Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse liegenden zielen vereinbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

30. stellt fest, dass die Kommission eine Reihe von Mitgliedstaaten schriftlich aufgefordert hat, ausführliche Informationen über ihre geltenden Rechtsvorschriften zu Glücksspielen bereitzustellen; fordert die Kommission auf, den Dialog mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen; nimmt die Arbeit der Kommission in den gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten anhängigen Vertragsverletzungs- und Beschwerdeverfahren zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren weiterhin in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten wirksam zu kontrollieren und durchzusetzen und Vertragsverletzungsverfahren gegen jene Mitgliedstaaten einzuleiten, die offenbar gegen das EU-Recht ve ...[+++]

30. merkt op dat de Commissie een aantal lidstaten een brief heeft gestuurd met een verzoek om gedetailleerde informatie over hun huidige gokwetgeving; verzoekt de Commissie de dialoog met de lidstaten voort te zetten; neemt kennis van de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot de inbreukzaken en klachtenprocedures die tegen een aantal lidstaten lopen; verzoekt de Commissie om de verenigbaarheid van de nationale wetten en praktijken met het EU-recht samen met de lidstaten te blijven controleren en handhaven, en inbreukprocedures te starten tegen de lidstaten die het EU-recht lijken te ...[+++]


30. stellt fest, dass die Kommission eine Reihe von Mitgliedstaaten schriftlich aufgefordert hat, ausführliche Informationen über ihre geltenden Rechtsvorschriften zu Glücksspielen bereitzustellen; fordert die Kommission auf, den Dialog mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen; nimmt die Arbeit der Kommission in den gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten anhängigen Vertragsverletzungs- und Beschwerdeverfahren zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren weiterhin in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten wirksam zu kontrollieren und durchzusetzen und Vertragsverletzungsverfahren gegen jene Mitgliedstaaten einzuleiten, die offenbar gegen das EU-Recht ve ...[+++]

30. merkt op dat de Commissie een aantal lidstaten een brief heeft gestuurd met een verzoek om gedetailleerde informatie over hun huidige gokwetgeving; verzoekt de Commissie de dialoog met de lidstaten voort te zetten; neemt kennis van de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot de inbreukzaken en klachtenprocedures die tegen een aantal lidstaten lopen; verzoekt de Commissie om de verenigbaarheid van de nationale wetten en praktijken met het EU-recht samen met de lidstaten te blijven controleren en handhaven, en inbreukprocedures te starten tegen de lidstaten die het EU-recht lijken te ...[+++]


(37c) Öffentlich-private Partnerschaften (im Folgenden „ÖPP“) können ein wirksames Mittel zur Verwirklichung von Vorhaben darstellen, bei denen die Erreichung von im öffentlichen Interesse liegenden Zielen dadurch gewährleistet wird, dass verschiedene Arten öffentlicher und privater Quellen zusammengeführt werden.

(37 quater) Publiek-private partnerschappen („PPP's”) kunnen een doeltreffend instrument zijn voor de uitvoering van concrete acties ter verwezenlijking van beleidsdoelstellingen van de overheid, doordat hierin verschillende vormen van publieke en private middelen worden samengebracht.


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Grundsatz der Subsidiarität das Recht haben, festzulegen, wie Online-Glücksspiele entsprechend ihren eigenen Werten und im allgemeinem Interesse liegenden Zielen unter Beachtung der Rechtsvorschriften der Union organisiert und reguliert werden;

E. overwegende dat de lidstaten uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel het recht hebben om te bepalen hoe het aanbod van onlinegokdiensten in overeenstemming met hun eigen waarden en doelstellingen van algemeen belang wordt gestructureerd en gereguleerd, op voorwaarde dat ze de EU-wetgeving naleven;


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Grundsatz der Subsidiarität das Recht haben, festzulegen, wie Online-Glücksspiele entsprechend ihren eigenen Werten und im allgemeinem Interesse liegenden Zielen unter Beachtung der Rechtsvorschriften der Union organisiert und reguliert werden;

