Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse erwartet wird » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf den am 11. Juni 2007 von der Venedig-Kommission angenommenen Bericht über die demokratische Aufsicht der Sicherheitsdienste sowie unter Hinweis darauf, dass die im Frühjahr 2014 anstehende Aktualisierung dieses Berichts mit regem Interesse erwartet wird,

– gezien het verslag over het democratische toezicht op de veiligheidsdiensten, op 11 juni 2007 aangenomen door de Commissie van Venetië , en met grote belangstelling uitkijkend naar de actualisering daarvan, die wordt verwacht in het voorjaar van 2014,


Das öffentliche Auftragswesen und die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse stehen dabei im Mittelpunkt des Interesses der AdR-Mitglieder, zumal in einem wirtschaftlichen Umfeld, wo vom Eingreifen des Staates trotz der angespannten Haushaltslage sowohl Wachstumsförderung als auch eine Antwort auf die sozialen Bedürfnisse erwartet wird.

Vooral openbare aanbestedingen en de diensten van algemeen belang zijn voor de leden van het CvdR een punt van zorg, zeker in de huidige economische situatie waarin van de overheid verwacht wordt dat ondanks de noodzakelijke bezuinigingen het nodige wordt gedaan om de economie te doen aantrekken zonder daarbij het sociale aspect uit het oog te verliezen.


92. erinnert daran, dass, soweit es um die Verfahrensaspekte des Konzertierungsausschusses geht, von den beteiligten Organen erwartet wird, dass sie im Rahmen des für Juli anberaumten Trilogs eine Einigung erzielen; fordert, dass die nächste Präsidentschaft des Ecofin-Rates, die den Haushaltsplan verabschieden soll, an diesem Trilog teilnimmt; ist der Auffassung, dass folgende Punkte von besonderem Interesse für den Trilog sind, der voraussichtlich am 30. Juni 2010 stattfinden wird:

92. herinnert eraan dat de betrokken instellingen op de in juli geplande trialoog tot een overeenkomst moeten komen wat betreft de procedurele aspecten van het bemiddelingscomité; dringt erop aan dat het komende voorzitterschap van de Ecofin-Raad, die de begroting zal vaststellen, aan deze trialoog deelneemt; is van mening dat onderstaande punten van bijzonder belang zijn voor de trialoog die op 30 juni 2010 zal plaatsvinden:


5. erwartet ungeachtet des willkommenen Rückgangs der Ölpreise und in Anbetracht des zyklischen Verhaltens der Preise, dass es nach dem Ende der derzeitigen Wirtschaftskrise wieder zu einem Preisanstieg kommen wird; bekräftigt daher die Bedeutung, die einer stärkeren Diversifizierung der Energiequellen und Versorgungsrouten der EU im Hinblick darauf zukommt, die Auswirkungen etwaiger künftiger Engpässe in der Ölversorgung abzuschwächen, wobei es sich der Unterschiedlichkeit der Situationen in verschiedenen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Energiemix, die ...[+++]

5. verwacht, niettegenstaande de gelegen komende daling van de olieprijzen en met het oog op het cyclische karakter van de prijsontwikkeling, dat de prijzen opnieuw zullen stijgen zodra de huidige economische crisis voorbij is; wijst derhalve andermaal op het belang van een grotere diversificatie van de energiebronnen en de aanvoerroutes van de EU, teneinde de effecten van een mogelijke toekomstige oliekrach te verzachten, daarbij gelijktijdig de verscheidenheid van situaties erkennend waarmee diverse lidstaten te maken hebben als het gaat om energiemix, afhankelijkheid van invoer en de beschikbaarheid van infrastructuur, in het bijzonder de "energie-eiland ...[+++]


