Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessen gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dass die früheren kriegführenden Nationen Europas es soweit gebracht haben, ist weitgehend auf die Vision jener Führungspersönlichkeiten zurückzuführen, die erkannten, dass Europa nur vorankommen kann, wenn Hemmnisse abgebaut werden und die zwischenstaatliche Zusammenarbeit auf der Grundlage gemeinsamer Werte und gemeinsamer politischer wie wirtschaftlicher Interessen gefördert wird.

Dat de vroegere oorlogvoerende partijen in Europa zo ver zijn gekomen, is voor een groot deel te danken aan de visie van leiders die hebben ingezien dat de enige weg vooruit voor Europa gelegen was in het slechten van barrières en de bevordering van samenwerking tussen de verschillende landen, gebaseerd op gezamenlijke waarden en belangen, zowel politiek, als economisch.


Angesichts des zunehmenden Einflusses und der wachsenden Interessen Chinas wird ein größeres Mitspracherecht in der globalen Wirtschaftspolitik gefordert.

China heeft steeds meer invloed op en belangen in het mondiale economische bestuur, en eist daardoor ook meer inspraak.


- erhebliche Schädigung der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (z. B. Unterlassung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts, Verletzung des Gemeinschafts rechts im Zusammenhang mit einer Aktion, die aus dem Gemeinschaftshaushalt gefördert wird [23]).

- ernstige inbreuken op de financiële belangen van de Gemeenschappen (achterwege laten van maatregelen ter bestrijding van fraude met gevolgen voor de communautaire begroting, schending van het Gemeenschapsrecht bij een actie die financiële steun uit de communautaire begroting ontvangt [23]).


die Erklärung der Vereinten Nationen über das Recht auf Entwicklung aus dem Jahr 1986 zu unterstützen, in der es heißt, dass „die Staaten (.) die Pflicht [haben], miteinander zusammenzuarbeiten, um Entwicklung herbeizuführen und Entwicklungshindernisse zu beseitigen“ und dass „die Staaten ihre Rechte so wahrnehmen und ihren Pflichten so nachkommen sollten, dass hierdurch eine neue internationale Wirtschaftsordnung auf der Grundlage der souveränen Gleichheit, der Interdependenz, der gemeinsamen Interessen (.) gefördert wird“,

steun te geven aan de VN-verklaring van 1986 over het recht op ontwikkeling, waarin wordt bepaald dat staten de plicht hebben samen te werken om ontwikkeling te verzekeren en hinderpalen voor ontwikkeling uit de weg te ruimen, hun rechten uit te oefenen en verplichtingen na te komen op een manier die de totstandkoming van een nieuwe internationale economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en wederzijds belang, bevordert,


(al) die Erklärung der Vereinten Nationen über das Recht auf Entwicklung aus dem Jahr 1986 zu unterstützen, in der es heißt, dass „die Staaten (.) die Pflicht [haben], miteinander zusammenzuarbeiten, um Entwicklung herbeizuführen und Entwicklungshindernisse zu beseitigen“ und dass „die Staaten ihre Rechte so wahrnehmen und ihren Pflichten so nachkommen sollten, dass hierdurch eine neue internationale Wirtschaftsordnung auf der Grundlage der souveränen Gleichheit, der Interdependenz, der gemeinsamen Interessen (.) gefördert wird“,

