Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Vertaling van "interesse einzustufen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1a) Jeder potenzielle Projektmanager kann der betreffenden Gruppe eine Bewertung der (des) entsprechenden Vorhaben(s) übermitteln, in der der Beitrag zur Umsetzung der Prioritäten nach Anhang I und die Einhaltung der nach Artikel 6 geltenden Kriterien beurteilt wird und die weitere einschlägige Informationen zur Beurteilung der (des) Vorhaben(s) enthält; wenn die (das) Vorhaben die Kriterien nach Anhang II Artikel 4 und Anhang III erfüllen, muss die betreffende Gruppe innerhalb von 6 Monaten eine begründete Stellungnahme zu den (dem) Vorhaben abgeben, die (das) voraussichtlich als Vorhaben von gemeinsamem Interesse einzustufen sind (ist).

(1 bis) Elke potentiële projectpromoter kan de respectieve Groep een beoordeling van zijn project(en) doen toekomen met betrekking tot de bijdrage daarvan aan de implementatie van de prioriteiten in bijlage I, de naleving van de relevante criteria in artikel 6, alsook enige andere relevante informatie voor de beoordeling van het project/de projecten, en indien het project/de projecten voldoet/voldoen aan de in artikel 4, en de bijlagen II en II vastgelegde criteria, brengt de respectieve Groep binnen een termijn van zes maanden een met redenen omkleed advies uit over de kans dat het project/de projecten de kwalificatie 'van algemeen belang' krijgt/krij ...[+++]


Nach der Meldung durch den/die betreffenden Mitgliedstaat/en kann die Kommission – sofern alle erforderlichen Kriterien erfüllt sind – in Betracht ziehen, Initiativen des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL als wichtige Projekte von gemeinsamem europäischem Interesse einzustufen.

Als een lidstaat of groep van lidstaten daartoe een aanvraag doet, kan de Commissie overwegen de initiatieven van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL als belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang aan te merken, indien aan alle voorwaarden wordt voldaan.


Nach entsprechender Mitteilung durch den/die betreffenden Mitgliedstaat/en kann die Kommission — sofern alle erforderlichen Kriterien erfüllt sind — in Betracht ziehen, Initiativen des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL als wichtige Projekte von gemeinsamem europäischem Interesse einzustufen.

Als een lidstaat of groep van lidstaten daartoe een aanvraag doet, kan de Commissie overwegen de initiatieven van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel als belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang aan te merken, indien aan alle voorwaarden wordt voldaan.


Dabei bleibt die Entscheidung, welche Dienstleistungen als von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse einzustufen sind, weitgehend den Mitgliedstaaten überlassen. Mit Blick auf den EU-Binnenmarkt müssen wir jedoch dafür sorgen, dass die Erbringung solcher Dienstleistungen nach den Vorschriften des Vertrags über die Arbeitweise der Europäischen Union erfolgt, um Wettbewerbsverzerrungen auszuschließen.

In de context van de eengemaakte EU-markt moeten we er evenwel voor zorgen dat dergelijke diensten volgens de regels van het Verdrag worden verstrekt om verstoring van de concurrentie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse der Klarheit wurden Umsätze, die als elektronisch erbrachte Dienstleistungen einzustufen sind, in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 des Rates (3) in einem Verzeichnis aufgelistet, das jedoch weder vollständig noch erschöpfend ist.

Ter verduidelijking is in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011 van de Raad (3) een lijst van verrichtingen opgenomen die als langs elektronische weg verrichte diensten zijn aan te merken; deze lijst is evenwel niet volledig.