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanpak die op concurrentie gestoelde markten, openheid en eerlijkheid bevordert en die de vers ...[+++]


die Leistungen der Daseinsvorsorge sind wesentlich im Hinblick auf eine sozial gerechte Gesellschaft; das angekündigte Grünbuch zu den Leistungen der Daseinsvorsorge wird mit großem Interesse erwartet, und die Kommission wird aufgefordert, im Jahr 2003 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie vorzulegen, mit der eine umfassende Zugänglichkeit qualitativ hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger sichergestellt wird;

onderstreept de sleutelrol die diensten van algemeen belang spelen in een sociaal rechtvaardige maatschappij; ziet met grote belangstelling uit naar het aangekondigde groenboek over diensten van algemeen belang en verzoekt de Commissie in 2003 een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn die waarborgt dat hoogwaardige diensten van algemeen belang in ruime mate beschikbaar zijn voor alle burgers;


14. die Leistungen der Daseinsvorsorge sind wesentlich im Hinblick auf eine sozial gerechte Gesellschaft; das angekündigte Grünbuch zu den Leistungen der Daseinsvorsorge wird mit großem Interesse erwartet, und die Kommission wird aufgefordert, im Jahr 2003 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie vorzulegen, mit der eine umfassende Zugänglichkeit qualitativ hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger sichergestellt wird;

14. onderstreept de sleutelrol die diensten van algemeen belang spelen in een sociaal rechtvaardige maatschappij; ziet met grote belangstelling uit naar het aangekondigde groenboek over diensten van algemeen belang en verzoekt de Commissie in 2003 een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn die waarborgt dat hoogwaardige diensten van algemeen belang in ruime mate beschikbaar zijn voor alle burgers;


Für den pharmazeutischen Bereich stelle ich fest: a) 50 % des Marktes sind in der Hand von 20 Weltfirmen , 2000 europäische Unternehmen mit 500.000 Beschäftigten haben einen Marktanteil von 40 %. b) Die Vollendung des Binnenmarkts wird auch von diesem Sektor mit großem Interesse erwartet. c) Die europäischen Instanzen können zu seinem Wachstum beitragen: - durch Förderung von Allianzen, um den Zugang zur Forschung zu erleichtern; - durch Förderung der transnationalen Synergien, um die Vertriebsgebiete oder -netze zu vergrößern; - durch Förderung transpa ...[+++]

Met betrekking tot de farmaceutische sector wil ik het volgende opmerken : a) Ook al hebben 20 ondernemingen van wereldformaat een marktaandeel van 50 %, er zijn 2.000 Europese ondernemingen met 500.000 mensen in dienst die 40 % van de markt in handen hebben. b) Ook in deze sector wordt met grote belangstelling uitgezien naar de voltooiing van de interne markt. c) Op Europees niveau kan worden bijgedragen tot de groei door : - de bevordering van samenwerking ten einde de toegang tot onderzoek te vergemakkelijken; - de bevordering van ...[+++]


Meist wird von der Kommission, die aufgrund der Verträge das übergeordnete europäische Interesse zu vertreten hat, erwartet, dass sie für die gemeinsam getroffenen Entscheidungen einsteht.

Met name van de Commissie, die van de Verdragen de opdracht heeft gekregen het algemene Europese belang te behartigen, wordt altijd verwacht dat zij achter elk collectief tot stand gekomen besluit staat.


Eine solche Forderung steht im Einklang mit der von der Kommission in den letzten Jahren in vergleichbaren Fällen verfolgten Politik, d.h. bei Bestehen von Überschußkapazitäten in dem relevanten Gemeinschaftsmarkt wird normalerweise erwartet, daß der Beihilfeempfänger seine Tätigkeit in dem betreffenden Markt durch den Abbau eines Teils seiner Produktionskapazität verringert, um dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufende wettbewerbsverfälschende Auswirkungen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Deze vereisten zijn in overeenstemming met het algemene beleid dat de Commissie in de afgelopen jaren heeft gevolgd met betrekking tot dergelijke gevallen, namelijk dat indien er overcapaciteit bestaat op de desbetreffende Gemeenschapsmarkt, wij normaliter van de begunstigde verwachten dat zij haar marktaanwezigheid vermindert door sluiting van een gedeelte van haar produktiecapaciteit ten einde de eventuele mededingingsvervalsende gevolgen in de Gemeenschap die in strijd zijn met het gemeenschappelijk belang, zo gering mogelijk te houden.


w