Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessierte sollte ich allerdings erwähnen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sollte ich erwähnen, dass die Kommission bereits eine Diskussion mit den Regionalen Beiräten zur Umsetzung des Konzepts des maximalen Dauerertrags, wie in Änderungsantrag 4 gefordert, begonnen hat und auch die in Änderungsantrag 5 vorgesehene Folgenabschätzung bereits veranlasst hat.

Gezegd moet wel dat de Commissie het debat met de regionale adviesraden over de tenuitvoerlegging van beheer op basis van de maximale duurzame vangst, waartoe in amendement 4 wordt opgeroepen, al is gestart, en ook al stappen heeft ondernomen voor de effectbeoordeling waarvan in amendement 5 sprake is.


Allerdings sollte ich erwähnen, dass die Kommission bereits eine Diskussion mit den Regionalen Beiräten zur Umsetzung des Konzepts des maximalen Dauerertrags, wie in Änderungsantrag 4 gefordert, begonnen hat und auch die in Änderungsantrag 5 vorgesehene Folgenabschätzung bereits veranlasst hat.

Gezegd moet wel dat de Commissie het debat met de regionale adviesraden over de tenuitvoerlegging van beheer op basis van de maximale duurzame vangst, waartoe in amendement 4 wordt opgeroepen, al is gestart, en ook al stappen heeft ondernomen voor de effectbeoordeling waarvan in amendement 5 sprake is.


Allerdings betrachten wir aufgrund des Eindrucks, dass der Rat nicht an einer Annahme dieses Textes in erster Lesung interessiert ist, die Diskussionen über das Thema Komitologie im Ausschuss als ein Problem, dessen sich das Parlament insbesondere bei der Abstimmung über die Änderungsanträge zum Komitologieverfahren bewusst sein sollte.

Maar wij hebben de indruk dat er binnen de Raad geen bereidheid bestaat om deze tekst in eerste lezing af te ronden. Daarom moet het Parlement de besprekingen die in commissieverband over het comitologievraagstuk zijn gehouden, goed voor ogen houden, vooral als er gestemd wordt over de amendementen inzake de comitologie.


Für geschichtlich Interessierte sollte ich allerdings erwähnen, daß die Kommission anläßlich der Revision der Verträge im Jahr 1991 vorgeschlagen hatte, den Niedergang von Städten bei der Bestimmung der Ziele des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zu berücksichtigen, was vom Europäischen Rat von Maastricht jedoch abgelehnt wurde.

Vermeldenswaard voor de geschiedenisboeken is dat de Commissie in 1991, naar aanleiding van de herziening van de Verdragen, heeft voorgesteld aan de definitie van de doelstellingen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling "stedelijke gebieden in verval" toe te voegen. De Europese Raad van Maastricht heeft dit echter niet aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessierte sollte ich allerdings erwähnen' ->

Date index: 2022-11-02
w