17. schlägt vor, Unternehmen, die die Entwicklung des Handels und des Wettbewerbs nicht wesentlich beeinflussen, als "kleine" Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse einzustufen, da ihr Umsatz begrenzt ist oder weil sie hauptsächlich auf lokaler Ebene tätig sind;

17. stelt voor "kleine" DAEB's te definiëren als ondernemingen die geen substantiële invloed hebben op de ontwikkeling van de handel en de mededinging, omdat hun omzet beperkt is of omdat hun activiteiten van zeer lokale aard zijn;


30. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses (KOM (2004) 177) und unterstützt insbesondere die wichtigsten Grundsätze in Bezug auf die volle Verantwortung des Pflichtprüfers im Hinblick auf die konsolidierten Abschlüsse des geprüften Unternehmens und die Notwendigkeit, in allen Unternehmen von öffentlichem Interesse einen unabhängigen Ausschuss für die Pflichtprüfung der Abschlüsse einzurichten; teilt die Auffassung der Kommission, dass alle börsennotierten Unternehmen, insbesondere Banken, Versicherungsunternehmen, Krankenhäuser und Pensionsfonds, ...[+++]

30. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de wettelijke controle van jaarrekeningen en geconsolideerde rekeningen (COM(2004) 177) en steunt met name de beginselen van volledige verantwoordelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant voor de geconsolideerde rekeningen van de gecontroleerde vennootschap en de noodzaak om in elke entiteit van openbaar belang een onafhankelijke commissie voor de wettelijke accountantscontrole in te stellen; deelt de benadering van de Commissie dat alle beursgenoteerde vennootschappen - en met name banken, verzekeringsmaatschappijen, ziekenhuizen en pensioenfond ...[+++]


26. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie über die Prüfung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses (KOM (2004) 177) der Kommission und unterstützt insbesondere die wichtigsten Grundsätze in Bezug auf die volle Verantwortung des Pflichtprüfers im Hinblick auf die konsolidierten Abschlüsse des geprüften Unternehmens und die Notwendigkeit, in allen Unternehmen von öffentlichem Interesse einen unabhängigen Ausschuss für die Pflichtprüfung der Abschlüsse einzurichten; teilt die Auffassung der Kommission, dass alle börsennotierten Unternehmen, insbesondere Banken, Versicherungsunternehmen, Krankenhäuser und Pensionsfonds, ...[+++]

26. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de wettelijke controle van jaarrekeningen en geconsolideerde rekeningen (COM(2004) 177) en steunt met name de beginselen van volledige verantwoordelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant voor de geconsolideerde rekeningen van de gecontroleerde vennootschap en de noodzaak om in elke entiteit van openbaar belang een onafhankelijke commissie voor de wettelijke accountantscontrole in te stellen; deelt de benadering van de Commissie dat alle beursgenoteerde vennootschappen - en met name banken, verzekeringsmaatschappijen, ziekenhuizen en pensioenfond ...[+++]


Nach Art. 28 EG Vertrag kann ein nationales Verfahren der Vorabgenehmigung für die Vermarktung eines Produktes im betreffenden Mitgliedstaat nur durch Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden, die höher einzustufen sind als das konkurrierende Interesse an der Wahrung des Grundsatzes des freien Warenverkehrs.

Volgens artikel 28 van het Verdrag is een nationale procedure waarbij een voorafgaande goedkeuring wordt vereist om een product in de betrokken lidstaat in de handel te mogen brengen, alleen gerechtvaardigd als de bescherming van het algemeen belang primeert over het belang van de handhaving van het beginsel van het vrije verkeer van goederen.


Wenn die Interkommunalen Tätigkeiten ausüben, die als zur Wahrnehmung von Zielsetzungen von kommunalem Interesse gehörend betrachtet werden können, sind diese Tätigkeiten als solche einzustufen, die « in behördlicher Eigenschaft » ausgeübt werden, und zwar ohne Rücksicht darauf, ob es sich dabei um Tätigkeiten handelt, die mit anderen Wirtschaftsteilnehmern in Konkurrenz treten.

Wanneer de intercommunales activiteiten uitoefenen die kunnen worden beschouwd als behorend tot de behartiging van doelstellingen van gemeentelijk belang, dienen die activiteiten te worden gekwalificeerd als activiteiten die « in de hoedanigheid van overheid » worden verricht, ongeacht de vraag of het gaat om activiteiten waarvoor de intercommunales in concurrentie treden met andere economische operatoren.




Anderen hebben gezocht naar : der vorliegenden     interesse einzustufen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesse einzustufen sind' ->

Date index: 2022-12-25
w