Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interessenträgern sollte genügend zeit dafür " (Duits → Nederlands) :

Den Interessenträgern sollte genügend Zeit dafür eingeräumt werden, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, damit bei der Verwendung anorganischer Ammoniumsalze in Isoliermaterialien aus Zellstoff sichergestellt ist, dass die Ammoniakemissionen den angegebenen Grenzwert nicht überschreiten.

De belanghebbenden moeten voldoende tijd krijgen om passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat, bij gebruik van anorganische ammoniumzouten in cellulose-isolatiemateriaal, de ammoniakemissies de gespecificeerde grenswaarde niet overschrijden.


Den Interessenträgern sollte ausreichend Zeit eingeräumt werden, damit sie geeignete Maßnahmen zur Einhaltung dieser Vorschriften ergreifen und insbesondere für eine angemessene Kommunikation innerhalb der komplexen weltweiten Lieferkette sorgen können.

De belanghebbenden moeten voldoende tijd krijgen om de noodzakelijke maatregelen te treffen om aan deze voorwaarden te voldoen, met name om hierover adequaat te communiceren binnen een complexe wereldwijde toeleveringsketen.


Den Fahrzeugherstellern sollte genügend Zeit eingeräumt werden, damit sie die technischen Anforderungen dieser Verordnung erfüllen können.

Voertuigfabrikanten dienen voldoende tijd te krijgen om zich aan te passen aan de technische voorschriften van deze verordening.


(16) Fahrzeugherstellern sollte genügend Zeit eingeräumt werden, damit sie die technischen Anforderungen dieser Verordnung erfüllen können.

(16) Voertuigfabrikanten moeten voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de technische voorschriften van deze verordening.


(16) Fahrzeugherstellern sollte genügend Zeit eingeräumt werden, damit sie die technischen Anforderungen dieser Verordnung erfüllen und die gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte berücksichtigen können sowie die Möglichkeit haben, die geforderten notwendigen Studien und Tests unter verschiedenen Bedingungen durchzuführen und somit dafür Sorge zu tragen, dass das bordeigene 112-eCall-System uneingeschränkt zuverlässig funktioniert .

(16) Voertuigfabrikanten moeten voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de technische voorschriften van deze verordening en aan de gedelegeerde handelingen die op grond van deze verordening worden vastgesteld teneinde conform de geldende eisen onder uiteenlopende omstandigheden de nodige onderzoeken en tests te kunnen uitvoeren, en er aldus voor te zorgen dat het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem volledig betrouwbaar is .


(16) Fahrzeugherstellern sollte genügend Zeit eingeräumt werden, damit sie die technischen Anforderungen dieser Verordnung erfüllen und die gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte berücksichtigen können sowie die Möglichkeit haben, die geforderten notwendigen Studien und Tests unter verschiedenen Bedingungen durchzuführen und somit dafür Sorge zu tragen, dass das bordeigene 112-eCall-System uneingeschränkt zuverlässig funktioniert.

(16) Voertuigfabrikanten moeten voldoende tijd krijgen om zich aan te passen aan de technische voorschriften van deze verordening en aan de gedelegeerde handelingen die op grond van deze verordening worden vastgesteld teneinde conform de geldende eisen onder uiteenlopende omstandigheden de nodige onderzoeken en tests te kunnen uitvoeren, en er aldus voor te zorgen dat het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem volledig betrouwbaar is.


Den Mitgliedstaaten und den an ATFM-Prozessen Beteiligten sollte genügend Zeit gegeben werden, um den Anforderungen für die Verkehrsflussregelung zu genügen.

De lidstaten en de bij de ATFM-processen betrokken partijen dienen voldoende tijd te krijgen om aan de eisen inzake de regeling van luchtverkeersstromen te kunnen voldoen.


Wir müssen die Möglichkeit nutzen, genügend Zeit dafür zu haben und dann das nicht mehr zu haben, was der arme Präsident jetzt machen muss, nämlich mit dem Hammer darauf zu klopfen, denn wir müssen künftig hoffentlich die doppelte Redezeit haben, damit das Europäische Parlament als die Stimme der Menschenrechte bekannt werden und weiter gestärkt werden kann.

We moeten gebruik maken van het feit dat we genoeg tijd hebben, zodat we niet meer de situatie krijgen die we nu hebben, waarin de arme Voorzitter zijn voorzittershamer moet gebruiken. Want in de toekomst zullen we hopelijk tweemaal zo veel tijd hebben, zodat het Europees Parlement de stem van de mensenrechten kan worden en sterker kan worden – en dat heeft tijd nodig.


(13) Der Seeschifffahrtsbranche sollte genügend Zeit für die Umrüstung auf den Grenzwert von 0,1 Gewichtsprozent für den maximalen Schwefelgehalt von Schiffkraftstoffen zur Verwendung durch Binnenschiffe und Schiffe an Liegeplätzen der Gemeinschaft eingeräumt werden; dementsprechend sollte dieser Grenzwert ab 1. Januar 2010 gelten.

(13) Teneinde de scheepvaartsector genoeg tijd te geven voor de technische aanpassing met het oog op de maximale waarde van 0,1 gewichtsprocent voor het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die worden gebruikt door binnenschepen en schepen die in communautaire havens liggen, moet de datum van toepassing voor deze eis 1 januari 2010 zijn.


Ich möchte erstens dagegen protestieren, dass wir heute die Dringlichkeitsdebatten und vorgestern die Fragestunden und auch die Debatte über die Kulturhauptstadt Europas gestrichen haben, obwohl wir genügend Zeit dafür gehabt hätten.

In de eerste plaats wil ik protesteren tegen het feit dat wij vandaag het actualiteitendebat en eergisteren het vragenuur en het debat over de culturele hoofdstad van Europa hebben geschrapt, hoewel wij hiervoor genoeg tijd zouden hebben gehad.


w