Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «interesse zuwiderläuft diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft

zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sehen Beihilfen eine Verpflichtung zur Territorialisierung der Ausgaben vor, bedeutet dies, dass die Wahlmöglichkeiten des Beihilfeempfängers auf Waren, Dienstleistungen und Personen mit einem bestimmten Ursprung eingeschränkt werden. Diese Beschränkung des freien Verkehrs und der Freizügigkeit im Binnenmarkt kann sich auf die Handelsbedingungen und den Wettbewerb in der Union in einer Weise auswirken, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Een territoriale bestedingsverplichting is een voorwaarde waardoor de ontvanger van steun niet vrij kan kiezen waar hij goederen en diensten inkoopt of medewerkers inhuurt. Dit soort voorwaarden kan de handelsvoorwaarden en de mededinging binnen de EU zodanig verstoren dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, doordat de rechten inzake vrij verkeer binnen de interne markt worden geschonden.


Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass die vorliegende Betriebsbeihilfe auch nicht als Beihilfe zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c angesehen werden kann, insbesondere weil daran die Bedingung geknüpft ist, dass die Beihilfen „die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft“. Diese Bedingung hält die Kommission im vorliegenden Fall nicht für erfüllt.

De Commissie is van mening dat dit bedrijfssteun vormt, die niet kan worden beschouwd als begunstiging van de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), met name omdat overeenkomstig deze bepaling „de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig mogen worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad”, een voorwaarde die volgens de Commissie in dit geval niet vervuld is.


Nach der Rechtsprechung kann die Kommission staatliche Beihilfen als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklären, wenn die Beihilfen dazu beitragen, ein Ziel im gemeinsamen europäischen Interesse zu erreichen, wenn sie erforderlich sind (31), um dieses Ziel zu erreichen (32), und wenn sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise beeinträchtigen, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft (Verhältnismäßigkeit).

Volgens de rechtsspraak kan de Commissie staatssteun verenigbaar met de interne markt verklaren indien de steun bijdraagt tot de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang (31), noodzakelijk is voor het bereiken van die doelstelling (32), en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad (evenredigheid).


Der betreffende Mitgliedstaat teilt diese Maßnahmen unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit; diese kann beschließen, dass der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen zu ändern oder aufzuheben hat, soweit sie den Wettbewerb verfälschen und den Handel in einem Umfang beeinträchtigen, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie onverwijld van die maatregelen in kennis; de Commissie kan besluiten dat de betrokken lidstaat de maatregelen dient aan te passen of in te trekken, voor zover zij de concurrentie zodanig verstoren en het handelsverkeer dermate ongunstig beïnvloeden, dat dit strijdig is met het gemeenschappelijk belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der betreffende Mitgliedstaat teilt diese Maßnahmen unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit; diese kann beschließen, dass der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen zu ändern oder aufzuheben hat, soweit sie den Wettbewerb verzerren und den Handel in einem Umfang beeinträchtigen, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

3. De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie onverwijld van die maatregelen in kennis; de Commissie kan besluiten dat de betrokken lidstaat de maatregelen dient aan te passen of in te trekken, voorzover zij de concurrentie zodanig verstoren en het handelsverkeer dermate ongunstig beïnvloeden, dat dit strijdig is met het gemeenschappelijk belang.


Der betreffende Mitgliedstaat teilt diese Maßnahmen unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit; diese kann beschließen, dass der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen zu ändern oder aufzuheben hat, soweit sie den Wettbewerb verfälschen und den Handel in einem Umfang beeinträchtigen, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie onverwijld van die maatregelen in kennis; de Commissie kan besluiten dat de betrokken lidstaat de maatregelen dient aan te passen of in te trekken, voorzover zij de concurrentie zodanig verstoren en het handelsverkeer dermate ongunstig beïnvloeden, dat dit strijdig is met het gemeenschappelijk belang.


(3) Der betreffende Mitgliedstaat teilt diese Maßnahmen unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit; diese kann beschließen, daß der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen zu ändern oder aufzuheben hat, soweit sie den Wettbewerb verzerren und den Handel in einem Umfang beeinträchtigen, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

3. De betrokken lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie onverwijld van die maatregelen in kennis, waarna de Commissie kan besluiten dat de betrokken lidstaat die maatregelen moet aanpassen of intrekken, voorzover zij de mededinging verstoren en het handelsverkeer ongunstig beïnvloeden op een wijze die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.


Diese Pendlereinzugsgebiete kommen für eine staatliche Regionalförderung gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EWG-Vertrag in Frage: "Als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar können angesehen werden: .c) Beihilfen zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft". Die Auswahl dieser Gebiete erfolgt in zwei Schritten: - Als erstes werden die Gebiete anhand der Arbeitslosenquote und des BIP ausgewählt.

Die arbeidsmarktgebieden komen in aanmerking voor regionale steun van de nationale overheid op grond van artikel 92, lid 3, onder c), van het EEG- Verdrag : "Als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad".


Die im Rahmen dieses Programms vergebenen Beihilfen für industrielle Grundlagenforschung können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten, da sie die Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige fördern, die Handelsbedingungen aber nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

De uit hoofde van deze regeling te verlenen steun voor industrieel basisonderzoek kan worden aangemerkt als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt aangezien hierdoor de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid wordt vergemakkelijkt zonder dat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt op zodanige wijze worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Staatliche Beihilfe/Frankreich (Beihilfe Nr. N 56/94) Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen die Beihilfen für die Werbung und Förderung der Tisch- und Landweine zu erheben, die im Rahmen der Branchenvereinbarung vom 2. Dezember 1993 gewährt wurden. Diese Beihilfen erfüllen die Gemeinschaftskriterien für derartige Beihilfen, da sie geeignet sind, die Entwicklung der entsprechenden Wirtschaftstätigkeiten zu fördern, ohne die Handelsbedingungen in einer Weise zu verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

Steunmaatregelen van de Staten/Frankrijk (Steunmaatregel nr. N 56/94) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken ten aanzien van steun voor reclame en verkoopbevordering van tafel- en landwijnen als verleend in het kader van het interprofessioneel akkoord van 2 december 1993. Deze steun strookt in feite met de Gemeenschapscriteria voor steun van dit type, aangezien zij de ontwikkeling van de betrokken activiteiten kan vergemakkelijken zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te wijzigen, dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     interesse zuwiderläuft diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesse zuwiderläuft diese' ->

Date index: 2025-04-11
w