Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse größtmöglicher transparenz » (Allemand → Néerlandais) :

Im Interesse größtmöglicher Transparenz und um sicherzustellen, dass AAU, RMU, ERU, CER, tCER und lCER von der Union und den Mitgliedstaaten richtig verbucht werden und ein Verwaltungs- und Kostenaufwand, auch in Bezug auf Erlösanteile und die IT-Entwicklung und -Wartung, weitestgehend vermieden wird, muss auch für Übereinstimmung mit der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie eine konsequente Erfüllung international vereinbarter Verbuchungspflichten gesorgt werden.

De samenhang met Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad moet worden gewaarborgd, alsmede de consistente uitvoering van de internationaal overeengekomen boekhoudkundige voorschriften. Bovendien moet de transparantie worden geoptimaliseerd en moet de nauwkeurigheid van de boekhouding van AAU's, RMU's, ERU's, CER's, tCER's en lCER's door de Unie en de lidstaten worden gewaarborgd, waarbij administratieve lasten en kosten zo veel mogelijk moeten worden vermeden, met inbegrip van kosten in verband met het aandeel in de inkomsten en IT-ontwikkeling en -ond ...[+++]


Im Interesse größtmöglicher Transparenz und um sicherzustellen, dass AAU, RMU, ERU, CER, tCER und lCER von der Union und den Mitgliedstaaten richtig verbucht werden und ein Verwaltungs- und Kostenaufwand, auch in Bezug auf Erlösanteile und die IT-Entwicklung und -Wartung, weitestgehend vermieden wird, muss auch für Übereinstimmung mit der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) sowie eine konsequente Erfüllung international vereinbarter Verbuchungspflichten gesorgt werden.

De samenhang met Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) en Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) moet worden gewaarborgd, alsmede de consistente uitvoering van de internationaal overeengekomen boekhoudkundige voorschriften. Bovendien moet de transparantie worden geoptimaliseerd en moet de nauwkeurigheid van de boekhouding van AAU's, RMU's, ERU's, CER's, tCER's en lCER's door de Unie en de lidstaten worden gewaarborgd, waarbij administratieve lasten en kosten zo veel mogelijk moeten worden vermeden, met inbegrip van kosten in verband met het aandeel in de inkomsten en IT-ontwikkeling ...[+++]


Im Interesse größtmöglicher Transparenz schlägt der Berichterstatter ferner ein Verfahren der vollständigen Offenlegung und damit eine automatische Aufhebung der Geheimhaltung sowie Freigabe der Informationen nach einem bestimmten Zeitraum (z. B. 3 Jahre) vor, verbunden mit der anschließenden Verpflichtung der EZB, für Abweichungen von der generellen Regel der sofortigen Veröffentlichung Gründe anzugeben.

Ter wille van een optimale transparantie stelt de rapporteur daarnaast voor om na een bepaalde periode – van bijvoorbeeld drie jaar – over te gaan tot volledige openbaarmaking en derhalve automatische derubricering en vrijgave van gegevens, en de ECB te verplichten elke afwijking van de algemene regel van onmiddellijke publicatie achteraf te verantwoorden.


Frage 2: Soll im Interesse eines gerechten Wettbewerbs, größtmöglicher Transparenz und Rechtssicherheit für Unternehmen ein für bestimmte Bereiche gemeinsames System für den Emissionshandel in der Europäischen Gemeinschaft geschaffen werden-

Vraag 2: Moet er binnen de Europese Gemeenschap, met het oog op eerlijke concurrentie, maximale transparantie en rechtszekerheid voor bedrijven, een algemeen geldend communautair systeem komen voor bepaalde sectoren-


– (PL) Herr Präsident! Die heutige Aussprache ist eine der wichtigsten Aussprachen im Europäischen Parlament, weil unsere Wähler, Steuerzahler und Bürger der EU-Mitgliedstaaten großes Interesse daran haben, dass bei der Arbeit der europäischen Organe und insbesondere der Europäischen Kommission größtmögliche Transparenz herrscht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag is een van de belangrijkste debatten in het Europees Parlement, want onze kiezers, de belastingbetalers en burgers van de EU-lidstaten, zijn zeer geïnteresseerd in transparantie in de werking van de Europese instellingen en in het bijzonder van de Europese Commissie.


