Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessen gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass durch den Schutz der finanziellen Interessen der EU neben dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sichergestellt werden sollte, dass die Haushaltseinnahmen und -ausgaben dazu beitragen, dass die Prioritäten und Ziele der EU verwirklicht werden und dass das Vertrauen der Bürger gestärkt wird, indem ihnen zugesichert wird, dass ihr Geld auf transparente Weise in vollem Einklang mit den Zielen und Strategien der EU und im Sinne der EU-Bürger verwendet wird ...[+++]

B. overwegende dat de bescherming van de financiële belangen van de EU samen met het beginsel van goed financieel beheer moet waarborgen dat de ontvangsten en uitgaven van de begroting bijdragen aan het verwezenlijken van de prioriteiten en doelstellingen van de EU en aan het vergroten van het vertrouwen van de burgers door ze te waarborgen dat hun geld wordt besteed op een transparante wijze die volledig overeenstemt met de doelstellingen en het beleid van de EU en de belangen van de burgers van de EU;


B. in der Erwägung, dass durch den Schutz der finanziellen Interessen der EU neben dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sichergestellt werden sollte, dass die Haushaltseinnahmen und -ausgaben dazu beitragen, dass die Prioritäten und Ziele der EU verwirklicht werden und dass das Vertrauen der Bürger gestärkt wird, indem ihnen zugesichert wird, dass ihr Geld auf transparente Weise in vollem Einklang mit den Zielen und Strategien der EU und im Sinne der EU-Bürger verwendet wird ...[+++]

B. overwegende dat de bescherming van de financiële belangen van de EU samen met het beginsel van goed financieel beheer moet waarborgen dat de ontvangsten en uitgaven van de begroting bijdragen aan het verwezenlijken van de prioriteiten en doelstellingen van de EU en aan het vergroten van het vertrouwen van de burgers door ze te waarborgen dat hun geld wordt besteed op een transparante wijze die volledig overeenstemt met de doelstellingen en het beleid van de EU en de belangen van de burgers van de EU;


B. in der Erwägung, dass durch den Schutz der finanziellen Interessen der EU neben dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sichergestellt werden sollte, dass die Haushaltseinnahmen und -ausgaben dazu beitragen, dass die Prioritäten und Ziele der EU verwirklicht werden und dass das Vertrauen der Bürger gestärkt wird, indem ihnen zugesichert wird, dass ihr Geld auf transparente Weise in vollem Einklang mit den Zielen und Strategien der EU und im Sinne der EU-Bürger verwendet wird ...[+++]

B. overwegende dat de bescherming van de financiële belangen van de EU samen met het beginsel van goed financieel beheer moet waarborgen dat de ontvangsten en uitgaven van de begroting bijdragen aan het verwezenlijken van de prioriteiten en doelstellingen van de EU en aan het vergroten van het vertrouwen van de burgers door ze te waarborgen dat hun geld wordt besteed op een transparante wijze die volledig overeenstemt met de doelstellingen en het beleid van de EU en de belangen van de burgers van de EU;


Der Schutz der finanziellen Interessen der EU wird dadurch gestärkt, dass im Falle des Verstoßes gegen die Vorschriften eine wirksamere Wiedereinziehung von Finanzmitteln gewährleistet ist.

De financiële belangen van de EU zullen beter worden beschermd door ervoor te zorgen dat de middelen bij overtreding van de regels doeltreffender kunnen worden teruggevorderd.


Für uns sind die Elemente von besonderer Bedeutung, mit denen die Demokratie innerhalb dieses komplizierten Netzwerks von Interessen gestärkt wird, beispielsweise die Elemente, durch die die Legislativ- und Kontrollbefugnisse des Parlaments erweitert werden, oder die Änderungen, die die Entscheidungsverfahren des Rates betreffen.

Voor ons zijn met name de bepalingen van belang die de democratie binnen dit gecompliceerde netwerk van belangen versterken, zoals bijvoorbeeld de bepalingen die de wetgevende bevoegdheden van en de controle door het Parlement vergroten of de bepalingen waardoor de besluitvormingsprocedures van de Raad worden gewijzigd.


Die Interessen der Nutzer müssen berücksichtigt werden, damit deren Recht auf genaue Informationen gestärkt wird.

De belangen van de gebruikers moeten in aanmerking worden genomen, zodat hun recht op juiste informatie verbeterd wordt.


Ein Wort zur Zukunft: Die europäische Wirtschaft kann trotz des derzeitigen Wirtschaftsklimas noch weiter wachsen, und es können noch mehr Arbeitsplätze geschaffen werden, wenn in den kommenden Jahren die Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten verbessert, der Binnenmarkt weiter ausgebaut und der soziale Dialog gefördert wird und wenn Lohnerhöhungen dem Rhythmus der Produktivitätssteigerung angepasst werden, wenn es ein wirksames System der Finanzaufsicht gibt, wenn die fünfte Freiheit – die des Wissens – gestärkt wird und wenn – was ...[+++]

Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt ontwikkeld, de vijfde vrijheid – kennis – wordt bevorderd, en op voorwaarde, ...[+++]


Gemeinsame Vorschriften werden den Interessen der Gemeinschaft am besten dienen, da dadurch unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen vermieden werden und gleichzeitig das Bankensystem der Gemeinschaft gestärkt wird.

De vaststelling van gemeenschappelijke regels dient derhalve het best de belangen van de Gemeenschap omdat aldus verschillen in concurrentievoorwaarden worden voorkomen en het bankwezen van de Gemeenschap wordt versterkt.


Gemeinsame Vorschriften werden den Interessen der Gemeinschaft am besten dienen, da dadurch unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen vermieden werden und gleichzeitig das Bankensystem der Gemeinschaft gestärkt wird.

De vaststelling van gemeenschappelijke regels dient derhalve het best de belangen van de Gemeenschap omdat aldus verschillen in concurrentievoorwaarden worden voorkomen en het bankwezen van de Gemeenschap wordt versterkt.


Dadurch wird die Einsehbarkeit erhöht und dem Anhörungsbeauftragten mehr Gewicht verliehen, wodurch der Schutz der legitimen Interessen der Parteien an einer ausgewogenen Durchführung der Verfahren gestärkt und die Transparenz der Kommissionsverfahren erheblich verbessert werden.

Aldus zal tevens het gewettigde belang van de partijen bij een eerlijk verloop van de procedure beter worden beschermd en zal de doorzichtigheid van de procedures bij de Commissie aanzienlijk worden vergroot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessen gestärkt wird' ->

Date index: 2024-12-12
w