Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aufgrund einer einfachen Bestätigung gezahlt
Begeisterung für die Natur wecken
Einrichtung öffentlichen Interesses
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
Interesse an der Natur wecken
Neugierde und Interesse zeigen
Personal im einfachen Dienst
Projekt von europäischem Interesse
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Traduction de «interesse einfachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Bediensteter, der mit einfachen Aufgaben beauftragt ist

functionaris, belast met eenvoudige werkzaamheden


aufgrund einer einfachen Bestätigung gezahlt

betaald tegen overlegging van een officiele verklaring


Bediensteter, der mit einfachen Büroarbeiten beauftragt ist

functionaris, belast met eenvoudige kantoorwerkzaamheden


einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


Einrichtung öffentlichen Interesses

organisme van openbaar nut


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Interesse einer einheitlichen, transparenten und einfachen Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen sollten für die Zwecke dieser Verordnung als marktübliche Zinssätze die Referenzzinssätze zugrunde gelegt werden, die die Kommission in regelmäßigen Abständen anhand objektiver Kriterien ermittelt und im Amtsblatt der Europäischen Union sowie im Internet veröffentlicht.

Met het oog op een eenvormige, transparante en eenvoudige toepassing van de staatssteunregels dienen voor de toepassing van deze verordening als marktrentevoeten de referentierentevoeten te gelden die op geregelde tijdstippen door de Commissie op basis van objectieve criteria worden vastgesteld en in het Publicatieblad van de Europese Unie en op internet worden bekendgemaakt.


Diese Befürchtung scheint jedoch zu relativieren zu sein, insofern ein solcher Transparenzbericht, der ebenso öffentlich sein muss, bereits durch Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren vorgeschrieben ist für Betriebsrevisoren, die bei Unternehmen von öffentlichem Interesse Prüfungen des einfachen Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses durchführen (im Sinne des Gesetzes vom 22. Juli 1953, das heisst für den Banken- und Versicherungssektor, usw.) » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/3, SS. 5 und 6; Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1 ...[+++]

Die vrees lijkt te moeten worden gerelativeerd in zoverre een dergelijk transparantierapport, samen met eenzelfde bekendmaking, reeds zijn vereist bij artikel 15 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren, voor de bedrijfsrevisoren die wettelijke controles van de enkelvoudige jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening bij organisaties van openbaar belang uitvoeren (in de zin van de wet van 22 juli 1953, met andere woorden de bank- en verzekeringssector, enz.) » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/3, pp 5 en 6; Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1, p. 3).


Es ist klar, dass in dem Fall, wo eine Gemeinde oder Provinz eine Gesellschaft, die im Besitz einer Konzession zum einfachen Transport von Strom ist, verpflichten würde, eine ganze Leitung unter absolut schikanösen Bedingungen zu ändern [.], immer noch eine Einspruchsmöglichkeit bei übergeordneten Behörden bestehen müsste, die auftreten könnten, wenn dem allgemeinen Interesse geschadet würde » (Ann., Senat, 11. Dezember 1924, S. 238).

Het is evident dat, wanneer een gemeente of een provincie een maatschappij die concessiehouder is of gewoon stroom vervoert, zou verplichten een hele lijn onder volkomen tergende voorwaarden te wijzigen [.] nog steeds een beroep zou kunnen worden gedaan op de hogere overheden, die kunnen optreden wanneer het algemeen belang wordt geschaad » (Hand., Senaat, 11 december 1924, p. 238) (eigen vertaling).


Im Interesse einer zügigen Einrichtung dieses elektronischen Netzes sollte es auf einfachen Vorgaben beruhen, die z. B. den von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Bestimmungen entsprechen.