E. overwegende dat de lidstaten uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel het recht hebben om te bepalen hoe het aanbod van onlinegokdiensten in overeenstemming met hun eigen waarden en doelstellingen van algemeen belang wordt gestructureerd en gereguleerd, op voorwaarde dat ze de EU-wetgeving naleven;


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass verschiedene Aspekte des angefochtenen Gesetzes nicht vereinbar seien mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen gewährleistet werde, indem dadurch Einmischungen der Behörden in dieses Grundrecht zugelassen würden, die unverhältnismäßig seien gegenüber den Zielen des Gesetzgebers.

De verzoekende partijen zijn van oordeel dat diverse aspecten van de bestreden wet niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat zij overheidsinmengingen in dat grondrecht toelaten die niet evenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


Im Gegensatz zu dem, was die intervenierenden Parteien anführen, ist zu prüfen, ob der Behandlungsunterschied zwischen einerseits Personen, die in Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 des Flämischen Raumordnungskodex erwähnt sind und die aufgrund von Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex in dem Verfahren vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen intervenieren können, und andererseits den Personen, die in diesem Verfahren nicht intervenieren können, weil sie nicht in dem besagten Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 erwähnt sind, und insbesondere, weil ...[+++]

In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, dient te worden onderzocht of het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de personen die worden vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, van de VCRO, die krachtens artikel 4.8.21 van de VCRO kunnen tussenkomen in de procedure voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen, en, anderzijds, de personen die in die procedure niet kunnen tussenkomen omdat zij niet in het voormelde artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, zijn vermeld, en meer bepaald omdat zij geen belang hebben om tegen de beslissing van de deputatie op te komen, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-di ...[+++]


Der Rechnungshof hat seine Analyse bei den qualitativen Aspekten ausgebaut und die Kommission ist dem Rechnungshof für jede Empfehlung zu Fortschrittsindikatoren und zur Definition von Referenzwerten dankbar, sofern diese mit dem ihrer Reform zugrunde liegenden Konzept vereinbar sind.

De analyse van de Rekenkamer ten aanzien van kwalitatieve aspecten is versterkt, en de Commissie is zeer geïnteresseerd in aanbevelingen van de Rekenkamer inzake vooruitgangsindicatoren en benchmarkdefinities, aangezien deze passen in de aanpak die bij de hervorming van de Commissie wordt gehanteerd.


Die Richtlinie soll den freien Verkehr von Rundfunk- und Fernsehdiensten im Binnenmarkt gewährleisten, wobei an bestimmten im öffentlichen Interesse liegenden Zielen, wie der kulturellen Vielfalt, dem Recht auf Gegendarstellung, dem Verbraucherschutz und dem Schutz Minderjähriger, festgehalten wird.

De richtlijn strekt ertoe het vrije verkeer van omroepdiensten binnen de interne markt te waarborgen, waarbij bepaalde belangrijke doelstellingen van algemeen belang, zoals culturele verscheidenheid, recht op antwoord, consumentenbescherming en bescherming van minderjarigen behouden blijven.


daß das vom deutschen Ratsvorsitz organisierte Expertenseminar in Saarbrücken zur Selbstkontrolle in den Medien eine Debatte auf europäischer Ebene über den Beitrag eröffnet hat, den die Selbstkontrollsysteme zum Erreichen von im Interesse der Allgemeinheit liegenden Zielen, insbesondere im Lichte der Entwicklung neuer Medienangebote leisten kann;

- dat de door het Duitse voorzitterschap georganiseerde studiebijeenkomst van Saarbrücken over zelfregulering in de media het debat op Europees niveau heeft gelanceerd over de mogelijke bijdrage die zelfreguleringssystemen kunnen hebben voor de totstandkoming van de doelstellingen van algemeen belang, vooral in het licht van de ontwikkeling van nieuwe mediadiensten.


w