(al) steun te geven aan de VN-verklaring van 1986 over het recht op ontwikkeling, waarin wordt bepaald dat staten de plicht hebben samen te werken om ontwikkeling te verzekeren en hinderpalen voor ontwikkeling uit de weg te ruimen, hun rechten uit te oefenen en verplichtingen na te komen op een manier die de totstandkoming van een nieuwe internationale economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en wederzijds belang, bevordert,


die Erklärung der Vereinten Nationen über das Recht auf Entwicklung aus dem Jahr 1986 zu unterstützen, in der es heißt, dass „die Staaten (.) die Pflicht [haben], miteinander zusammenzuarbeiten, um Entwicklung herbeizuführen und Entwicklungshindernisse zu beseitigen“ und dass „die Staaten ihre Rechte so wahrnehmen und ihren Pflichten so nachkommen sollten, dass hierdurch eine neue internationale Wirtschaftsordnung auf der Grundlage der souveränen Gleichheit, der Interdependenz, der gemeinsamen Interessen (.) gefördert wird“,

steun te geven aan de VN-verklaring van 1986 over het recht op ontwikkeling, waarin wordt bepaald dat staten de plicht hebben samen te werken om ontwikkeling te verzekeren en hinderpalen voor ontwikkeling uit de weg te ruimen, hun rechten uit te oefenen en verplichtingen na te komen op een manier die de totstandkoming van een nieuwe internationale economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en wederzijds belang, bevordert,


(k) die Erklärung der Vereinten Nationen über das Recht auf Entwicklung aus dem Jahr 1986 zu unterstützen, in der es heißt, dass „die Staaten (.) die Pflicht [haben], miteinander zusammenzuarbeiten, um Entwicklung herbeizuführen und Entwicklungshindernisse zu beseitigen“ und dass „die Staaten ihre Rechte so wahrnehmen und ihren Pflichten so nachkommen sollten, dass hierdurch eine neue internationale Wirtschaftsordnung auf der Grundlage der souveränen Gleichheit, der Interdependenz, der gemeinsamen Interessen (.) gefördert wird“,

(k) steun geven aan de VN-verklaring van 1986 over het Recht op ontwikkeling, waarin wordt bepaald dat staten de plicht hebben samen te werken om ontwikkeling te verzekeren en hinderpalen voor ontwikkeling uit de weg te ruimen, hun rechten uit te oefenen en verplichtingen na te komen op een manier die de totstandkoming van een nieuwe internationale economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en wederzijds belang, bevordert; ...[+++]


9. fordert die Umsetzung der Erklärung der VN über das Recht auf Entwicklung aus dem Jahr 1986, in der Folgendes festgelegt ist: „Die Staaten haben die Pflicht, miteinander zusammenzuarbeiten, um Entwicklung herbeizuführen und Entwicklungshindernisse zu beseitigen. Die Staaten sollten ihre Rechte so wahrnehmen und ihren Pflichten so nachkommen, dass hierdurch eine neue internationale Wirtschaftsordnung auf der Grundlage der souveränen Gleichheit, der Interdependenz, der gemeinsamen Interessen [...] gefördert“ wird;

9. dringt erop aan dat invulling wordt gegeven aan de VN-verklaring van 1986 over het Recht op ontwikkeling, inhoudende dat staten de plicht hebben samen te werken om ontwikkeling te verzekeren en hinderpalen voor ontwikkeling uit de weg te ruimen, hun rechten uit te oefenen en verplichtingen na te komen op een manier die de totstandkoming van een nieuwe internationale economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en wederzijds belang, bevordert ...[+++]


(1) Mit dieser Verordnung wird ein Partnerschaftsinstrument für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten (im Folgenden „Partnerschaftsinstrument“) geschaffen, mit dem die Interessen der Union und die beiderseitigen Interessen verfolgt und gefördert werden sollen.

1. Bij deze verordening wordt een partnerschapsinstrument vastgesteld voor samenwerking met derde landen („het partnerschapsinstrument”) om de belangen van de Unie en wederzijdse belangen te bevorderen.


Sowohl Kirchen als auch NROs befürworten die Einbeziehung eines Artikels in die Verträge, durch die der Dialog mit religiösen Interessen und der Zivilgesellschaft stärker gefördert wird.

Zowel de religieuze gemeenschappen als de NGO's waren voorstander van een opneming in de Verdragen van een artikel om de dialoog aan te moedigen met religieuze belangengroepen en de civiele maatschappij.


w