Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessen seiner bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis (EDTIB) bildet ein wesentliches Element, das Europa in die Lage versetzt, die Sicherheit seiner Bürgerinnen und Bürger und den Schutz seiner Werte und Interessen zu gewährleisten.

De Europese industriële en technologische defensiebasis (European Defence Technological and Industrial Base, EDTIB) vormt een belangrijk element van de Europese mogelijkheden om de veiligheid van haar burgers te garanderen en haar waarden en belangen te verdedigen.


Wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union dargelegt hat, kann die neue Europäische Staatsanwaltschaft ein wirksames Instrument sein, um Bürgerinnen und Bürger selbst über ihre derzeitige Zuständigkeit für Straftaten gegen die finanziellen Interessen der EU hinaus zu schützen.

Zoals voorzitter Juncker in zijn State of the Union heeft gezegd, kan de nieuwe Europese openbaar aanklager zelfs buiten zijn huidige bevoegdheid inzake delicten tegen de financiële belangen van de Europese Unie een krachtig instrument zijn ter bescherming van de burgers.


Wir sollten nicht naiv sein: die Welt ändert sich, und wenn Europa in der Welt Gewicht haben, die Interessen seiner Bürger vertreten und die Zukunft mitgestalten möchte, brauchen wir die außenpolitische und die verteidigungspolitische Dimension.

We mogen niet naïef zijn; de wereld verandert, en als Europa wil meetellen en de belangen van zijn burgers wil kunnen verdedigen, dan zijn een politieke dimensie en een defensietak onmisbaar om op mondiaal niveau invloed uit te oefenen.


Die Zweite bezieht sich auf das Abkommen mit Marokko: Wenn Europa eine gemeinsame Außenpolitik betreibt, so muss es auch die Interessen seiner Bürger und der europäischen Erzeuger wahren.

De tweede vraag gaat over de overeenkomst met Marokko: als Europa het gemeenschappelijk buitenlands beleid wil uitvoeren dan moet het belang van de Europese burgers en producenten beschermd worden.


Gerade an diesem Beispiel wird deutlich, dass es viele Bereiche gibt, bei denen es nicht mehr möglich ist, dass der Nationalstaat allein für die Interessen seiner Bürger sorgt, sondern dass dies nur mit gemeinsamem europäischem Anspruch geht.

Dit voorbeeld toont duidelijk aan dat de lidstaten op allerlei gebieden niet meer in staat zijn om de belangen van hun burgers alleen te behartigen, maar dat ze dit alleen maar samen en in een Europese context kunnen doen.


Ich befinde mich nicht auf einer Bühne, sondern ich will mich für die Interessen Europas und für die Interessen seiner Bürger einsetzen.

Ik sta niet op een toneel, ik wil werken voor de belangen van Europa en voor de belangen van zijn burgers.


Doch die Gründe hinter der Position eines Mitgliedstaates im Rat zu einem bestimmten Thema sind nicht zwangsläufig repräsentativ für die Interessen seiner Bürger oder seiner Regionen.

Maar de redenen die ten grondslag liggen aan het standpunt van een lidstaat in de Raad ten aanzien van een bepaald vraagstuk, zullen niet noodzakelijkerwijs overeenstemmen met de belangen van zijn burgers of zijn regio's.


Spezifische oder allgemeine Genehmigungen für die Freigabe eingefrorener Gelder oder die Bereitstellung von Geldern können zum Schutz der Interessen der Gemeinschaft, einschließlich der Interessen seiner Bürger und Aufenthaltsberechtigten nach dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 2 erteilt werden.

Met het oog op de bescherming van de belangen van de Gemeenschap, waartoe ook de belangen van haar burgers en ingezetenen behoren, kan een specifieke of algemene toestemming worden verleend om bevroren middelen vrij te geven of middelen ter beschikking te stellen in overeenstemming met de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure.


(3) Der Vertrag sieht den freien Verkehr von Dienstleistungen vor, die in der Regel gegen Entgelt erbracht werden. Dieses Recht ist in seiner Anwendung auf Rundfunkdienste und Dienste der Informationsgesellschaft auch eine spezifische gemeinschaftsrechtliche Ausprägung eines allgemeineren Prinzips, nämlich des in Artikel 10 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankerten Rechts der freien Meinungsäußerung. In diesem Artikel wird ausdrücklich das Recht der Bürger anerkannt, Nachrichten ohne Rü ...[+++]

(3) Overwegende dat het Verdrag voorziet in het vrije verkeer van alle diensten die normaliter tegen betaling worden verricht; dat dit recht, toegepast op omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij, tevens een specifieke uiting in het Gemeenschapsrecht is van een meer algemeen beginsel, namelijk de vrijheid van meningsuiting zoals neergelegd in artikel 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; dat dit artikel uitdrukkelijk erkent dat burgers het recht hebben om ...[+++]


Die europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis (EDTIB) bildet ein wesentliches Element, das Europa in die Lage versetzt, die Sicherheit seiner Bürgerinnen und Bürger und den Schutz seiner Werte und Interessen zu gewährleisten.

De Europese industriële en technologische defensiebasis (European Defence Technological and Industrial Base, EDTIB) vormt een belangrijk element van de Europese mogelijkheden om de veiligheid van haar burgers te garanderen en haar waarden en belangen te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessen seiner bürger' ->

Date index: 2023-10-25
w