Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interessen ihrer eigenen länder vertreten " (Duits → Nederlands) :

Im Ergebnis heißt das, Parteien in anderen Mitgliedstaaten, welche die Interessen ihrer eigenen Länder vertreten, kümmern uns wenig.

Wat dat betreft hebben wij weinig boodschap aan partijen die in andere lidstaten voor hun eigen land opkomen.


(4) Ehemalige Mitglieder der Kommission enthalten sich gegenüber Mitgliedern der Kommission und ihren Mitarbeitern zwei Jahre lang nach dem Ende ihrer Amtszeit jeglicher Vertretung von eigenen geschäftlichen Interessen oder Interessen ihrer Arbeitgeber oder Kunden in Angelegenheiten, die in ihr ehemaliges Ressort fallen.

4. Gedurende een periode van twee jaar na afloop van hun ambtstermijn lobbyen voormalige leden niet bij leden of hun personeel namens hun eigen bedrijf of dat van hun werkgever of cliënt op gebieden waarvoor zij in het kader van hun portefeuille bevoegd waren.


Während einige Handelsverbände im Namen ihrer Mitglieder auch aktiv Rechte durchsetzen, ist ihnen allen gemeinsam, dass sie die Interessen ihrer Mitglieder vertreten und die gemeinsamen Positionen abstimmen, die sie im Namen ihrer Mitglieder in Bezug auf das MoU vertreten wollen. Handelsverbände spielen aber auch eine maßgebliche Rolle bei der Verbreitung der Leitbilder ...[+++]

Terwijl sommige handelsverenigingen ook daadwerkelijk namens hun leden de eerbiediging van rechten afdwingen en ze allemaal ook de belangen van hun leden vertegenwoordigen en de gezamenlijke standpunten coördineren die namens hun leden inzake het MvO moeten worden ingenomen, spelen handelsverenigingen een centrale rol waar het gaat om de verspreiding van de ideeën die aan het MvO ten grondslag liggen en om het aansporen van hun led ...[+++]


In unserer Rechtsprechung gibt es viele Anwendungen der Anerkennung des Rechtes der Vereinigungen an einer Klageerhebung, sei es zur Verteidigung ihrer eigenen Interessen, was selbstverständlich ist, oder sei es für die kollektive Verteidigung der Interessen ihrer Mitglieder, wenn diese individuell geschädigt werden.

In onze rechtspraak bestaan talrijke toepassingen van de erkenning van het recht tot optreden van verenigingen, ofwel ter verdediging van hun eigen belangen, wat vanzelf spreekt, ofwel voor de collectieve verdediging van de belangen van hun leden, zo deze laatsten individueel geschaad werden.


Die Wertpapierfirmen sollten sicherstellen, dass die Qualität der für die emittierenden Kunden erbrachten Dienstleistungen nicht unsachgemäß durch ihre eigenen Interessen oder die Interessen ihrer anderen Kunden beeinflusst wird.

Beleggingsondernemingen moeten er zorg voor dragen dat hun eigen belangen of de belangen van hun andere cliënten geen ongewenste invloed uitoefenen op de kwaliteit van de dienstverlening aan de emissiecliënt.


Schließlich wird aufgrund der Wahlmethoden Millionen von Europäern die Möglichkeit verwehrt, in den gesetzgebenden Gremien ihrer eigenen Länder vertreten zu werden, obwohl diese Gremien die Wählerschaft in all ihrer Vielfalt repräsentieren sollen.

Tot slot wordt door de verkiezingsmethoden miljoenen Europeanen de mogelijkheid ontnomen zich te laten vertegenwoordigen in de wetgevende organen van hun eigen land, die een afspiegeling moeten vormen van het electoraat in al zijn verscheidenheid.


Im Albertini-Bericht, über den wir diese Woche abstimmen, fordern wir auch, dass die nationale Politik die EU-Positionen und Sie unterstützen solle, und ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen hier im Europäischen Parlament, alle jene, die Mitglieder der Regierungen ihrer eigenen Länder sind, auf: Sagen Sie Ihren Außenministern und Ihren Regierungschefs, sie sollen die gemeinsame europäische Politik unterstützen und nicht nur auf die eigenen nationalen Interessen wie beispielsweise die Auße ...[+++]

In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zic ...[+++]


Regierungen sollten zuerst die Interessen ihrer eigenen Bürgerinnen und Bürger schützen und dann erst andere Länder durch die Einführung sinnvoller internationaler Handelsabkommen bei der Entwicklung ihrer Volkswirtschaften helfen, so wie es Großbritannien vor dem Beitritt zur Europäischen Union gehandhabt hat.

Overheden moeten eerst de belangen van hun eigen burgers beschermen en dan andere landen helpen om hun economieën te ontwikkelen door het voeren van een weldoordacht internationaal handelsbeleid, zoals in Groot-Brittannië gebruikelijk was voordat we deel uitmaakten van de Europese Unie.


Die Betreiber von E-Mail-Diensten und andere Diensteanbieter sollten daher die Möglichkeit haben, rechtlich gegen Spam-Versender vorzugehen, um auf diese Weise die Interessen ihrer Kunden als Teil ihrer eigenen rechtmäßigen Geschäftsinteressen zu schützen.

De aanbieders van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om een rechtsvordering in te leiden tegen spammers en zo de belangen van hun klanten als onderdeel van hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen.


Vielen Abgeordneten lag bei der Arbeit der Schutz der Interessen ihrer eigenen Länder näher als die Verbesserung des Gesamtsystems für Europa.

Vele leden lijken vooral de nationale belangen van hun eigen landen te willen beschermen, in plaats van zich in te zetten voor de verbetering van het Europese systeem in zijn geheel.


w