hat sich zudem als wichtige Maßnahme erwiesen, den interkulturellen Dialog zu stärken.

Een grotere circulatie van films en andere audiovisuele werken is ook een belangrijk middel voor een versterking van de interculturele dialoog gebleken.


Eine größere Verbreitung von Filmen und anderen audiovisuellen Werken hat sich zudem als wichtige Maßnahme erwiesen, den interkulturellen Dialog zu stärken.

Een grotere circulatie van films en andere audiovisuele werken is ook een belangrijk middel voor een versterking van de interculturele dialoog gebleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interkulturellen dialog größeres' ->

Date index: 2024-01-15
w