13. fordert die Kommission auf, über die Forderungen nach einem präferenziellen Zugang zum Gemeinschaftsmarkt für Bioethanol, die von unseren Mercosur-Partnern im Rahmen der bi-regionalen Verhandlungen der EU mit dieser Region erhoben werden, umsichtig zu verhandeln; vertritt die Auffassung, dass es unbedingt notwendig wäre, über alle Fragen im Zusammenhang mit den Energiemärkten auf internationaler Ebene in multilateralen Foren wie der WTO zu verhandeln, um die größtmögliche Transparenz zu gewährleisten, und dabei das gemeinsame Interesse der Union im Einkla ...[+++]

13. verzoekt de Commissie zorgvuldig te onderhandelen over de verzoeken om preferentiële toegang tot de EU-markt voor bio-ethanol die onze Mercosur-partners in het kader van de bilaterale onderhandelingen van de EU met dit gebied hebben ingediend; acht het onontbeerlijk dat over alle vraagstukken met betrekking tot de energiemarkten internationaal wordt onderhandeld via multilaterale fora zoals de WTO, teneinde optimale transparantie te kunnen garanderen, en dat het gemeenschappelijk belang van de Unie daarbij vooropstaat, conform het nog te ontwikkelen gemeenschappelijk energiebeleid;


Dabei sieht sie der gewünschten Ausweitung ebendieser Befugnisse im Sinne des Verfassungsvertragsentwurfs mit Interesse entgegen. Ferner wird die Kommission auch weiterhin den regelmäßigen Dialog mit der Zivilgesellschaft pflegen und bei ihren Verhandlungen in Handelsfragen größtmögliche Transparenz gewährleisten. Dass etwa das erste Angebot der Gemeinschaft im Rahmen der derzeitigen GATS-Verhandlungen publik gemacht wurde, wäre ein Beispiel für eine solche Transparenz.

De Commissie zal voorts een regelmatige dialoog blijven voeren met het maatschappelijk middenveld met het oog op een zo groot mogelijke transparantie van de handelsonderhandelingen. De publicatie van het initiële aanbod van de Gemeenschap in de huidige GATS-onderhandelingen is daarvan een voorbeeld.


Im Interesse größtmöglicher Konsequenz und Transparenz stützt sich die schematische Übersicht, in der die Bewertungsberichte der Mitgliedstaaten zusammengefasst sind, auf die im Juli 2002 genehmigte Analysemethode.

Ten einde de grootst mogelijke duidelijkheid en transparantie te waarborgen, is het schema voor de interpretatie van de evaluatieverslagen van de lidstaten rechtstreeks gebaseerd op de in juli 2002 goedgekeurde methode.


34. verweist auf die raschen Entwicklungen auf dem Gebiet der GASP und nun der ESVP (Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik), die von den Mitgliedstaaten unter offensichtlich geringer Berücksichtigung ihrer Haushaltsaspekte bzw. mit wenig Interesse an einer parlamentarischen Kontrolle betrieben werden; fordert nachdrücklich, dass für die finanziellen Vereinbarungen für diese neuen Aktionen größtmögliche Transparenz gelten sollte; verlangt, dass ein gemeinsames Konzept mit dem Rat entwickelt wird, insbesondere betreffend d ...[+++]

34. wijst op de snelheid van de ontwikkelingen die door de lidstaten worden nagestreefd op het gebied van het GBVB en het EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid), zonder dat zij er blijk van geven hierbij aandacht te besteden aan budgettaire aspecten of ruimte te laten voor parlementaire controle; is van mening dat financiële regelingen voor deze nieuwe acties gekenmerkt moeten worden door de grootst mogelijke doorzichtigheid; vraagt om de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak in samenwerking met de Raad, in het bijzonder voor wat betreft de financiële vooruitzichten;


Frage 2: Soll im Interesse eines gerechten Wettbewerbs, größtmöglicher Transparenz und Rechtssicherheit für Unternehmen ein für bestimmte Bereiche gemeinsames System für den Emissionshandel in der Europäischen Gemeinschaft geschaffen werden-

Vraag 2: Moet er binnen de Europese Gemeenschap, met het oog op eerlijke concurrentie, maximale transparantie en rechtszekerheid voor bedrijven, een algemeen geldend communautair systeem komen voor bepaalde sectoren-


w