Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «interessenten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedem Interessenten wird erlaubt, diese Pläne und Tabellen binnen dreißig Tagen nach dieser Mitteilung zur Kenntnis zu nehmen.

Iedere belanghebbende kan van die plannen en lijsten inzage nemen binnen dertig dagen na die kennisgeving.


Die in Empfang genommenen Schriftstücke, denen eine Bescheinigung des Gemeindekollegiums zur Feststellung der Erfüllung der vorgeschriebenen Modalitäten beigefügt wird, werden binnen fünfzehn Tagen nach dem Schluss der Konsultierung der Interessenten dem Ausschuss übermittelt.

De ontvangen stukken worden, samen met een getuigschrift van het Gemeentecollege waarbij wordt vastgesteld dat de voorgeschreven formaliteiten werden vervuld, aan het comité medegedeeld binnen vijftien dagen na afsluiting van het onderzoek.


Wenn der Ausschuss das günstige Gutachten der Beratungskommission betreffend eine oder mehrere Beschwerden eines Interessenten nicht teilt, wird dieser zwecks einer Anhörung vom Ausschuss einberufen.

Is het comité het niet eens met het gunstig advies van de adviescommissie betreffende één of meer bezwaren van een belanghebbende, dan roept het deze op om hem te horen.


Der Berichterstatter ist auch damit einverstanden, dass die Formalität, dass die Kommission die INLB-Berichte dem Rat und dem Europäischen Parlament zu übermitteln hat, abgeschafft wird, sofern alle einschlägigen Informationen der Öffentlichkeit, d. h. jedem potenziellen Interessenten, auf einer speziellen Website zur Verfügung gestellt werden.

Voorts aanvaardt de rapporteur dat een einde wordt gemaakt aan de formaliteit dat de Commissie de ILBB-verslagen moet toezenden aan het Europees Parlement en de Raad, mits alle relevante informatie ter beschikking van het publiek wordt gesteld op een specifieke website, voor welke geïnteresseerde ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ba) die Kommunikationsstrategie bei den möglichen europäischen Interessenten wird verstärkt, und Partnerschaften zwischen Hochschulen und Sozialpartnern sowie Nichtregierungsorganisationen werden im Hinblick auf die Entwicklung des Programms angeregt;

b bis) het versterken van de op de potentiële belangstellenden in Europa gerichte communicatiestrategie en het stimuleren van partnerschappen tussen de universiteiten, de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties, met het oog op de ontwikkeling van het programma;


34. unterstreicht, dass – obwohl die Wirksamkeit jedes endgültigen Instruments letztendlich im Binnenmarkt selbst geprüft wird – vorher festgestellt werden muss, dass die Initiative einen zusätzlichen Nutzen für Verbraucher erbringt und grenzüberschreitende Transaktionen weder für Verbraucher noch für Unternehmen komplizierter werden; betont die Notwendigkeit, Bestimmungen zur Bereitstellung adäquater Informationen hinsichtlich seiner Existenz und Wirkungsweise für alle potentiellen Interessenten und Betroffenen (einschließlich natio ...[+++]

34. onderstreept dat de doorslaggevende test voor ieder definitief instrument weliswaar de interne markt zelf is, maar dat vooraf moet worden aangetoond dat het initiatief meerwaarde voor de consumenten oplevert en grensoverschrijdende transacties niet ingewikkelder zal maken voor consumenten en ondernemingen; onderstreept dat het noodzakelijk is te voorzien in bepalingen om aan alle potentiële belangstellenden en betrokkenen (met inbegrip van de nationale rechtbanken) informatie te geven over het bestaan van het Europese contractenr ...[+++]


34. unterstreicht, dass – obwohl die Wirksamkeit jedes endgültigen Instruments letztendlich im Binnenmarkt selbst geprüft wird – vorher festgestellt werden muss, dass die Initiative einen zusätzlichen Nutzen für Verbraucher erbringt und grenzüberschreitende Transaktionen weder für Verbraucher noch für Unternehmen komplizierter werden; betont die Notwendigkeit, Bestimmungen zur Bereitstellung adäquater Informationen hinsichtlich seiner Existenz und Wirkungsweise für alle potentiellen Interessenten und Betroffenen (einschließlich natio ...[+++]

34. onderstreept dat de doorslaggevende test voor ieder definitief instrument weliswaar de interne markt zelf is, maar dat vooraf moet worden aangetoond dat het initiatief meerwaarde voor de consumenten oplevert en grensoverschrijdende transacties niet ingewikkelder zal maken voor consumenten en ondernemingen; onderstreept dat het noodzakelijk is te voorzien in bepalingen om aan alle potentiële belangstellenden en betrokkenen (met inbegrip van de nationale rechtbanken) informatie te geven over het bestaan van het Europese contractenr ...[+++]


1. betont die Notwendigkeit, soziale, wirtschaftliche und arbeitsrechtliche Neuerungen, die den gemeinschaftlichen Besitzstand achten und fördern – unter Beteiligung aller Interessenten und auf der Grundlage von Tarifverträgen, wie dies auf institutioneller Ebene gefordert wird – ,zu prüfen, und ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, die Organisation der Arbeit zu ändern und eine Arbeitskultur zu fördern, die auf Vertrauen, Würde, Verantwortung, Sicherheit und Flexibilität beruht;

1. acht het nodig dat onderzoek wordt gedaan naar innovaties op sociaal, economisch en wetgevingsvlak die het communautaire acquis in acht nemen en bevorderen; dringt er op aan dat, zoals op institutioneel vlak is afgesproken, alle belanghebbenden hierbij worden betrokken en rekening wordt gehouden met de collectieve arbeidsovereenkomsten; acht het noodzakelijk dat veranderingen tot stand worden gebracht in de arbeidsorganisatie en dat een arbeidscultuur wordt bevorderd die gebaseerd is op vertrouwen, waardigheid, verantwoordelijkheid, zekerheid en flexibiliteit;


(2) Den Medien sowie allen sonstigen Interessenten wird eine Dokumentation über das Vorhaben zur Verfügung gestellt.

2. Documentatie over het project wordt ter beschikking gesteld van de media en iedere andere belangstellende.


Der Verteidigungsminister bestimmt in jedem Fall, unter Berücksichtigung der Ausbildung des Interessenten, das Programm der vom Interessenten zu absolvierenden Eignungsprüfung und den Grad, der ihm im Falle des Bestehens verliehen werden wird.

De Minister van Landsverdediging bepaalt, in elk geval, rekening houdende met de vorming van de belanghebbende, het programma van de geschiktheidsproef die hij zal moeten ondergaan, en de graad die hem in geval van welslagen zal verleend worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessenten wird' ->

Date index: 2022-11-03
w