Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Titel findet nicht Anwendung auf die endgültig ernannten Personalmitglieder: 1. die Anspruch auf eine Ruhestandspension zu Lasten des Pensionssystems erheben können, das durch das Gesetz vom 28. April 1958 über die Pension der Personalmitglieder bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses und ihrer Berechtigten eingeführt wurde; 2. die Anspruch auf eine Ruhestandspension zu Lasten der Staatskasse erheben können ».

Deze titel is echter niet van toepassing op vastbenoemde personeelsleden : 1) die aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden; 2) die aanspraak kunnen maken op een rustpensioen ten laste van de Schatkist ».


– unter Hinweis auf Artikel 208 des Vertrags von Lissabon, mit dem der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung eingeführt wurde, gemäß dem bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen werden muss,

– gezien artikel 208 van het Verdrag van Lissabon, waarin het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling is vastgelegd, op grond waarvan bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden, rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking,


– unter Hinweis auf Artikel 208 des Vertrags von Lissabon, mit dem der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung eingeführt wurde, gemäß dem bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen werden muss,

– gezien artikel 208 van het Verdrag van Lissabon, waarin het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling is vastgelegd, op grond waarvan bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden, rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking,


Mit der TEN-E-Verordnung wurde ein strategischer Rahmen für die langfristigen Ziele der EU im Bereich der Energieinfrastrukturen geschaffen und auch das Konzept der Vorhaben von gemeinsamem Interesse eingeführt.

De TEN-E-richtsnoeren bieden een strategisch kader voor een langetermijnvisie op de energie-infrastructuur van de EU en introduceren het concept van projecten van gemeenschappelijk belang.


– gestützt auf Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), mit dem der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung eingeführt wurde, gemäß dem bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen werden muss,

– gezien artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waarin het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling is vastgelegd, op grond waarvan bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden rekening moet worden gehouden met de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking,


Vor den Zivilgerichten muss der Grundsatz der Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien, ungeachtet dessen, ob es um Privatpersonen oder um Behörden, die im Allgemeininteresse handeln, geht, nämlich der Grundsatz, den der Gesetzgeber eingehalten hat, als er die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten eingeführt hat, erneut bestätigt werden, einerseits wegen der Rechtssicherheit und des Zusammenhangs der Gesetzgebung, auf die in B.7 bis B.9 verwiesen wurde, und andererseits, um die Zi ...[+++]

Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde de doelstellingen van procedurele doeltreffendheid en billijkheid te bereiken die ...[+++]


Infolge des Erlasses der Rechtsvorschriften, mit denen das Privatisierungsverbot, das Konzernverbot und das Verbot von dem Interesse des Netzbetriebs potenziell zuwiderlaufenden Tätigkeiten eingeführt wurden, wurde die Essent NV am 1. Juli 2009 in zwei verschiedene Gesellschaften aufgespalten, nämlich zum einen die Enexis Holding NV, deren Gesellschaftszweck der Betrieb eines Gas- und Elektrizitätsverteilernetzes im niederländischen Hoheitsgebiet ist und deren sämtliche Anteile von der öffent ...[+++]

Na de vaststelling van de nationale wetgeving waarbij het privatiseringsverbod, het groepsverbod en het verbod op nevenactiviteiten zijn ingevoerd, is Essent NV op 1 juli 2009 gesplitst in twee afzonderlijke vennootschappen, namelijk Enexis Holding NV, waarvan het statutaire doel het beheer van een distributienet voor gas en elektriciteit op het Nederlandse grondgebied is en waarvan alle aandelen in handen van de overheid zijn, en Essent NV, waarvan het statutaire doel de productie en levering van en de handel in elektriciteit en gas is.


In späteren Änderungen, die mit den Richtlinien 85/413/EWG (1985), 93/84/EWG (1993) und 2000/52/EG (2000) erfolgten, wurde zudem verlangt, dass die Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission bestimmte Finanzdaten über große öffentliche Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zusammenstellen und der Kommission übermitteln. Ferner wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung für öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen eingeführt, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtsch ...[+++]

Via latere wijzigingen in 1985 (85/413/EEG), 1993 (93/84/EEG) en 2000 (2000/52/EG) werd de lidstaten ook de verplichting opgelegd bepaalde financiële gegevens betreffende grote openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector te verzamelen en op verzoek aan de Commissie over te leggen. Tevens werden de transparantieverplichtingen uitgebreid: openbare en particuliere bedrijven waaraan een bijzonder of uitsluitend recht is verleend of die een dienst van algemeen economisch belang beheren en daarvoor staatssteun ontvangen, maar die ook andere activiteiten hebben, moeten een gescheiden boekhouding voeren.


32. bekundet großes Interesse an der Nährwertkennzeichnung, die in mehreren Mitgliedstaaten von Lebensmittelherstellern, Einzelhändlern und öffentlichen Stellen eingeführt wurde, um nährwertbezogene Angaben zu vereinfachen; anerkennt die Bedeutung einer solchen Nährwertkennzeichnung sowie von Gesunde-Wahl-Logos, welche den Kunden ansprechen und benutzerfreundlich sind; weist darauf hin, dass die Forschung erwiesen hat, dass Konzepte, bei denen der Nährwertgehalt durch symbolische Elemente an ...[+++]

32. interesseert zich sterk voor de "food signposting"-systemen die in verschillende lidstaten door levensmiddelenbedrijven, winkelketens en publieke instanties zijn geïntroduceerd om voedingsboodschappen te vereenvoudigen; onderkent het belang van deze "food signposting"-systemen en gezonde-keuslogo's, mits deze een gunstig onthaal bij de consument krijgen en gebruikersvriendelijk zijn; wijst erop dat onderzoek uitwijst dat systemen in het kader waarvan gehalten aan nutriënten worden aangegeven door deze inzichtelijker te maken voor de consument de bes ...[+++]


30. bekundet großes Interesse an der Nährwertkennzeichnung, die in drei Mitgliedstaaten von Lebensmittelherstellern, Einzelhändlern und öffentlichen Stellen eingeführt wurde, um nährwertbezogene Angaben zu vereinfachen; anerkennt die Bedeutung einer solchen Nährwertkennzeichnung sowie von Gesunde-Wahl-Logos, welche den Kunden ansprechen und benutzerfreundlich sind; weist darauf hin, dass die Forschung erwiesen hat, dass Konzepte, bei denen der Nährwertgehalt durch symbolische Elemente angeze ...[+++]

30. interesseert zich sterk voor de "food signposting"-systemen die in verschillende lidstaten door levensmiddelenbedrijven, winkelketens en publieke instanties zijn geïntroduceerd om voedingsboodschappen te vereenvoudigen; onderkent het belang van deze "food signposting"-systemen en gezonde-keuslogo's, mits deze een gunstig onthaal bij de consument krijgen en gebruikersvriendelijk zijn; wijst erop dat onderzoek uitwijst dat systemen in het kader waarvan gehalten aan nutriënten worden aangegeven door deze inzichtelijker te maken voor de consument de bes ...[+++]


w