Om een dergelijk elektronisch netwerk snel te kunnen opzetten, moet het op eenvoudige voorwaarden zijn gebaseerd, zoals die welke door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zijn voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dritte klagende Partei in der Rechtssache Nr. 3854 hat als Mitglied des Personals im einfachen Dienst ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 22 des Gesetzes vom 3. Juli 2005, insofern der dadurch eingefügte Artikel XII. VII. 15bis RSPol gewisse Mitglieder des Personals im einfachen Dienst von einer Prüfung und einem Gespräch im Hinblick auf die Beförderung durch Ubergang zum mittleren Dienst befreit.

De derde verzoekende partij in de zaak nr. 3854 heeft, als personeelslid van het basiskader, er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 22 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. VII. 15bis RPPol sommige leden van het basiskader vrijstelt van een proef en van een onderhoud met het oog op de bevordering door overgang naar het middenkader.


Als Mitglieder des Personals im einfachen Dienst oder im mittleren Dienst haben die klagenden Parteien ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 42 des Gesetzes vom 3. Juli 2005, insofern der dadurch eingefügte Artikel 5bis § 1 Absatz 1 und § 2 des Gesetzes vom 26. April 2002 die Bedingungen präzisiert, unter denen diese Beamten den Titel « Fahndungsbeamter » tragen.

Als personeelsleden van het basiskader of van het middenkader hebben de verzoekende partijen belang erbij de vernietiging te vorderen van artikel 42 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel 5bis, § 1, eerste lid, en § 2, van de wet van 26 april 2002 de voorwaarden preciseert waaronder die ambtenaren de titel van « rechercheur » dragen.


Die dritte klagende Partei in derselben Rechtssache hat als Mitglied des Personals im einfachen Dienst ein Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Juli 2005, insofern der dadurch eingefügte Artikel XII. IV. 7 RSPol die Bedingungen enthält, unter denen die Personalmitglieder dieses Kaders die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs erhalten.

De derde verzoekende partij in dezelfde zaak heeft, als personeelslid van het basiskader, er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 14 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. IV. 7 RPPol de voorwaarden aangeeft waaronder de personeelsleden van dat kader de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, verkrijgen.


Im Interesse einer einheitlichen, transparenten und einfachen Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen sollten für die Zwecke dieser Verordnung die marktüblichen Zinssätze als Referenzzinssätze zugrunde gelegt werden; bei zinsgünstigen Darlehen muss das Darlehen durch übliche Sicherheiten gedeckt und darf nicht mit ungewöhnlich hohen Risiken behaftet sein.

Met het oog op een eenvormige, doorzichtige en eenvoudige toepassing van de staatssteunregels dienen voor de toepassing van deze verordening de referentierentevoeten als marktrentevoeten te gelden, met dien verstande dat in het geval van een zachte lening daarvoor op de gebruikelijke wijze zekerheden moeten worden gesteld en de lening geen abnormale risico's mag meebrengen.


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit der bevorstehenden Annahme des Verfassungsvertrages das Stadium des einfachen Binnenmarktes hinter sich lässt und in die Phase der politischen Integration eintritt und dass der Vertrag die oben genannte doppelte Aufgabe der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse noch verstärkt,

G. overwegende dat de EU met de ophanden zijnde aanvaarding van het Constitutionele Verdrag het stadium van eenvoudige binnenmarkt verlaat en de fase van politieke integratie binnentreedt, en dat dit verdrag bovenbedoelde dubbele rol die de diensten van algemeen economisch belang moeten vervullen, versterkt,


36. Im Interesse der Klarheit dürfte ein einheitliches Konzept mit einer angemessenen Information des Reisenden, einer allgemeinen Anmeldepflicht, einer gemeinsamen Schwelle und einem einfachen, in allen Mitgliedstaaten verwendbaren gemeinsamen Formblatt die geeignetste Methode sein, eine einheitliche Überwachung einzuführen.

36. Duidelijkheidshalve zou de methode die het meest geschikt is om eenvormige controles in te voeren bestaan in een eenvormige aanpak die een billijke waarschuwing voor de reiziger, een algemene aangifteplicht, een gemeenschappelijke drempel en een gemeenschappelijk, eenvoudig en in alle lidstaten bruikbaar formulier omvat.


w